1. One of the deepest moral submariners is Richard Jemmons, the fictional version of campaign strategist James Carville.
[ترجمه ترگمان]یکی از عمیق ترین submariners اخلاقی، ریچارد Jemmons، نسخه خیالی استراتژی کمپین جیمز Carville است
[ترجمه گوگل]یکی از عمیق ترین زیردریایی های اخلاقی، ریچارد جیمونز، نسخه داستانی استراتژیست مبارزات انتخاباتی جیمز کارویل است
2. Besides, she was married, and married to a submariner.
[ترجمه ترگمان]از این گذشته، ازدواج کرد و با a ازدواج کرد
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، او ازدواج کرده و با یک زیر دریایی ازدواج کرده است
3. A trained, fit submariner, possibly with breathing apparatus, might do it.
[ترجمه ترگمان]یک افسر زیردریایی آموزش دیده، احتمالا با دستگاه تنفس، ممکن است این کار را انجام دهد
[ترجمه گوگل]یک زیر دریایی آموزش دیده و مناسب، احتمالا با دستگاه تنفسی، ممکن است این کار را انجام دهد
4. For a submariner, he had committed a grievous act -- mixing alcohol with duty.
[ترجمه ترگمان]برای یه submariner، اون یه عمل بزرگ با مخلوط کردن الکل با وظیفه انجام داده بود
[ترجمه گوگل]برای یک زیر دریایی، او یک کار سخت انجام داده بود - مخلوط کردن الکل با وظیفه
5. There would be no fit, trained submariners aboard that plane.
[ترجمه ترگمان]هیچ تناسب وجود نداشت، زیردریایی های آموزش دیده در این هواپیما آموزش دیده بودند
[ترجمه گوگل]در این هواپیما، زیردریایی های آموزش دیده ای وجود نخواهد داشت
6. In 200 the submariner in gold is redesigned and the case features a new unidirectional rotatable Bezel with a Cerachrom disc.
[ترجمه ترگمان]در حدود ۲۰۰ افسر زیردریایی در طلا دوباره طراحی مجدد می شود و این مورد ویژگی های یک bezel rotatable تک بعدی جدید با یک دیسک Cerachrom را نشان می دهد
[ترجمه گوگل]در سال 200، زیر دریایی در طلا دوباره طراحی شده و مورد دارای یک قاب متحرک جدید دو طرفه با یک دیسک Cerachrom است
7. Aim: To investigate nuclear submariner's personality and provide the basis for submariner selection.
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی شخصیت زیردریایی هسته ای و ایجاد پایه برای انتخاب زیردریایی
[ترجمه گوگل]هدف بررسی شخصیت زیردریایی هسته ای و ارائه پایه ای برای انتخاب زیر دریایی است
8. Land himself is a certified diver and former submariner with the U. S. Navy.
[ترجمه ترگمان]خود زمین یک غواص و افسر زیردریایی (افسر زیردریایی)سابق با ایالات متحده است اس نیروی دریایی
[ترجمه گوگل]زمین خود را یک غواص گواهی دهنده و زیر دریایی سابق با نیروی دریایی ایالات متحده است
9. The submariner will stop under for two hours.
[ترجمه ترگمان]زیردریایی زیردریایی بعد از دو ساعت متوقف می شه
[ترجمه گوگل]زیر دریایی به مدت دو ساعت توقف می کند
10. This rare, exclusive Submariner is radiance in a watch, the focal point of a world that brilliantly combines a taste for action and sensuousness, boldness and sensitivity.
[ترجمه ترگمان]این Submariner نادر، منحصر به فرد، در یک ساعت، نقطه کانونی یک دنیا است که به نحو درخشانی سلیقه عمل و شجاعت، شجاعت و حساسیت را ترکیب می کند
[ترجمه گوگل]این Submariner نادر و منحصر به فرد، تابش در یک ساعت، نقطه کانونی در جهان است که درخشان طعم و مزه برای عمل و حس ظرافت، جسارت و حساسیت را در بر می گیرد
11. Another submariner was also hurt in the accident on board HMS Tireless and he has been airlifted to a US military hospital with his injuries described as not life-threatening.
[ترجمه ترگمان]یک افسر زیردریایی دیگر هم در تصادف بر روی اسکله HMS آسیب دید و با هواپیما به بیمارستان نظامی آمریکا منتقل شد که جراحات او به عنوان تهدید کننده زندگی توصیف نشده بود
[ترجمه گوگل]زیردریایی دیگری نیز در حادثه در هیئت مدیره HMS Tireless صدمه دیده است و او به یک بیمارستان نظامی ایالات متحده آمریکا منتقل شده است و صدمات او به عنوان تهدید کننده زندگی توصیف نشده است
12. As early as 197 the Rolex submariner, the Rolex Oyster Perpetual Sea Dweller 2000 has become one of the very few watches that could survive pressures in extreme conditions under the sea.
[ترجمه ترگمان]در اوایل سال ۲۰۰۰، افسر زیردریایی رولکس، Sea Rolex Oyster ۲۰۰۰ یکی از معدود ساعت های مچی است که می تواند در شرایط حاد زیر دریا جان سالم به در ببرد
[ترجمه گوگل]در سال 1973 زیر دریایی Rolex، Rolex Oyster Perpetual Sea Dweller 2000 تبدیل به یکی از ساعتهای بسیار کمی بود که می توانست فشار را در شرایط شدید زیر دریا حفظ کند
13. Stephen G. Bowen of the Navy, a former submariner, and Piers J. Sellers, a British-born astronaut who arranged to carry a piece of bark from Isaac Newton's apple tree into the weightlessness of space.
[ترجمه ترگمان]استفان جی منبعی از نیروی دریایی، یک افسر زیردریایی سابق و پیرس جی فروشنده ها یک فضانورد بریتانیایی متولد بریتانیا که قرار بود یک تکه پوست درخت سیب اسحاق نیوتن را به بی وزنی فضا ببرد
[ترجمه گوگل]استفن گ بوئن از نیروی دریایی، یک زیر دریایی سابق و پیرز J Sellers، یک فضانورد متولد بریتانیایی که ترتیب دادن یک قطعه پوست از درخت سیب اسحاق نیوتن را به ناچیز بودن فضا منتقل می کند
14. Objective: To study the training intensity of Submariner Endurance Exercise(SEE) and the effects of SEE on the subjects' physical capacity and pulmonary function.
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه شدت تمرین of استقامت استقامت (نگاه کردن)و اثرات دیدن بر روی ظرفیت فیزیکی و عملکرد ریوی
[ترجمه گوگل]هدف بررسی شدت تمرین تمرین استقامتی زیر دریایی (SEE) و اثرات SEE بر ظرفیت فیزیکی افراد و عملکرد ریوی است