دوباره ارزیابی کنید
reassess
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
فعل گذرا ( transitive verb )
• : تعریف: combined form of assess.
• مشابه: review
• مشابه: review
- Two years after receiving the treatment, the patients were reassessed to see if the treatment was still effective.
[ترجمه ترگمان] دو سال بعد از دریافت درمان، بیماران به طور سطحی ارزیابی شدند تا ببینند آیا درمان هنوز موثر است یا خیر
[ترجمه گوگل] دو سال پس از دریافت درمان، بیماران دوباره بررسی شدند تا ببینند آیا درمان هنوز مؤثر است یا خیر
[ترجمه گوگل] دو سال پس از دریافت درمان، بیماران دوباره بررسی شدند تا ببینند آیا درمان هنوز مؤثر است یا خیر
• reevaluate, estimate again, appraise again
if you reassess something, you consider it and decide whether it still has the same value or importance as you thought previously.
if you reassess something, you consider it and decide whether it still has the same value or importance as you thought previously.
جملات نمونه
1. We need to reassess our values as a nation.
[ترجمه ترگمان]ما باید ارزش های خود را به عنوان یک ملت مورد ارزیابی قرار دهیم
[ترجمه گوگل]ما باید ارزش هایمان را به عنوان یک ملت بازبینی کنیم
[ترجمه گوگل]ما باید ارزش هایمان را به عنوان یک ملت بازبینی کنیم
2. This has caused us to reassess the way we approach our planning.
[ترجمه ترگمان]این باعث شد که ما روشی را که به برنامه ریزی ما نزدیک می شویم مورد ارزیابی مجدد قرار دهیم
[ترجمه گوگل]این باعث شده است که ما بتوانیم روش ما در برنامه ریزی ما را دوباره ارزیابی کنیم
[ترجمه گوگل]این باعث شده است که ما بتوانیم روش ما در برنامه ریزی ما را دوباره ارزیابی کنیم
3. I will reassess the situation when I get home.
[ترجمه ترگمان]وقتی به خانه می رسم، اوضاع را مورد بررسی قرار خواهم داد
[ترجمه گوگل]زمانی که من به خانه می روم وضعیت را دوباره ارزیابی خواهم کرد
[ترجمه گوگل]زمانی که من به خانه می روم وضعیت را دوباره ارزیابی خواهم کرد
4. Reassess your progress and try to make sure your mental body image fits the reality.
[ترجمه ترگمان]به پیشرفت خود دقت کنید و سعی کنید مطمئن شوید که تصویر ذهنی شما متناسب با واقعیت است
[ترجمه گوگل]دوباره پیشرفت خود را بررسی کنید و مطمئن شوید که تصویر ذهنی شما منطبق با واقعیت است
[ترجمه گوگل]دوباره پیشرفت خود را بررسی کنید و مطمئن شوید که تصویر ذهنی شما منطبق با واقعیت است
5. So heads are going to have to reassess their role.
[ترجمه ترگمان]بنابراین مدیران باید نقش خود را مورد ارزیابی قرار دهند
[ترجمه گوگل]بنابراین سران باید مجددا نقش خود را بررسی کنند
[ترجمه گوگل]بنابراین سران باید مجددا نقش خود را بررسی کنند
6. Terry Donahue should reassess his switch from coaching to broadcasting.
[ترجمه ترگمان](تری دوناهیو)باید سوئیچ خود را از طریق مربیگری برای پخش دوباره مورد ارزیابی قرار دهد
[ترجمه گوگل]تری دوناهو باید سوئیچ خود را از مربیگری تا پخش را دوباره ارزیابی کند
[ترجمه گوگل]تری دوناهو باید سوئیچ خود را از مربیگری تا پخش را دوباره ارزیابی کند
7. Midlife crises are forcing them to reassess and re-prioritize.
[ترجمه ترگمان]بحران های Midlife آن ها را وادار به ارزیابی مجدد و اولویت بندی مجدد می کند
[ترجمه گوگل]بحران های Midlife مجبور کردن آنها را مجددا ارزیابی و اولویت بندی می کنند
[ترجمه گوگل]بحران های Midlife مجبور کردن آنها را مجددا ارزیابی و اولویت بندی می کنند
8. Secondly, the opportunity exists to reassess the rational or political approaches to resource management practice.
[ترجمه ترگمان]دوم، این فرصت وجود دارد که رویکردهای منطقی یا سیاسی را مورد ارزیابی مجدد قرار دهیم
[ترجمه گوگل]ثانیا، فرصت وجود دارد تا رویکردهای منطقی یا سیاسی مجدد را در راستای مدیریت منابع انسانی بررسی کنیم
[ترجمه گوگل]ثانیا، فرصت وجود دارد تا رویکردهای منطقی یا سیاسی مجدد را در راستای مدیریت منابع انسانی بررسی کنیم
9. These wider changes add to the need to reassess the working relations of the central health care workers - doctors and nurses.
