1. Numerous witnesses identified the butcher as the thief.
شاهدان عینی زیادی، قصاب را به عنوان دزد مورد شناسایی قرار دادند
2. Mrs. Shaw was able to identify the painting as being hers.
خانم "شان" توانست تشخیص دهد که نقاشی متعلقِ به او است
3. With only a quick glimpse, Reggie was able to identify his girlfriend in the crowd.
ملیکا با نگاهی سریع در بین جمعیت، دوستش را شناخت
4. can you identify every child in this photograph?
آیا می توانید هر یک از بچه هایی را که در این عکس هستند شناسایی کنید؟
5. each animal can identify the sounds of its own species
هر جانوری می تواند آوای همنوع خود را تشخیص دهد.
6. he tried to identify socialism with justice
او کوشید که سوسیالیسم را با عدالت یکی قلمداد کند.
7. this card will identify you as a club member
این کارت شما را به عنوان عضو باشگاه مشخص می کند.
8. people with whom iranians can identify
مردمی که ایرانیان می توانند با آنان احساس همدردی بکنند
9. The writer clearly intends his readers to identify with the main character.
[ترجمه امیر] نویسنده مشخصا میخواد خوانندگانش با شخصیت اصلی همذات پنداری کنند
[ترجمه ترگمان]نویسنده به وضوح قصد دارد خوانندگان خود را با شخصیت اصلی شناسایی کند
[ترجمه گوگل]نویسنده به وضوح قصد دارد خوانندگان خود را با شخصیت اصلی شناسایی کند
10. Passengers were asked to identify their own suitcases before they were put on the plane.
[ترجمه امیر] از مسافران خواسته شد تا قبل از گذاشتن چمدوناشون داخل هواپیما آنها را مشخص کنند
[ترجمه ترگمان]از مسافران خواسته شد تا قبل از اینکه سوار هواپیما شوند، چمدان ها را شناسایی کنند
[ترجمه گوگل]مسافران خواسته شد تا چمدان های خود را قبل از قرار دادن در هواپیما شناسایی کنند
11. First of all we must identify the problem areas.
[ترجمه امیر] قبل از هرچیر میبایست زمینه های معضل را شناسایی کنیم
[ترجمه ترگمان]اول از همه باید نواحی مشکل را شناسایی کنیم
[ترجمه گوگل]اول از همه ما باید مناطق مشکل را شناسایی کنیم
12. We identify your needs, and tailor your training accordingly.
[ترجمه ترگمان]ما نیازهای شما را مشخص می کنیم و آموزش خود را متناسب با آن هماهنگ می کنیم
[ترجمه گوگل]ما نیازهای خود را شناسایی می کنیم و آموزش های خود را مطابق با آن انجام می دهیم
13. We cannot identify happiness with wealth.
[ترجمه امیر حسین] ما توانایی تشخیص خوشبختی را با ثروت نداریم
[ترجمه ترگمان]ما نمی توانیم خوشبختی را با ثروت تشخیص دهیم
[ترجمه گوگل]ما نمیتوانیم خوشبختی را با ثروت تشخیص دهیم
14. The new test will enable us to identify more accurately patients who are most at risk.
[ترجمه ترگمان]این آزمون جدید ما را قادر خواهد ساخت تا بیمارانی با دقت بیشتری را شناسایی کنیم که در معرض خطر قرار دارند
[ترجمه گوگل]تست جدید ما را قادر می سازد تا دقیق تر بیماران را که بیشترین خطر را دارند شناسایی کنیم
15. Many of those arrested refused to identify themselves .
[ترجمه امیر] بسیاری از بازداشت شدگان از تایین هویت خود سرباز زدند
[ترجمه علی] بسیاری از بازداشت شدگان از اعلام هویت خود امتناع کردند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از افراد دستگیر شده از شناسایی خود خودداری کردند
[ترجمه گوگل]بسیاری از بازداشت شدگان خود را شناسایی کردند
16. I can identify that watch is mine by the scratches on the back.
[ترجمه امیر] من میتونم ساعت خودم رو از خراشهای پشتش بشناسم
[ترجمه ترگمان]من میتونم اون ساعت رو با خراش های پشتش شناسایی کنم
[ترجمه گوگل]من می توانم آن ساعت را شناسایی کنم که خراش در پشت است
17. Would you be able to identify the man who robbed you?
[ترجمه ترگمان]ممکنه بتونی مردی رو که بهت دستبرد زده شناسایی کنی؟
[ترجمه گوگل]آیا شما قادر به شناسایی مردی که شما را سرقت کرد؟
18. He refused point-blank to identify his accomplices.
[ترجمه ترگمان]او از ذکر نام همدستان خود خودداری کرد
[ترجمه گوگل]او برای نشان دادن همدستانش از نقطه ضعف امتناع کرد
19. Can you identify your umbrella among this lot?
[ترجمه کیمیا] ایا میتونی چترت رو از بین این همه ( چتر ) تشخیص بدی؟
[ترجمه ترگمان]شما می توانید umbrella را بین این همه تشخیص دهید؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانید چتر خود را در میان این مجموعه ها شناسایی کنید؟
20. First we need to identify actual and potential problems.
[ترجمه ترگمان]اول باید مشکلات واقعی و بالقوه را شناسایی کنیم
[ترجمه گوگل]اول ما نیاز به شناسایی مشکلات واقعی و بالقوه هستیم
21. Even the smallest baby can identify its mother by her voice.
[ترجمه علی] حتی کودک کم سن و سال می تواند از روی صدا، مادرش را تشخیص دهد
[ترجمه ترگمان]حتی کوچک ترین کودک می تواند مادرش را با صدای خود تشخیص دهد
[ترجمه گوگل]حتی کوچکترین کودک می تواند مادرش را با صدای خود شناسایی کند
22. Can you identify the man by his picture?
[ترجمه ترگمان]میتونی اون مرد رو با عکسش شناسایی کنی؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانید مرد را با تصویر خود شناسایی کنید؟