1. The group learns to ride and lasso after a fashion.
[ترجمه ترگمان]این گروه یاد می گیرد که به دنبال یک مد حرکت کند
[ترجمه گوگل]این گروه یاد می گیرد تا پس از مدتی سوار شود
2. Their goal is to lasso 000 pounds of edibles for the struggling Food Bank.
[ترجمه میلاد آتش زبان] هدف آنها این است که هزاران پوند مواد خوراکی برای بانک غذا در حال مبارزه مصرف کنند.
[ترجمه ترگمان]هدف آن ها to پوند از خوراکی ها برای بانک جهانی غذا است
[ترجمه گوگل]هدف آنها این است که برای غذا خوردن بانک غذا به مبلغ 000 پوند غذا بپردازید
3. By wielding his lasso in the White House, Ickes can help to stop Clinton from wandering off-message.
[ترجمه ترگمان]با به دست آوردن lasso در کاخ سفید، Ickes می تواند به متوقف کردن کلینتون از خارج از پیام کمک کند
[ترجمه گوگل]ایکس با استفاده از لیسا در کاخ سفید، می تواند کمک کند تا کلینتون را از سرگردان کردن پیام خارج کند
4. Once, twice, and then again Mark tried to lasso the thrashing fish, and failed.
[ترجمه ترگمان]یکی دوبار، و دوباره مارک سعی کرد تا به دور کردن ماهی thrashing کند و شکست خورد
[ترجمه گوگل]یک بار، دو بار، و سپس دوباره، مارک سعی کرد ماهی شسته و رفته را خراب کند و شکست خورد
5. Process Lasso lets you do this right inside its built - in process viewer.
[ترجمه ترگمان]اورلاندو پروسه به شما این امکان را می دهد که این کار را در داخل کادر ساخت خود - در فرآیند ساخت آن انجام دهید
[ترجمه گوگل]فرایند Lasso به شما این امکان را می دهد که به طور مستقیم در داخل مرورگر فرایند داخلی خود انجام دهید
6. Click and drag the left mouse button to lasso - select a group of characters.
[ترجمه ترگمان]روی دکمه چپ ماوس چپ کلیک کرده و یک گروه از شخصیت ها را انتخاب کنید
[ترجمه گوگل]با کلیک بر روی دکمه سمت چپ ماوس و کشیدن آن به لازو - یک گروه از کاراکتر را انتخاب کنید
7. Lasso - selecting a character will usually stop them in their tracks.
[ترجمه ترگمان]Lasso انتخاب یک شخصیت معمولا آن ها را در مسیر خود متوقف می کند
[ترجمه گوگل]لسو - انتخاب شخصیت معمولا آنها را در آهنگ های خود متوقف می کند
8. Feist sings: "words are like a lasso, you're an instrumental tune. "
[ترجمه ترگمان]Feist آواز می خواند: \" کلمات مثل کمند هستند، شما یک آهنگ سازی هستید \"
[ترجمه گوگل]Feist آواز می خواند: 'کلمات مانند لسو هستند، شما یک لحن سازنده است '
9. The Lasso Tool should not be used when using a laptop to file pictures.
[ترجمه ترگمان]ابزار اورلاندو نباید زمانی که از یک لپ تاپ برای فایل عکس استفاده می کند مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه گوگل]ابزار Lasso را نباید هنگام استفاده از یک لپ تاپ برای ضبط تصاویر استفاده کنید
10. Saddle up as Zeke and ready your six-shooter, lasso and. . . space rifle.
[ترجمه ترگمان]زین رو به عنوان زیک آماده کن و اون تفنگ six و تفنگ فضایی رو آماده کن
[ترجمه گوگل]زوزه را به زک بزنید و شش تیرانداز، لسو و را آماده کنید تفنگ فضایی
11. Use the necessary instrument Polygonal Lasso Tool to outline the mask contour.
[ترجمه ترگمان]از ابزار لازم برای استفاده از ابزار Lasso برای ترسیم خطوط ماسک ماسک استفاده کنید
[ترجمه گوگل]از Tool Tool Polygonal Lasso Tool استفاده کنید تا خطوط ماسک را مشخص کنید
12. OK, First select the LASSO TOOL (L) and make sure the selection type is 'ADD TO SELECTION'.
[ترجمه ترگمان]بسیار خوب، ابتدا ابزار lasso (L)را انتخاب کرده و اطمینان حاصل کنید که نوع انتخاب به SELECTION اضافه می شود
[ترجمه گوگل]OK، ابتدا ابزار LASSO (L) را انتخاب کنید و مطمئن شوید که نوع انتخاب 'ADD TO SELECTION' است
13. Futuristic cowboy straddles a rocket attempting to lasso various robot - cattle.
[ترجمه ترگمان]گاوچران Futuristic یک راکت است که تلاش می کند تا یک روبات مختلف را به سمتش پرت کند
[ترجمه گوگل]گاوچران فتوژیستی یک موشک را تلاش می کند تا گاوهای مختلف را رد کند
14. Feist sings: "words are like a lasso, you're an instrumental tune. " In other words, somebody is not talking.
[ترجمه ترگمان]Feist آواز می خواند: \"کلمات مثل کمند هستند، شما یک آهنگ سازی هستید\" به عبارت دیگر، کسی صحبت نمی کند
[ترجمه گوگل]Feist آواز می خواند: 'کلمات مانند لسو هستند، شما یک لحن سازنده است به عبارت دیگر، کسی صحبت نمی کند
15. Note: Process Lasso is NOT intended to be a task manager replacement!
[ترجمه ترگمان]توجه: به عنوان جایگزینی مدیر وظیفه ای طراحی شده است
[ترجمه گوگل]نکته: فرایند Lasso NOT در نظر گرفته شده است جایگزینی مدیریت کار!