کلمه جو
صفحه اصلی

gulf war

انگلیسی به فارسی

جنگ خلیج فارس


انگلیسی به انگلیسی

• war fought in 1991 by british and u.s. forces against iraq in response to iraq's invasion of kuwait; war fought in 2003 by us and british forces against iraq in which americans invaded iraq (wherein sadam hussein was captured and his two sons were killed)

جملات نمونه

1. He flew helicopters during the Gulf War.
[ترجمه ترگمان]او در طول جنگ خلیج فارس با هلی کوپتر به پرواز در آمد
[ترجمه گوگل]او در حین جنگ خلیج فارس پرواز کرد

2. When did the Gulf War break out?
[ترجمه ترگمان]جنگ خلیج فارس چه زمانی آغاز شد؟
[ترجمه گوگل]زمانی که جنگ خلیج فارس شکست خورد؟

3. She specifically mentioned the victims of the Gulf War which had just broken out when the meeting started.
[ترجمه ترگمان]او به طور خاص به قربانیان جنگ خلیج فارس اشاره کرد که زمانی آغاز شد که جلسه آغاز شد
[ترجمه گوگل]او به طور خاص قربانیان جنگ خلیج فارس را که فقط زمانی که جلسه آغاز شد، ذکر کرد

4. The end of the Gulf war has prompted Rover Group to increase exports of its cars.
[ترجمه ترگمان]پایان جنگ خلیج، Rover را بر آن داشت تا صادرات خودروهای خود را افزایش دهد
[ترجمه گوگل]پایان جنگ خلیج باعث شده است گروه روور افزایش صادرات اتومبیل های خود را افزایش دهد

5. In the Gulf war the United Nations played a part of immense importance.
[ترجمه ترگمان]در جنگ خلیج فارس، سازمان ملل متحد نقش بسیار زیادی ایفا کرد
[ترجمه گوگل]سازمان ملل متحد در جنگ خلیج نقش مهمی ایفا کرد

6. After the Gulf War he was promoted rapidly and began to mix more in political circles.
[ترجمه ترگمان]پس از جنگ خلیج فارس او به سرعت ارتقا یافت و شروع به اختلاط بیشتر در محافل سیاسی کرد
[ترجمه گوگل]پس از جنگ خلیج فارس او به سرعت ارتقا یافت و شروع به مخلوط کردن بیشتر در محافل سیاسی کرد

7. It was used in the Persian Gulf war to target smart bombs and guide tanks across the desert.
[ترجمه ترگمان]از آن در جنگ خلیج فارس برای هدف قرار دادن بمب های هوشمند و هدایت تانک ها در سرتاسر بیابان استفاده شده است
[ترجمه گوگل]این در جنگ خلیج فارس برای هدف قرار دادن بمب های هوشمند و تانک های هدایت شده در بیابان مورد استفاده قرار گرفت

8. After the Gulf war, thousands of Kurdish refugees fled to the mountains.
[ترجمه ترگمان]پس از جنگ خلیج فارس، هزاران پناهنده کرد به کوهستان گریختند
[ترجمه گوگل]پس از جنگ خلیج، هزاران پناهنده کرد به کوه فرار کردند

9. S. -led coalition forces in the 1991 Persian Gulf War.
[ترجمه ترگمان]نیروهای ائتلاف جنوب شرقی در جنگ خلیج فارس ۱۹۹۱ رهبری شدند
[ترجمه گوگل]نیروهای ائتلافی در جنگ 1991 خلیج فارس

10. Kuwait declared martial law after the Persian Gulf War.
[ترجمه ترگمان]پس از جنگ خلیج فارس، کویت حکومت نظامی اعلام کرد
[ترجمه گوگل]کویت پس از جنگ خلیج فارس، وضعیت نظامی را اعلام کرد

11. The new gulf war Public culture is left; private culture is right.
[ترجمه ترگمان]شکاف جدید در فرهنگ عمومی باقی می ماند؛ فرهنگ خصوصی درست است
[ترجمه گوگل]جنگ جدید خلیج فارس فرهنگ عمومی را ترک کرده است فرهنگ خصوصی درست است

12. While attached to Camp Pendleton, however, the Gulf War veteran got swept up in an off-base drug scene.
[ترجمه ترگمان]با این حال، زمانی که به کمپ پندلتون پیوست، کهنه سرباز جنگ خلیج فارس در صحنه مبارزه با مواد مخدر از صحنه خارج شد
[ترجمه گوگل]با این حال، در حالی که به کمپ Pendleton متصل شده بود، جانباز جنگ خلیج فارس در یک صحنه مواد مخدر غیرقابل پیش بینی بود

13. During the Gulf War we'd be doing gigs and getting heckled by squaddies, for example.
[ترجمه ترگمان]در طول جنگ خلیج، برای مثال، قایق ها را انجام می دادیم و او را خشمگین می کردیم
[ترجمه گوگل]در طول جنگ خلیج فارس، ما به عنوان مثال می توانیم جشن ها را اجرا کنیم و به صورت مخفیانه از آنها استفاده کنیم

14. The Gulf War was a disaster for men and women fighting together on the same battlefield, he maintained.
[ترجمه ترگمان]جنگ خلیج فارس برای مردان و زنانی که در میدان جنگ با هم می جنگیدند، یک فاجعه بود
[ترجمه گوگل]او ادامه داد که جنگ خلیج فارس یک فاجعه برای مردان و زنان با هم در همان میدان جنگ بود

پیشنهاد کاربران

جنگ خلیج


کلمات دیگر: