1. A typhoon is on its way.
[ترجمه سید هیراد صادقی] طوفان درحال امدن است
[ترجمه امیررضا فرهید] طوفان در حال آمدن است.
[ترجمه Aylar.Gh] طوفان میخواد بیاد/داره میاد، تو راهه/درحال امدن است
[ترجمه ............] طوفان و گردباد در راه است
[ترجمه آيناز] طوفان در راه است
[ترجمه ترگمان] توفان داره میاد
[ترجمه گوگل]طوفان در راه است
2. When the typhoon struck, we were afraid our ship might not be able to weather the storm.
[ترجمه ترگمان]وقتی توفان شروع شد، ما می ترسیدیم که کشتی ما نتونه طوفان رو هوا کنه
[ترجمه گوگل]هنگامی که طوفان رخ داد، ما می ترسیدیم که کشتی ما ممکن است نتواند این طوفان را تحت تاثیر قرار دهد
3. In May a typhoon hit the Philippines.
[ترجمه سید یوسف آقامیرزاده] در ماه مِی یک طوفان به کشور فیلیپین آسیب زد
[ترجمه ترگمان]در ماه مه typhoon به فیلیپین حمله کرد
[ترجمه گوگل]در ماه مه یک تیفون به فیلیپین ضربه زد
4. A typhoon is now approaching Hong Kong.
[ترجمه ترگمان] توفان داره به هنگ کنگ نزدیک میشه
[ترجمه گوگل]یک تایفون در حال حاضر به هنگ کنگ نزدیک است
5. The village was hit by a typhoon.
[ترجمه Pari] طوفان به روستا آسیب زد
[ترجمه هادي جباري] یک روستایی در اثر توفان از بین رفت
[ترجمه ترگمان] ده به یه توفان خورده
[ترجمه گوگل]روستا توسط یک طوفان برخورد شد
6. It has called the typhoon the worst natural disaster in South Korea in many years.
[ترجمه ترگمان]این فاجعه، بدترین فاجعه طبیعی در کره جنوبی را در سال های زیادی فرا گرفته است
[ترجمه گوگل]این طوفان در سال های اخیر بدترین فاجعه طبیعی در کره جنوبی را نامیده است
7. The plantation was devastated by a typhoon.
[ترجمه ترگمان] این کشت زار توسط یه توفان داغون شده
[ترجمه گوگل]کاشت توسط یک توفان ویران شد
8. The 169 000-ton vessel went down during a typhoon in the South China Sea.
[ترجمه ترگمان]این کشتی هزار تنی در طی a در دریای جنوب چین به پایین رفت
[ترجمه گوگل]کشتی 169 هزار تن در طی یک طوفان در دریای چین جنوبی افتاد
9. The typhoon sank a ferry, drowning over 200 people.
[ترجمه ترگمان]توفان کشتی را غرق کرد و روی ۲۰۰ نفر غرق شد
[ترجمه گوگل]طوفان یک کشتی را غرق کرد، غرق شدن بیش از 200 نفر بود
10. His home was destroyed in a typhoon.
[ترجمه ترگمان]خانه او در توفان از بین رفت
[ترجمه گوگل]خانه اش در یک تیفون ویران شد
11. The typhoon left a trail of devastation.
[ترجمه ترگمان]The ردی از ویرانی برجای گذاشت
[ترجمه گوگل]طوفان دنباله ای از ویرانی است
12. The typhoon uprooted numerous trees.
[ترجمه ترگمان]توفان درخت ها را از ریشه درآورد
[ترجمه گوگل]تافون چندین درخت را از بین برد
13. A typhoon is coming.
[ترجمه ترگمان]توفان داره میاد
[ترجمه گوگل]یک تایفون در حال آمدن است
14. The typhoon prostrated numerous young trees.
[ترجمه ترگمان]توفان از میان درختان جوان گذشت
[ترجمه گوگل]تافون درختان متعددی جوان را غرق کرد
15. The typhoon had spent its fury.
[ترجمه ترگمان]توفان خشم خود را به هدر داده بود
[ترجمه گوگل]طوفان خشم خود را سپری کرد