[ترجمه ترگمان]این تغییرات گسترده تر به نیاز به ارزیابی مجدد روابط کاری کارگران بخش مراقبت های بهداشتی مرکزی - دکترها و پرستاران - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه گوگل]این تغییرات گسترده تر به نیاز به ارزیابی روابط کاری کارکنان بهداشتی مرکزی - پزشکان و پرستاران می پردازد
[ترجمه گوگل]این تغییرات گسترده تر به نیاز به ارزیابی روابط کاری کارکنان بهداشتی مرکزی - پزشکان و پرستاران می پردازد
10. If you would like to reassess your life and learn how to use stress to your advantage, come along.
[ترجمه ترگمان]اگر می خواهید زندگی خود را مورد ارزیابی مجدد قرار دهید و یاد بگیرید چطور از استرس به سود خود استفاده کنید، بیایید
[ترجمه گوگل]اگر می خواهید زندگی خود را دوباره ارزیابی کنید و یاد بگیرید که چگونه از استرس به نفع خود استفاده کنید، همراه شوید
[ترجمه گوگل]اگر می خواهید زندگی خود را دوباره ارزیابی کنید و یاد بگیرید که چگونه از استرس به نفع خود استفاده کنید، همراه شوید
11. With all these pressures, the managers began to reassess their actions.
[ترجمه ترگمان]با تمام این فشارها، مدیران شروع به ارزیابی اقدامات خود کردند
[ترجمه گوگل]با تمام این فشارها، مدیران شروع به بازنگری در اقدامات خود کردند
[ترجمه گوگل]با تمام این فشارها، مدیران شروع به بازنگری در اقدامات خود کردند
12. Please could you look into this and reassess the need for parking restrictions on this particular section of the highway.
[ترجمه ترگمان]لطفا به این مورد توجه کنید و نیاز به محدودیت های پارکینگ در این بخش خاص بزرگراه را مورد ارزیابی مجدد قرار دهید
[ترجمه گوگل]لطفا به این موضوع نگاه کنید و نیاز به محدودیت های پارکینگ را در این قسمت خاص بزرگراه دوباره ارزیابی کنید
[ترجمه گوگل]لطفا به این موضوع نگاه کنید و نیاز به محدودیت های پارکینگ را در این قسمت خاص بزرگراه دوباره ارزیابی کنید
13. The campaign to reassess Judas is being led by Monsignor Walter Brandmuller, who is head of the Pontifical Committee for Historical Science.
[ترجمه ترگمان]این فعالیت برای ارزیابی Judas، توسط منسینیور والتر Brandmuller، که رئیس کمیته اسقفی علوم تاریخی است، رهبری می شود
[ترجمه گوگل]کمپین برای ارزیابی جودا به رهبری مونسینور والتر براندمولر، رهبر کمیته مقدس علوم تاریخی است
[ترجمه گوگل]کمپین برای ارزیابی جودا به رهبری مونسینور والتر براندمولر، رهبر کمیته مقدس علوم تاریخی است
14. When challenged, it's quick to reassess, adjust, and try again.
[ترجمه ترگمان]زمانی که به چالش کشیده می شوند، شروع مجدد، اصلاح، و دوباره امتحان کردن است
[ترجمه گوگل]هنگامی که به چالش کشیده شد، سریع آن را دوباره ارزیابی، تنظیم و دوباره امتحان کنید
[ترجمه گوگل]هنگامی که به چالش کشیده شد، سریع آن را دوباره ارزیابی، تنظیم و دوباره امتحان کنید
15. Other big banks also may need to reassess their CDO holdingslight of Merrill's sale.
[ترجمه ترگمان]سایر بانک های بزرگ نیز ممکن است نیاز به ارزیابی مجدد holdingslight holdingslight از فروش مریل داشته باشند
[ترجمه گوگل]دیگر بانک های بزرگ نیز ممکن است نیاز به بازبینی CDO خود را از فروش Merrill دوباره ارزیابی کنند
[ترجمه گوگل]دیگر بانک های بزرگ نیز ممکن است نیاز به بازبینی CDO خود را از فروش Merrill دوباره ارزیابی کنند
پیشنهاد کاربران
ارزیابی مجدد
ارزیابی مجدد کردن
دوباره ارزیابی کردن
ارزشیابی دوباره کردن
ارزشیابی دوباره کردن
کلمات دیگر: