1. the drone of an electric fan
ور ور یک بادزن برقی
2. the drone of bees
وز وز زنبورها
3. he would rather drone than live by honest labor
به جای کار شرافتمندانه ترجیح می داد مفت خوری کند.
4. Don't drone away the precious years of youth.
[ترجمه neda] دوران با ارزش جوانی ( ایام با ارزش جوانی ) را هدر نده ( از دست نده ) .
[ترجمه ترگمان]سال های ارزشمند جوانی را دور نکن
[ترجمه گوگل]دوران گرانبهای جوانان را دور نیندازید
5. Outside the tent I could hear the constant drone of insects.
[ترجمه ترگمان]از بیرون چادر می توانستم صدای مداوم حشرات را بشنوم
[ترجمه گوگل]در خارج از چادر من می توانم هواپیمای بدون سرنشین حشرات را بشنوم
6. He spoke in a low drone.
[ترجمه یاسی] او با صدای یکنواختی صحبت میکرد
[ترجمه ترگمان]با صدای آهسته شروع به صحبت کرد
[ترجمه گوگل]او در یک هواپیمای بدون سرنشین صحبت کرد
7. The minister's voice was a relentless drone.
[ترجمه ترگمان]صدای وزیر یک هواپیمای بدون سرنشین بود
[ترجمه گوگل]صدای وزیر یک هواپیمای بدون سرنشین بود
8. The drone of his voice made me feel sleepy.
[ترجمه ترگمان]صدای او باعث شد احساس خواب آلودگی کنم
[ترجمه گوگل]بی صدا از صدای من باعث شد احساس خواب آلودگی کنم
9. The planes flew overhead with a low drone.
[ترجمه ترگمان]هواپیماها با هواپیمای بدون سرنشین پرواز کردند
[ترجمه گوگل]هواپیما با هواپیماهای بدون سرنشین پرواز می کرد
10. I fall asleep to the drone of sirens and helicopters overhead.
[ترجمه ترگمان]با صدای آژیر و هلیکوپتر بالای سرم به خواب می روم
[ترجمه گوگل]من به هواپیماهای بدون سرنشین و سرنشینان هلی کوپتر می خوابم
11. And the noise settles to an unobtrusive drone at highway cruising speeds.
[ترجمه ترگمان]و سر و صدا مثل هواپیمای بدون سرنشین در بزرگراه به سرعت حرکت می کند
[ترجمه گوگل]و سر و صدا به یک هواپیمای بدون سرنشین در سرعت های بزرگراه تنظیم می شود
12. She heard the drone of some bees in the garden and the angry chatter of birds disputing over their seeds.
[ترجمه ترگمان]صدای وزوز زنبوره ای عسل را در باغ می شنید و صدای پچ پچ پرندگان که بر seeds بحث می کردند
[ترجمه گوگل]او شبیه هواپیماهای بدون سرنشین برخی از زنبورها در باغ و پرچم عصبانی پرندگان در مورد دانه های خود را
13. She was labeled a welfare drone.
[ترجمه ترگمان]اون به عنوان یه هواپیمای بدون سرنشین نوشته شده بود
[ترجمه گوگل]او یک هواپیمای رفاهی بود