(کنسرت ها یا مسابقات و غیره) بلیط تمام فصل، بلیط فصلی
season ticket
(کنسرت ها یا مسابقات و غیره) بلیط تمام فصل، بلیط فصلی
انگلیسی به فارسی
بلیط فصلی
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• : تعریف: a ticket or set of tickets, paid for in advance, that can be used at any time during a specific period, as for highway tolls, museum visits, concerts, or athletic events.
• ticket which is valid for the entire season
a season ticket is a ticket that you can use repeatedly over a certain period without having to pay each time.
a season ticket is a ticket that you can use repeatedly over a certain period without having to pay each time.
جملات نمونه
1. We went to renew our monthly season ticket.
[ترجمه ترگمان]ما رفتیم تا بلیط فصل ماهیانه خود را تجدید کنیم
[ترجمه گوگل]ما رفتیم تا بلیط فصل ماهیانه ما را تمدید کنیم
[ترجمه گوگل]ما رفتیم تا بلیط فصل ماهیانه ما را تمدید کنیم
2. My season ticket will expire this week.
[ترجمه ترگمان]بلیط فصل من این هفته باطل می شه
[ترجمه گوگل]بلیط فصل من در این هفته منقضی خواهد شد
[ترجمه گوگل]بلیط فصل من در این هفته منقضی خواهد شد
3. The season ticket is available for three months.
[ترجمه ترگمان]بلیط فصل به مدت سه ماه در دسترس است
[ترجمه گوگل]بلیط فصل به مدت سه ماه در دسترس است
[ترجمه گوگل]بلیط فصل به مدت سه ماه در دسترس است
4. I have a season ticket for all Manchester United's games.
[ترجمه ترگمان]من بلیط یک فصل برای تمام بازی های منچستر یونایتد دارم
[ترجمه گوگل]من یک فصل برای همه بازیهای منچستر یونایتد دارم
[ترجمه گوگل]من یک فصل برای همه بازیهای منچستر یونایتد دارم
5. Season ticket holders do not have to queue.
[ترجمه ترگمان]فصل دارندگان بلیط نیازی به صف کردن ندارند
[ترجمه گوگل]دارندگان بلیط فصلی مجبور به صف نیستند
[ترجمه گوگل]دارندگان بلیط فصلی مجبور به صف نیستند
6. The club's directors rewarded him with a free season ticket.
[ترجمه ترگمان]مدیران باشگاه او را با جریمه در فصل آزاد پاداش دادند
[ترجمه گوگل]مدیران باشگاه او را با بلیط فصلی آزاد پاداش می دهند
[ترجمه گوگل]مدیران باشگاه او را با بلیط فصلی آزاد پاداش می دهند
7. I forgot to renew my season ticket.
[ترجمه ترگمان]یادم رفت ticket رو تمدید کنم
[ترجمه گوگل]من فراموش کرده ام بلیط فصل من را تمدید کنم
[ترجمه گوگل]من فراموش کرده ام بلیط فصل من را تمدید کنم
8. For £ 50 you can buy a season ticket to last four months.
[ترجمه ترگمان]برای ۵۰ پوند شما می توانید بلیط یک فصل را به مدت چهار ماه خریداری کنید
[ترجمه گوگل]برای 50 پوند می توانید یک بلیط سال را به مدت چهار ماه خریداری کنید
[ترجمه گوگل]برای 50 پوند می توانید یک بلیط سال را به مدت چهار ماه خریداری کنید
9. But season ticket holders will not get their first discounts until January 199
[ترجمه ترگمان]اما دارندگان بلیط فصلی تا ۱۹۹ ژانویه اولین تخفیف خود را دریافت نخواهند کرد
[ترجمه گوگل]اما صاحبان بلیط فصل نمی توانند اولین تخفیف خود را تا ژانویه 199 دریافت کنند
[ترجمه گوگل]اما صاحبان بلیط فصل نمی توانند اولین تخفیف خود را تا ژانویه 199 دریافت کنند
10. Peter is a season ticket holder at Ibrox - on Tiree!
[ترجمه ترگمان]پیتر در استادیوم \"Tiree - on\" بلیط یک فصل دارد
[ترجمه گوگل]پیتر دارنده ی بلیط فصل در Irox است - در Tiree!
[ترجمه گوگل]پیتر دارنده ی بلیط فصل در Irox است - در Tiree!
11. Sunderland season ticket holders can buy tickets today, tomorrow and Wednesday.
[ترجمه ترگمان]دارندگان بلیط فصل ساندرلند می توانند امروز، فردا و چهارشنبه بلیط بخرند
[ترجمه گوگل]بلیط های متعلق به ساندرلند می توانند امروز، فردا و چهارشنبه بلیط بفروشند
[ترجمه گوگل]بلیط های متعلق به ساندرلند می توانند امروز، فردا و چهارشنبه بلیط بفروشند
12. Last week long-term season ticket holder Jan Buttigieg was incensed to discover that she couldn't get home.
[ترجمه ترگمان]هفته گذشته، جان Buttigieg، دارنده بلیط فصل گذشته، برای کشف اینکه نتوانسته است به خانه بازگردد، عصبانی بود
[ترجمه گوگل]هفته گذشته هفتهنامه بلندمدت Jan Buttigieg به شدت عصبانی شد تا کشف کند که او نمیتواند به خانه برود
[ترجمه گوگل]هفته گذشته هفتهنامه بلندمدت Jan Buttigieg به شدت عصبانی شد تا کشف کند که او نمیتواند به خانه برود
13. Benefits include generous holiday entitlement, interest free season ticket loan and excellent sports and social facilities.
[ترجمه ترگمان]مزایایی شامل برنامه های سخاوتمندانه در تعطیلات، وام های بدون بهره در فصل آزاد و امکانات ورزشی و امکانات اجتماعی هستند
[ترجمه گوگل]مزایای عبارتند از حق تعطیلات سخاوتمندانه، وام ویزیت فیس بوک و امکانات ورزشی عالی و اجتماعی
[ترجمه گوگل]مزایای عبارتند از حق تعطیلات سخاوتمندانه، وام ویزیت فیس بوک و امکانات ورزشی عالی و اجتماعی
14. Baer said season ticket holders who ordered their seats before Jan. 16 would be able buy them at 1997 prices.
[ترجمه ترگمان]بیر گفت که دارندگان بلیط فصل که قبل از ۱۶ ژانویه به صندلی های خود دستور داده بودند، قادر خواهند بود آن ها را در سال ۱۹۹۷ خریداری کنند
[ترجمه گوگل]بائر گفت که دارندگان صندوق های دسته بندی شده که قبل از 16 ژانویه به صندوق هایشان دستور دادند، می توانند در قیمت های سال 1997 آنها را خریداری کنند
[ترجمه گوگل]بائر گفت که دارندگان صندوق های دسته بندی شده که قبل از 16 ژانویه به صندوق هایشان دستور دادند، می توانند در قیمت های سال 1997 آنها را خریداری کنند
کلمات دیگر: