کلمه جو
صفحه اصلی

rain shower

انگلیسی به انگلیسی

• short rainfall

دیکشنری تخصصی

[آب و خاک] رگبار باران

جملات نمونه

1. The heavy rain showed no signs of slackening off.
[ترجمه ترگمان]باران شدید اثری از فروکش کردن آن ها نبود
[ترجمه گوگل]بارش باران سنگین نشانه ای از افتتاح نشد

2. It's a cold night here, with intermittent rain showers and a blustery wind.
[ترجمه ترگمان]اینجا شب سردی است، با بارانی از باران و باران تندی
[ترجمه گوگل]این یک شب سرد در اینجا است، با باران باران متناوب و باد خاردار

3. The latest rain shower had stopped, and an orange, smoky sunset came on.
[ترجمه ترگمان]آخرین رگبار باران متوقف شده بود و یک غروب آفتاب در حال غروب بود
[ترجمه گوگل]آخرین بار در دوش باران متوقف شده بود، و غروب آفتاب نارنجی، دود بود

4. They were married between rain showers at an outdoor ceremony at the farm near Hope, N. D., Saturday night.
[ترجمه ترگمان]آن ها بین رگبار باران در یک مراسم در فضای باز در مزرعه نزدیک هوپ، N، ازدواج کردند د شنبه، شب
[ترجمه گوگل]آنها در شب های باران در یک مراسم در فضای باز در مزرعه نزدیک هوف، N D, از شنبه شب ازدواج کردند

5. A rain shower splatters so realistically, you almost feel wet.
[ترجمه ترگمان]بارانی از باران به این اندازه واقعی به نظر می رسد، تو تقریبا احساس خیس بودن می کنی
[ترجمه گوگل]دوش آب گرم باران تا واقعیت، شما تقریبا احساس مرطوب

6. Light rain shower southeast of the field.
[ترجمه ترگمان]باران سبک در جنوب شرقی این میدان رخ می دهد
[ترجمه گوگل]باران باران نور در جنوب شرق از میدان

7. The moist air that follows a rain shower makes one feel refreshed.
[ترجمه ترگمان]هوای مرطوب که پس از بارش باران می آید باعث می شود که فرد احساس شادابی بکنید
[ترجمه گوگل]هوای مرطوب که به دنبال یک باران در دوش می شود، یک احساس تازه ای را تجربه می کند

8. Walk in a summer rain shower without an umbrella.
[ترجمه ترگمان]در یک حمام باران تابستانی بدون چتر راه بروی
[ترجمه گوگل]در دوش تابستان باران بدون چتر پیاده شوید

9. Every time I get caught in a rain shower I catch cold.
[ترجمه ترگمان]هر دفعه که دوش می گیرم سرما می خورم
[ترجمه گوگل]هر زمانی که من در دوش باران گرفتم، سرماخوردن دارم

10. We were soaked in a rain shower.
[ترجمه ترگمان]خیس باران بودیم
[ترجمه گوگل]ما در دوش باران خیس شدیم

11. The sudden rain shower pouring from the dire cliffs resemble a high waterfall.
[ترجمه ترگمان]باران ناگهانی باران از صخره های هولناک به یک آبشار بلند شباهت دارد
[ترجمه گوگل]باران ناگهانی باران که از سنگ های پرانرژی ریخته می شود، شبیه یک آبشار بزرگ است

12. Three things make me hate summer: air conditioner, rain shower and ice cream.
[ترجمه ترگمان]سه چیز من را از تابستان متنفر می سازد: تهویه هوا، باران و بستنی
[ترجمه گوگل]سه چیز باعث می شود من از تهویه مطبوع تابستان، حمام باران و بستنی متنفر باشم

13. However, cloud conditions in Florida are expected to worsen after Friday, with low clouds and rain showers likely.
[ترجمه ترگمان]با این حال، انتظار می رود که شرایط ابری در فلوریدا بعد از جمعه، با ابره ای کم ارتفاع و رگبار باران بدتر شود
[ترجمه گوگل]با این حال، انتظار می رود که شرایط ابر در فلوریدا پس از جمعه، با ابرهای کم و احتمال بارش باران، بدتر شود

14. I feel the wind on my face and the first drops of a summer rain shower falling on my hair.
[ترجمه ترگمان]باد را روی صورتم حس می کنم و اولین قطرات باران تابستانی بر موهایم می بارد
[ترجمه گوگل]احساس می کنم که باد در چهره من و اولین قطره ای از دوش باران تابستان بر روی موم من

پیشنهاد کاربران

باران گیر


باران رگباری
نوعی باران است که یک دفعه شروع میشود, شدتش زیاد و ناگهان قطع میشود.
این نوع باران معمولا از ابر های کومولوس و یا کومولونیمبوس جاری می شود

احتمال بارندگی



کلمات دیگر: