کلمه جو
صفحه اصلی

bulk buying

انگلیسی به انگلیسی

• act of buying a large quantity at one time

جملات نمونه

1. Because we're such a large family we find it cheaper to bulk buy foods we eat a lot of.
[ترجمه ترگمان]چون ما یک خانواده بزرگ هستیم، پیدا کردن مواد غذایی که زیاد می خوریم، ارزان تر است
[ترجمه گوگل]از آنجا که ما چنین خانواده ای بزرگ هستیم، ما آن را ارزان تر می کنیم تا غذاهای فله ای را که بسیاری از آنها غذا می خوریم پیدا کنیم

2. Also, with bulk buying you save a lot of time by not having to order each resistor and capacitor individually.
[ترجمه ترگمان]همچنین، با خرید عمده، شما زمان زیادی را با مجبور نکردن به سفارش هر مقاومت و خازن به طور جداگانه، صرفه جویی خواهید کرد
[ترجمه گوگل]همچنین با خرید انبوه، زمان زیادی را صرف صرفه جویی در هر مقاومت و خازن به صورت جداگانه نمی کنید

3. So Bulk buying, movement and storing brings in economies of scale, thus inventory.
[ترجمه ترگمان]بنابراین خرید و نگهداری انبوه، اقتصادهای مقیاس را به ارمغان می آورد، در نتیجه موجودی
[ترجمه گوگل]بنابراین خرید، حرکت و ذخیره انبوه، موجب صرفه جویی در مقیاس می شود، بنابراین موجودی

4. Bulk buying and early order can enjoy a competitve price.
[ترجمه ترگمان]خرید انبوه و سفارش اولیه می تواند از قیمت competitve لذت ببرد
[ترجمه گوگل]خرید عمده و سفارش اولیه می تواند از قیمت رقابتی لذت ببرد

5. Most of the bulk buying today is done by individual investors seeking investment opportunity.
[ترجمه ترگمان]اکثر خرید عمده امروزه توسط سرمایه گذاران فردی انجام می شود که به دنبال فرصت های سرمایه گذاری هستند
[ترجمه گوگل]اکثر فروش عمده امروز توسط سرمایه گذاران فردی به دنبال فرصت سرمایه گذاری انجام می شود

6. Investors should pay fairly high payments in bulk buying.
[ترجمه ترگمان]سرمایه گذاران باید مبالغ نسبتا بالایی را در خرید عمده پرداخت کنند
[ترجمه گوگل]سرمایه گذاران باید پرداخت های نسبتا بالا را در خرید فله انجام دهند

7. Thanks for your inquiry of. . ., requesting terms for bulk buying.
[ترجمه ترگمان]ممنون که سوال پرسیدی، درخواست خرید عمده رو دارم
[ترجمه گوگل]با تشکر از درخواست شما , درخواست شرایط برای خرید فله

8. It might also be worthwhile buying packs of d. i. l. integrated circuit holders, or bulk buying the smaller types.
[ترجمه ترگمان]هم چنین ممکن است برای خرید گروهی از d ارزشمند باشد ای آل و یا به طور عمده انواع کوچک تر را خریداری کنید
[ترجمه گوگل]ممکن است ارزش خرید بسته های d نیز باشد من ل دارنده مدارهای مجتمع، و یا عمده فروشی خرید انواع کوچکتر

9. In the 1980s you can not survive in a small business unless you are part of a bulk buying organization.
[ترجمه ترگمان]در دهه ۱۹۸۰ شما نمی توانید در یک کسب وکار کوچک زندگی کنید مگر این که شما بخشی از یک سازمان خرید عمده باشید
[ترجمه گوگل]در دهه 1980 شما نمی توانید در یک کسب و کار کوچک زنده بمانید، مگر اینکه بخشی از یک سازمان خرید بزرگ باشد

10. If you plan your menus a week or a month in advance, you will be able to take advantage of sales and bulk buying opportunities.
[ترجمه ترگمان]اگر menus را یک هفته یا یک ماه پیش برنامه ریزی کنید، می توانید از فروش و فرصت های خرید عمده استفاده کنید
[ترجمه گوگل]اگر هفته یا یک ماه پیش منوها را برنامه ریزی کنید، می توانید از فرصت های خرید و فروش عمده استفاده کنید

11. Philip's discussed this before, as have I in a previous bulk buying post.
[ترجمه ترگمان]فیلیپ قبلا درباره این موضوع بحث کرده بود، همان طور که قبلا هم یک پست معمولی خریده بودم
[ترجمه گوگل]فیلیپس این را پیش از این بحث کرده است، همانطور که من در یک پست قبلی خرید عمده انجام دادم

12. Stock exchange with 100 shares is called "Whole Batch Buying", and Stock exchange with less than100 shares is called " Bulk Buying ".
[ترجمه ترگمان]مبادله سهام با ۱۰۰ سهم، \"خرید کل دسته ای\" نامیده می شود و مبادله سهام با سهام کم تر than۱۰۰، \"خرید انبوه\" نامیده می شود
[ترجمه گوگل]بورس اوراق بهادار با 100 سهام 'خرید کامل دسته' نامیده می شود، و بورس اوراق بهادار با کمتر از 100 سهام 'خرید عمده' نامیده می شود

13. Buying in bulk is not always beneficial if you won't use what you've purchased, so take the time today to learn the ins and outs of bulk buying and save yourself a load of money tomorrow.
[ترجمه ترگمان]خرید در بخش عمده همیشه مفید نیست اگر شما از آنچه خریداری کرده اید استفاده نکنید، بنابراین امروز زمان صرف کنید تا با خرید و فروش مواد اولیه خود را یاد بگیرید و برای خود یک بار پول پس انداز کنید
[ترجمه گوگل]خرید به صورت عمده همیشه مفید نیست اگر شما از آنچه که خریداری کرده اید استفاده نکنید، پس امروز وقت بگذارید برای یادگیری کالاها و خرید کالاها و صرفه جویی در هزینه های فردا فردا

14. Sure, places like Sam's Club and Costco do offer excellent deals on large quantities of items, but there is much more to bulk buying than these stores alone.
[ترجمه ترگمان]مطمئنا، مکان هایی مانند باشگاه سام و کاستکو در مورد مقادیر زیادی از اقلام، معاملات بسیار عالی ارائه می کنند، اما برای خرید بیشتر از این مغازه ها کاره ای زیادی وجود دارد
[ترجمه گوگل]مطمئنا مکان هایی مانند باشگاه سام و کستکو انجام معاملات عالی در مورد مقادیر زیادی از اقلام را ارائه می دهند، اما خرید بیشتر از این فروشگاه ها بسیار بیشتر است

پیشنهاد کاربران

خرید کلی/فله ای/انبوه/در حجم زیاد


کلمات دیگر: