1. Councilman Keith Beier said the thought of spending so much was hard to swallow, but he said it must be done.
[ترجمه ترگمان]کیت Beier اندیشید، عضو انجمن شهرداری، کیت Beier فکر کرد که این همه پول خرج کردن خیلی سخت است، اما گفت که این کار باید انجام شود
[ترجمه گوگل]کیت بیور، عضو شورای هماهنگی امور بین الملل گفت که فکر صرف هزینه بسیار سخت بود، اما او گفت که باید انجام شود
2. One councilman said Clark was never able to embrace economic development.
[ترجمه ترگمان]یکی از اعضای انجمن گفت که کلارک هرگز قادر به پذیرفتن توسعه اقتصادی نیست
[ترجمه گوگل]یکی از اعضای شورا گفت: کلارک هرگز قادر به درک توسعه اقتصادی نبود
3. Hollins will be keeping his eye on Councilman Keith Beier, his ideological nemesis and verbal sparring partner on the council dais.
[ترجمه ترگمان]Hollins در حال حاضر چشم خود را به کیت Keith، رقیب ایدئولوژیک وی و شریک دعوای شفاهی اش در این شورا نگاه خواهد داشت
[ترجمه گوگل]Hollins چشم خود را در Councilman Keith Beier، کمپین ایدئولوژیک خود و همکاران کلامی Sparring در شورای نگهبان حفظ خواهد کرد
4. He served as a councilman for six years and mayor for eight years.
[ترجمه ترگمان]وی به مدت هشت سال به عنوان انجمن شهرداری انتخاب شد
[ترجمه گوگل]او به مدت شش سال و شهردار به مدت هشت سال به عنوان یک شورا خدمت کرده است
5. Councilman Horton disclosed last night that he is gay.
[ترجمه ترگمان]\"انجمن شهرداری\" Horton \"دیشب برملا شد\" که اون همجنس بازه
[ترجمه گوگل]شوروی هورتون شب گذشته اعلام کرد که او همجنسگرا است
6. The new councilman grew up in Milwaukee, the seventh of 13 children and the first boy.
[ترجمه ترگمان]انجمن جدید جدید در میلواکی، هفتم از ۱۳ کودک و اولین پسر بزرگ شد
[ترجمه گوگل]شورای جدید در میلواکی، هفتاد و 13 کودک و پسر اول رشد کرد
7. Councilman Dexter cast the lone "no" vote.
[ترجمه ترگمان]\"دکستر دکستر\" تنها رای \"نه\" را به خود اختصاص داد
[ترجمه گوگل]شورای نگهبان دچار تنها رأی 'نه' را انتخاب کرد
8. Councilman Cobb is peddling his idea for a new freeway.
[ترجمه ترگمان]کاب کری ایده خود را برای یک بزرگراه جدید می فروشد
[ترجمه گوگل]Councilman Cobb عقیده خود را برای یک بزرگراه جدید می کند
9. They voted 3-1 for unanimity, Councilman Bauser abstaining.
[ترجمه ترگمان]آن ها به اتفاق آرا ۳ بر ۱ رای دادند
[ترجمه گوگل]شورای نگهبان با استناد به آنها رای دادند
10. The seat is being vacated by Councilman Mike Hernandez, who retires in the spring.
[ترجمه ترگمان]این صندلی توسط Councilman مایک هرناندز که در بهار بازنشسته می شود خالی شده است
[ترجمه گوگل]صندلی توسط شوروی مایک هرناندز، که در بهار بازنشسته شده، خالی شده است
11. Gillmore will be opposed by former Councilman Tobkin for the post of mayor.
[ترجمه ترگمان]Gillmore با Councilman Tobkin سابق برای پست شهردار مخالفت خواهد کرد
[ترجمه گوگل]Gillmore با شورای سابق Tobkin مخالف خواهد شد برای پست شهردار
12. But the councilman praised the Chargers and Qualcomm for acting to lift the blackout.
[ترجمه ترگمان]اما اعضای این انجمن از the و Qualcomm به خاطر اقدام برای بلند کردن خاموشی تمجید کردند
[ترجمه گوگل]اما شورای وزیران شارژرها و کوالکام را به خاطر اقداماتی که موجب خاموش شدن آن شده است ستایش کرد
13. Councilman Buschman brought a note of realism to the debate.
[ترجمه ترگمان]Councilman Buschman از رئالیسم به مناظره توجه نشان داد
[ترجمه گوگل]شورای بوشمن توجه واقع گرایانه به این بحث را مطرح کرد
14. The sewer was defeated but the councilman got in.
[ترجمه ترگمان]آگو شکست خورد، اما انجمن شهرداری وارد شد
[ترجمه گوگل]فاضلاب شکست خورد اما شورای نگهبان وارد شد