کلمه جو
صفحه اصلی

an eye for an eye


معامله ی به مثل، تلافی

جملات نمونه

1. An eye for an eye, a tooth for a tooth.
[ترجمه ترگمان]یک چشم، یک دندان برای یک دندان
[ترجمه گوگل]یک چشم برای چشم، یک دندان برای یک دندان

2. An eye for an eye and a tooth for a tooth.
[ترجمه ترگمان]یک چشم و یک دندان برای دندان
[ترجمه گوگل]چشم برای چشم و دندان برای دندان

3. The days of an eye for an eye are over.
[ترجمه ترگمان]روزها چشم یک چشم تم وم شده
[ترجمه گوگل]روزهای یک چشم برای چشم، تمام شده است

4. An eye for an eye is no way to run a civilised justice system.
[ترجمه ترگمان]یک چشم برای یک چشم، هیچ راهی برای اجرای یک سیستم قضایی متمدن نیست
[ترجمه گوگل]یک چشم برای چشم هیچ راهی برای اجرای یک سیستم عدالت متمدن نیست

5. An eye for an eye will only make the whole world blind. Mahatma Gandhi
[ترجمه ترگمان]چشم یک چشم همه جهان را کور می کند مهاتما گاندی
[ترجمه گوگل]یک چشم برای چشم، تنها کور دنیا را می سازد مهاتما گاندی

6. The Old Testament ideal of an eye for an eye speaks to that need.
[ترجمه ترگمان]کتاب عهد قدیم یک چشم به چشم یک چشم است که به آن نیاز دارد
[ترجمه گوگل]ایده آل عهد عتیق از چشم برای چشم به آن نیاز می گوید

7. The Bible's final reference to "an eye for an eye" is in the gospels: "You have heard it said, "An eye for an eye and a tooth for a tooth. "
[ترجمه ترگمان]آخرین مرجع انجیل به \"چشم یک چشم\" در انجی است: \"شنیده اید که می گویند\" یک چشم برای چشم و دندان برای دندان \"
[ترجمه گوگل]مرجع نهایی کتاب مقدس برای 'چشم برای چشم' در انجیل است: 'شما شنیده اید آن را گفت:' چشم برای چشم و دندان برای دندان '

8. So instead of responding to a rude email with "an eye for an eye"--sit back, breathe and read this first!
[ترجمه ترگمان]پس به جای پاسخ دادن به یک ایمیل بی ادبانه با \"چشم برای چشم\" - - برگردید، نفس بکشید و اول این را بخوانید!
[ترجمه گوگل]بنابراین به جای پاسخ به یک ایمیل بی ادب با 'چشم برای چشم' - نشستن، نفس کشیدن و خواندن این برای اولین بار!

9. In a literal application of the law of an eye for an eye, an Iranian man convicted of blinding another man in an acid attack has been sentenced to lose an eye and an ear.
[ترجمه ترگمان]یک فرد ایرانی که متهم به کور کردن مرد دیگری در حمله اسیدپاشی است محکوم به از دست دادن چشم و گوش است
[ترجمه گوگل]یک مرد ایرانی که متهم به جرقه زدن یک مرد دیگر در حمله اسید شده است، در یک قانون الهی یک چشم برای چشم، محکوم به از دست دادن چشم و گوش است

10. But no good-willed person needs to fear or despise the law if the simple expedient of "an eye for an eye" is followed.
[ترجمه ترگمان]اما اگر یک چشم به چشم یک چشم دنبال شود، هیچ فرد با اراده هیچ نیازی به ترس یا تحقیر کردن قانون ندارد
[ترجمه گوگل]اما اگر شخص ساده ای از 'چشم برای چشم' دنبال شود، هیچ فردی نمی خواهد از قانون بترسد و یا از آن ناتوان باشد

11. Some politicians are always calling for an eye for an eye and a tooth for a tooth when they hear of a terrible crime.
[ترجمه ترگمان]برخی از سیاستمداران همیشه به دنبال چشم و دندان برای دندان هنگام شنیدن یک جرم وحشتناک هستند
[ترجمه گوگل]بعضی از سیاستمداران همیشه از یک چشم برای چشم و یک دندان برای دندان استفاده می کنند وقتی که از جرم وحشتناک شنیدند

12. The court's OId Testament ruling - an eye for an eye, a tooth for a tooth - has sparked controversy even in Iran where medieval justice still holds sway.
[ترجمه ترگمان]حکم عهد oid دادگاه - یک چشم برای یک چشم، یک دندان برای یک دندان، حتی در ایران، که در آن عدالت قرون وسطایی همچنان در نوسان است، جرقه می زند
[ترجمه گوگل]حکم اعدام دادگاه OId - یک چشم برای چشم، یک دندان برای دندان - حتی در ایران که عدالت قرون وسطی هنوز تحت تاثیر قرار دارد، موجب اختلاف نظر شده است

13. The neglected Biblical principle of "an eye for an eye, and a tooth for a tooth" answers this question with an unexpected challenge.
[ترجمه ترگمان]این اصل مقدس در کتاب مقدس \"یک چشم به چشم است و یک دندان برای دندان\" این سوال را با چالشی غیرمنتظره پاسخ می دهد
[ترجمه گوگل]اصل بی بی سی 'چشم برای چشم و دندان برای دندان' این سوال را با یک چالش غیر منتظره پاسخ می دهد

14. An eye for an eye makes the whole world blind!
[ترجمه ترگمان]چشم یک چشم کل دنیا را کور می کند!
[ترجمه گوگل]یک چشم برای چشم، کل جهان را کور می کند!

15. It is, if I may take an eye for an eye, a tooth for a tooth; for every wrench of agony return a wrench: reduce him to my level.
[ترجمه ترگمان]این است که اگر چشم یک چشم، یک دندان برای دندان را در نظر بگیرم، برای هر نوع حالت درد و رنج یک آچار بردارید: او را به سطح خود کاهش دهید
[ترجمه گوگل]این است که اگر چشمم را برای یک چشم بگیرم، یک دندان برای یک دندان؛ برای هر آچار دردسر، یک آچار را برمی گرداند: او را به سطح من کاهش دهید

پیشنهاد کاربران

این اصطلاح به معنی قصاص هست

اشاره به برابری مجازات با یک جرم یا آسیب
کوتاه شده عبارت
an eye for an eye and a tooth for a tooth


کلمات دیگر: