کلمه جو
صفحه اصلی

profit sharing


(سهیم کردن کارگران یا کارمندان در سود) سود پخشی، سهیم کردن کارگر در سود کارخانه، مشارکت در سود

انگلیسی به فارسی

سهیم کردن کارگر در سود کارخانه، مشارکت در سود


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: a practice or plan in which all or part of a company's employees receive a share of the company's profits in addition to their regular wages.

• sharing of profits between employer and employees
profit-sharing is a system by which all the people who work in a company have a share in its profits.

جملات نمونه

1. The project also studies the incidence of profit sharing and employee share ownership across the economy.
[ترجمه ترگمان]این پروژه همچنین وقوع به اشتراک گذاری سود و مالکیت سهم کارمندان را در سراسر اقتصاد مطالعه می کند
[ترجمه گوگل]این پروژه همچنین بر میزان تقسیم سود و مالکیت سهامداران در سراسر اقتصاد مطالعه می کند

2. The basic methods are profit sharing, partnership schemes and earned bonus.
[ترجمه ترگمان]روش های اصلی به اشتراک گذاری سود، طرح های مشارکت و پاداش کسب شده هستند
[ترجمه گوگل]روش های اساسی عبارتند از: به اشتراک گذاری سود، طرح مشارکت و جایزه

3. Another argument against profit sharing is that employee effectiveness is not the only determinant of profit performance.
[ترجمه ترگمان]بحث دیگر علیه به اشتراک گذاری سود این است که اثربخشی کارمندان تنها تعیین کننده عملکرد سود نیست
[ترجمه گوگل]استدلال دیگری علیه به اشتراک گذاری سود این است که کارایی کارکنان نه تنها عامل تعیین کننده سود است

4. URC provides competitive salary based on performance. Profit sharing and generous bonus schemes are offered to all our key people. Equity participation is possible for outstanding individuals.
[ترجمه ترگمان]URC حقوق رقابتی براساس عملکرد فراهم می کند به اشتراک گذاری سود و طرح های پاداش سخاوتمندانه برای همه افراد کلیدی ما پیشنهاد شده است مشارکت سرمایه برای افراد برجسته ممکن است
[ترجمه گوگل]URC حقوق و دستمزد رقابتی را براساس عملکرد ارائه می دهد به اشتراک گذاری سود و طرح پاداش سخاوتمندانه به همه افراد کلیدی ما ارائه می شود شرکت سهامی برای افراد برجسته امکان پذیر است

5. We offer profit sharing and flexible hours. Starting pay: $7 -- $9 per hour.
[ترجمه ترگمان]ما به اشتراک گذاری سود و ساعت های انعطاف پذیر می دهیم پرداخت حقوق: ۷ تا ۹ دلار در ساعت
[ترجمه گوگل]ما به اشتراک گذاری سود و ساعت های انعطاف پذیر ارائه می دهیم شروع پرداخت 7 دلار - 9 دلار در هر ساعت

6. Investor's return from 25% and higher and profit sharing from 49% and up.
[ترجمه ترگمان]بازده سرمایه گذار از ۲۵ درصد و اشتراک سود بالاتر و سود از ۴۹ درصد و بالاتر است
[ترجمه گوگل]بازگشت سرمایه گذار از 25٪ و بالاتر و سود تقسیم از 49٪ و بالاتر

7. Encourage entrepreneurial thinking: This goes beyond profit sharing and stock options.
[ترجمه ترگمان]تشویق تفکر کارآفرینی: این فراتر از تسهیم سود و گزینه های سهام است
[ترجمه گوگل]تشویق تفکر کارآفرینی این فراتر از اشتراک سود و گزینه های سهام است

8. Use profit sharing schemes instead of bonuses to tie people to the organisation goals.
[ترجمه ترگمان]از طرح های اشتراک سود به جای پاداش برای بستن افراد به اهداف سازمان استفاده کنید
[ترجمه گوگل]از طرحهای به اشتراک گذاری سود به جای پاداش استفاده کنید تا افراد را به اهداف سازمان متصل کنید

9. Carone. To stay solvent, Xerox eliminated profit sharing and outsourced half of its manufacturing, shrinking its work force 41% to 5 000. But under Ms.
[ترجمه ترگمان]Carone زیراکس تا زمانی که حلال باقی بماند، تسهیم سود و برون سپاری نیمی از تولید خود را از بین برد و نیروی کار خود را ۴۱ % به ۵ % کاهش داد اما تحت نظر خانم
[ترجمه گوگل]کارون Xerox برای صرفه جویی در محلول، اشتراک سود را از بین می برد و نیمی از تولید را از کارخانه خارج کرده و نیروی کار خود را 41٪ تا 5،000 کاهش می دهد اما تحت خانم

10. Members of staff benefit directly from the Group's success through profit sharing.
[ترجمه ترگمان]اعضای پرسنل از طریق به اشتراک گذاری سود مستقیما از موفقیت گروه سود می برند
[ترجمه گوگل]اعضای کارکنان به طور مستقیم از موفقیت گروه از طریق به اشتراک گذاشتن سود بهره مند می شوند

11. The shareholders in the company would hold their shares in their individual profit sharing ratios within the partnership.
[ترجمه ترگمان]سهامداران شرکت سهم خود را در نسبت های تقسیم سود شخصی خود در مشارکت حفظ خواهند کرد
[ترجمه گوگل]سهامداران شرکت سهام خود را در نسبت سهم خود در سود سهام خود در مشارکت نگه دارند

12. I know you have experienced a conflict in Phoenix about discrimination in Super Bowl profit sharing.
[ترجمه ترگمان]من می دانم که شما در فونیکس در مورد تبعیض در اشتراک منافع سوپر بول تجربه کرده اید
[ترجمه گوگل]من می دانم که در فونیکس در مورد تبعیض در به اشتراک گذاشتن سود Super Bowl درگیر است

13. He doesn't believe that extra money motivates, whether that money be a bonus, profit sharing or a salary increase.
[ترجمه ترگمان]او باور ندارد که پول اضافی انگیزه می دهد، چه این پول یک پاداش باشد، به اشتراک گذاری سود و یا افزایش حقوق
[ترجمه گوگل]او اعتقاد ندارد که پول اضافی انگیزه می دهد، چه این پول یک پاداش، به اشتراک گذاشتن سود یا افزایش حقوق باشد

14. The purpose of the research project is to examine the effects of profit sharing at the microeconomic level.
[ترجمه ترگمان]هدف از پروژه تحقیقاتی بررسی اثرات تقسیم سود در سطح اقتصاد خرد است
[ترجمه گوگل]هدف از این پروژه تحقیق بررسی اثرات به اشتراک گذاری سود در سطح میکرو اقتصاد است

پیشنهاد کاربران

تقسیم سود


مشارکت در سود، تسهیم سود


کلمات دیگر: