کلمه جو
صفحه اصلی

sober


معنی : سنگین، عاقل، بهوش، متین، موقر، میانه رو، هوشیار، بهوش اوردن، هوشیار بودن، از مستی دراوردن
معانی دیگر : میانه رو در آشامیدن مشروب الکلی، هشیار (در برابر: مست drunk)، غیر افراطی، معتدل، اعتدال آمیز، ملایم، جدی، باوقار، وزین، (رنگ و لباس و غیره) محافظه کارانه (در برابر: جلف یا سبک)، صریح، بی کم و کاست، بی مبالغه، بدون اغراق، خردمند، هوشمند، (معمولا: up یا down) از مستی در آمدن یا در آوردن، هشیار کردن یا شدن، عاقل کردن یا شدن، به سرعقل آوردن یا آمدن، ادم هشیار دربرابرمست

انگلیسی به فارسی

هوشیار، میانه رو در آشامیدن مشروب الکلی


هوشیار بودن، بهوش آوردن، از مستی درآوردن


میانه رو، غیر افراطی، معتدل، اعتدال آمیز، ملایم


متین، جدی، باوقار، موقر، وزین


(رنگ و لباس و غیره) محافظه کارانه، سنگین


صریح، بی کم و کاست، بی مبالغه، بدون اغراق


عاقل، خردمند، هوشمند، هوشیار


هوشیار، هوشیار بودن، بهوش اوردن، از مستی دراوردن، عاقل، موقر، متین، سنگین، بهوش، میانه رو


انگلیسی به انگلیسی

صفت ( adjective )
(1) تعریف: not having drunk any alcohol; not intoxicated.
مترادف: straight
متضاد: drunk, high, inebriate, intoxicated

(2) تعریف: habitually abstaining from alcoholic drinks; temperate.
مترادف: abstinent, on the wagon, teetotal, temperate
متضاد: drunken, intemperate
مشابه: abstemious

- a sober lifestyle
[ترجمه ملیکا] سبک زندگی بدون میانه رو ( در نوشیدن الکل )
[ترجمه ترگمان] یه سبک سبک سبک
[ترجمه گوگل] شیوه زندگی تلخ

(3) تعریف: serious or thoughtful; solemn.
مترادف: considered, levelheaded, serious, solemn, steady, thoughtful
متضاد: convivial, frivolous, gay, giddy, jocose
مشابه: careful, earnest, grave, judicious, moderate, practical, profound, prudent, rational, reasonable, responsible, sane, sedate, sensible, solid, somber, staid, straight, temperate

- a sober attitude toward work and family
[ترجمه ترگمان] رفتاری جدی نسبت به کار و خانواده داشت،
[ترجمه گوگل] یک نگرش آرام نسبت به کار و خانواده

(4) تعریف: subdued or conservative in color or style.
مترادف: conservative, discreet
متضاد: flamboyant, loud
مشابه: austere, drab, formal, somber, staid, straight, traditional

- sober attire
[ترجمه ترگمان] لباس پاکی بر تن داشت،
[ترجمه گوگل] لباس تنگ

(5) تعریف: plain and unadorned; not extravagant.
مترادف: objective, plain, unvarnished
مشابه: austere, clear, impartial, lucid, modest, prosaic, simple, sound, straight, unadorned, unadulterated, unpretentious

- the sober details of the case
[ترجمه ترگمان] جزئیات دقیق این پرونده
[ترجمه گوگل] جزئیات دقیق مورد
فعل گذرا و ( transitive verb, intransitive verb )
حالات: sobers, sobering, sobered
مشتقات: soberingly (adv.), soberly (adv.), soberness (n.)
• : تعریف: to make or become sober (often fol. by up).
متضاد: inebriate
مشابه: abstain, detoxify, moderate, straighten out, take the pledge, teetotal

- His war experience sobered him.
[ترجمه ترگمان] تجربه جنگ او را به هوش آورد
[ترجمه گوگل] تجربه جنگ او او را متعجب کرد
- She sobered up after many years of drinking.
[ترجمه ترگمان] بعد از چند سال مشروب خوردن، از هوش رفت
[ترجمه گوگل] او پس از سالها نوشیدن، از خواب برخاست

• cause to become serious; cause to become realistic; become sober, recover from the influence of alcohol
not drunk, clear-headed, lucid; rational, level-headed; calm, composed; serious
when you are sober, you are not drunk.
a sober person is serious and thoughtful.
sober colours and clothes are plain and rather dull.
see also sobering.
when someone sobers up, they become sober after being drunk.

مترادف و متضاد

Antonyms: excited, immoderate, irrational


سنگین (صفت)
hard, serious, earnest, sober, laden, heavy, ponderous, burdensome, onerous, lumpish, lumpy, grave, hefty, weighty, cumbersome, loggy, logy, demure, unwieldy, saturnine, stodgy, weighted

عاقل (صفت)
wise, sage, sober, witty, gash, canny, oracular, sapiential

بهوش (صفت)
sober, conscious

متین (صفت)
firm, sober, placid, steady, steadfast, demure, sedate, serene, staid, self-possessed

موقر (صفت)
solemn, dignified, sober, grave, sedate, staid, personable, sobersided

میانه رو (صفت)
moderate, frugal, sober, temperate

هوشیار (صفت)
alert, sharp-sighted, cautious, sober, vigilant, conscious, observant, astute, kittle, open-eyed, wide-awake, sharp-witted

بهوش اوردن (فعل)
sober, bring to, resuscitate, revive, revivify

هوشیار بودن (فعل)
sober

از مستی دراوردن (فعل)
sober

not partaking of alcohol


Synonyms: abstaining, abstemious, abstinent, ascetic, calm, clear-headed, cold sober, continent, controlled, dry, moderate, nonindulgent, not drunk, on the wagon, restrained, sedate, self-possessed, serious, steady, temperate, took the pledge


Antonyms: drunk, inebriated


calm, peaceful; dull


Synonyms: abnegating, abstaining, clear-headed, cold, collected, composed, constrained, cool, dark, disciplined, dispassionate, down-to-earth, drab, earnest, eschewing, forgoing, grave, hard-boiled, imperturbable, inhibited, levelheaded, low-key, lucid, no-nonsense, pacific, plain, practical, quiet, rational, realistic, reasonable, reserved, restrained, sedate, serene, serious, severe, soft, solemn, somber, sound, staid, steady, subdued, toned down, unexcited, unimpassioned, unruffled


جملات نمونه

1. stone sober
کاملا هشیار

2. the sober truth
واقعیت بدون اغراق

3. their sober wishes never became unreasonable
خواسته های اعتدال آمیز آنان هرگز غیر معقول نمی شد.

4. a group of sober merchants
گروهی بازرگان با وقار

5. mourners were all clothed in sober garments
همه ی عزاداران جامه های سنگین پوشیده بودند.

6. his style is at once vivid and sober
سبک او سرزنده و درعین حال عاری از افراط است.

7. amongst drinkers he is the only one who stays sober
میان مشروبخوارها او یگانه کسی است که مست نمی شود.

8. These bloody lessons would sober most people down.
[ترجمه ترگمان]این درس های لعنتی بیشتر مردم رو هوشیار می کرد
[ترجمه گوگل]این درس های خونین بیشتر مردم را متواضع می کند

9. He's a nice guy when he's sober.
[ترجمه ترگمان]وقتی هوشیار باشه آدم خوبیه
[ترجمه گوگل]او هنگامی که آرام است، یک پسر خوب است

10. Does he ever go to bed sober?
[ترجمه ترگمان]آیا هیچ وقت هوشیار به رختخواب نمی رود؟
[ترجمه گوگل]آیا او همیشه آرام آرام خواب می رود؟

11. I wish those noisy children would sober down.
[ترجمه ترگمان] آرزو می کنم که اون بچه های شلوغ، هوشیار باشن
[ترجمه گوگل]من آرزو می کنم که بچه های پر سر و صدا از بین بروند

12. Have a cup of coffee to sober you up.
[ترجمه ترگمان]یه فنجون قهوه بخور تا هوشیار باشی
[ترجمه گوگل]یک فنجان قهوه بخورید

13. The man was still sober when he went home.
[ترجمه ترگمان]وقتی به خانه برگشت، مرد هنوز هوشیار بود
[ترجمه گوگل]وقتی او به خانه برمی خورد، هنوز آرام بود

14. Are you sober enough to drive, Jim?
[ترجمه ترگمان]جیم تو به اندازه کافی هوشیار هستی که رانندگی کنی؟
[ترجمه گوگل]آیا شما به اندازه کافی صاف به درایو، جیم؟

15. The euphoria is giving way to a more sober assessment of the situation.
[ترجمه ترگمان]خوشحالی در حال تسلیم شدن به یک ارزیابی جدی از وضعیت است
[ترجمه گوگل]سرچشمه به ارزیابی دقیق تر وضعیت کمک می کند

16. At that point she was still sober enough to ask sensible questions.
[ترجمه ترگمان]در آن لحظه هنوز به اندازه کافی هوشیار بود که از سوال های منطقی بپرسد
[ترجمه گوگل]در آن لحظه او هنوز به اندازه کافی آرام بود تا پرسش های معقول را مطرح کند

17. We are now far more sober and realistic.
[ترجمه ترگمان]الان کاملا هوشیار و واقع بین هستیم
[ترجمه گوگل]ما اکنون بسیار آرام و واقع بینانه هستیم

amongst drinkers he is the only one who stays sober.

میان مشروب‌خوارها او یگانه کسی است که مست نمی‌شود.


his style is at once vivid and sober.

سبک او سرزنده و درعین حال عاری از افراط است.


their sober wishes never became unreasonable.

خواسته‌های اعتدال‌آمیز آنان هرگز غیر‌معقول نمی‌شد.


a group of sober merchants

گروهی بازرگان با وقار


mourners were all clothed in sober garments.

همه‌ی عزاداران جامه‌های سنگین پوشیده بودند.


the sober truth

واقعیت بدون اغراق


if you are wise and sober, my heart ...

دلا گر خردمندی و هوشیار ...


defeat and the loss of his fortune sobered him down.

شکست و از دست دادن ثروت او را سر عقل آورده است.


Are you sober enough to drive?

به اندازه‌ی کافی هوشیار هستی که رانندگی کنی؟


پیشنهاد کاربران

serious and sensible

غیر الکلی

نامَست

sober ( اعتیاد )
واژه مصوب: پاک
تعریف: ویژگی فردی که با رعایت اصول خودیابی از مصرف مواد و الکل پرهیز می کند


کلمات دیگر: