کلمه جو
صفحه اصلی

retention period


دوره ابقا

انگلیسی به فارسی

دوره ابقا


دیکشنری تخصصی

[حسابداری] دوره نگهداری
[ریاضیات] دوره ی نگهداری
[آب و خاک] دوره نگهداشت

جملات نمونه

1. During the retention period the money should be held in a deposit account.
[ترجمه ترگمان]در طی دوره نگهداری، پول باید به حساب سپرده شود
[ترجمه گوگل]در طول دوره نگهداری پول باید در یک حساب سپرده نگهداری شود

2. The retention period of records and receipts shall be no less than years.
[ترجمه ترگمان]دوره نگهداری سوابق و رسیدها کم تر از چند سال طول نخواهد کشید
[ترجمه گوگل]دوره نگهداری پرونده ها و رسید ها نباید کمتر از سال باشد

3. Spain has a retention period of one year.
[ترجمه ترگمان]اسپانیا یک دوره حفظ یک ساله دارد
[ترجمه گوگل]اسپانیا دارای دوره نگهداری یک ساله است

4. The extension of retention period, agglutinant buildup, the sale platform value of enlarge network media.
[ترجمه ترگمان]گسترش دوره نگهداری، انباشته شدن agglutinant، ارزش پلت فرم فروش رسانه شبکه را افزایش می دهد
[ترجمه گوگل]گسترش دوره نگهداری، افزایش آگلوتین، ارزش پلت فرم فروش رسانه های بزرگ شبکه

5. This information includes start date, retention period, and business justification.
[ترجمه ترگمان]این اطلاعات شامل تاریخ شروع، مدت زمان حفظ و توجیه کسب وکار است
[ترجمه گوگل]این اطلاعات شامل تاریخ شروع، دوره نگهداری و توجیه کسب و کار است

6. If no, what is your retention period?
[ترجمه ترگمان]اگر نه، مدت زمان نگهداری شما چه خواهد بود؟
[ترجمه گوگل]اگر نه، دوره نگهداری شما چیست؟

7. The user can select a 60-day retention period without approval, or a 90-day period, which generates a request that is routed to an approver who must authorize it.
[ترجمه ترگمان]کاربر می تواند یک دوره نگهداری ۶۰ روزه را بدون مجوز، یا یک دوره ۹۰ روزه انتخاب کند، که یک درخواست را ایجاد می کند که به یک approver که باید آن را مجاز کند، شکست داده می شود
[ترجمه گوگل]کاربر می تواند یک دوره نگهداری 60 روزه را بدون تایید یا یک دوره 90 روزه انتخاب کند، که یک درخواست را ایجاد می کند که به تایید کننده هدایت می شود که باید آن را تأیید کند

8. Job Retention period. Note, if a Job record is selected for pruning, all associated File and JobMedia records will also.
[ترجمه ترگمان]دوره حفظ شغل توجه داشته باشید که اگر یک سابقه شغلی برای pruning انتخاب شود، همه فایل های مربوط به فایل و فایل JobMedia نیز به کار خواهند رفت
[ترجمه گوگل]مدت نگهداری شغل توجه داشته باشید، اگر یک سابقه شغلی برای هرس انتخاب شده باشد، تمام سوابق مربوط به فایل و JobMedia نیز خواهد بود

9. The user can be strengthened gradually in the retention period of Internet respect.
[ترجمه ترگمان]کاربر می تواند به تدریج در مدت زمان نگهداری از احترام اینترنتی تقویت شود
[ترجمه گوگل]کاربر می تواند به تدریج در دوره نگهداری از احترام به اینترنت تقویت شود

10. The regular snapshot is past its retention period and must be regenerated before the dynamic snapshot.
[ترجمه ترگمان]عکس فوری معمول از دوره نگهداری آن گذشته است و باید قبل از تصویر پویای پویا مجددا احیا شود
[ترجمه گوگل]عکس فوری منظم گذشته از زمان نگهداری آن است و باید قبل از تصویر فوری پویا بازسازی شود

11. This example assumes a default retention period of 30 days, and allows longer periods.
[ترجمه ترگمان]این مثال یک دوره حفظ پیش فرض ۳۰ روزه را فرض می کند و اجازه دوره های طولانی تر را می دهد
[ترجمه گوگل]این مثال یک دوره نگهداری پیش فرض 30 روز را در نظر می گیرد و اجازه می دهد دوره های طولانی تر باشد

12. Are adequate records maintained? What is the retention period?
[ترجمه ترگمان]سوابق مناسب نگهداری می شوند؟ دوره نگهداری چیست؟
[ترجمه گوگل]آیا سوابق کافی نگهداری می شود؟ دوره نگهداری چیست؟

13. Retention period was 3 her.
[ترجمه ترگمان]دوره حفظ و نگهداری ۳ بعدی او بود
[ترجمه گوگل]مدت نگهداری 3 او بود


کلمات دیگر: