(از ریشه ی عربی - کشورهای اسپانیایی زبان) محله، حومه
barrio
(از ریشه ی عربی - کشورهای اسپانیایی زبان) محله، حومه
انگلیسی به فارسی
(از ریشهی عربی - کشورهای اسپانیایی زبان) محله، حومه
(آمریکا) محلهی مکزیکیها
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
حالات: barrios
حالات: barrios
• (1) تعریف: in a Spanish-speaking country, one of the districts of a town.
• (2) تعریف: (informal) a section of a U.S. city inhabited mostly by Spanish speakers or persons of Hispanic origin.
• city suburb (spanish)
جملات نمونه
1. Michael Cajero used to walk down to the barrio after school at Tucson High and never felt afraid.
[ترجمه ترگمان]مایکل Cajero به پیاده روی بعد از مدرسه در توسکان عادت داشت و هرگز احساس ترس نمی کرد
[ترجمه گوگل]مایکل کایجاو پس از مدرسه در Tucson High برای رفتن به مدرسه باروری رفت و هرگز ترس و وحشت نداشت
[ترجمه گوگل]مایکل کایجاو پس از مدرسه در Tucson High برای رفتن به مدرسه باروری رفت و هرگز ترس و وحشت نداشت
2. Word of the Barrio barred owl spread among birders by means of an efficient and long established telephone grapevine.
[ترجمه ترگمان]استفاده از جغد مسدود باریو آدنترو را در بین birders با استفاده از کلاغ کردن تلفن و بلند مدت طولانی ممنوع کرد
[ترجمه گوگل]کلام جادو Barrio barred در میان مرغداری ها با استفاده از یک انگور با رایحه بلند و کارآمد، گسترش یافت
[ترجمه گوگل]کلام جادو Barrio barred در میان مرغداری ها با استفاده از یک انگور با رایحه بلند و کارآمد، گسترش یافت
3. The Barrio Grill originally set up shop just over a year ago.
[ترجمه ترگمان]\"باریو آدنترو\" در ابتدا بیش از یک سال پیش مغازه را راه اندازی کردند
[ترجمه گوگل]Barrio Grill در ابتدا فقط یک سال پیش فروشگاه را راه اندازی کرد
[ترجمه گوگل]Barrio Grill در ابتدا فقط یک سال پیش فروشگاه را راه اندازی کرد
4. Many former barrio homeowners ended up in the new apartments.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از مالکان سابق barrio در آپارتمان های جدید به سر می برند
[ترجمه گوگل]بسیاری از صاحبان خانه سابق Barrio در آپارتمان های جدید به پایان رسید
[ترجمه گوگل]بسیاری از صاحبان خانه سابق Barrio در آپارتمان های جدید به پایان رسید
5. It was all one continuous barrio.
[ترجمه ترگمان]همه اش یک دختر continuous بود
[ترجمه گوگل]این همه یک مداوم باروری بود
[ترجمه گوگل]این همه یک مداوم باروری بود
6. The depths of unlikely love in the dusty barrio are plumbed in Virginia Street, by Toni Press.
[ترجمه ترگمان]تونی پرس گفت که عمق عشقی غیر محتمل در barrio گرد و غبار در خیابان ویرجینیا واقع شده است
[ترجمه گوگل]عمیق ترین عشق بعید به نظر می رسد در تجمع گرمی در خیابان ویرجینیا توسط تونی پرس منتشر شده است
[ترجمه گوگل]عمیق ترین عشق بعید به نظر می رسد در تجمع گرمی در خیابان ویرجینیا توسط تونی پرس منتشر شده است
7. Archbishop Prospero Penados del Barrio has charged that some political parties have financed their activities with ransom money.
[ترجمه ترگمان]اسقف اعظم Prospero دل باریو متهم شده است که برخی احزاب سیاسی فعالیت های خود را با پول باج تامین کرده اند
[ترجمه گوگل]اسقف اعظم Prospero Penados دل باروری متهم شده است که برخی از احزاب سیاسی فعالیت های خود را با استفاده از قرض دادن پول پرداخت می کنند
[ترجمه گوگل]اسقف اعظم Prospero Penados دل باروری متهم شده است که برخی از احزاب سیاسی فعالیت های خود را با استفاده از قرض دادن پول پرداخت می کنند
8. In her poor barrio, La Paca impressed some and irked others with her hocus-pocus and well-connected friends.
[ترجمه ترگمان]در barrio فقیر او، La Paca برخی را تحت تاثیر قرار داد و دیگران را با hocus و دوستان خوب خود ناراحت کرد
[ترجمه گوگل]لا پاکا در باروری ضعیفش، برخی از دیگران را تحت تاثیر قرار داد و با دوستان و دوستانش ارتباط برقرار کرد
[ترجمه گوگل]لا پاکا در باروری ضعیفش، برخی از دیگران را تحت تاثیر قرار داد و با دوستان و دوستانش ارتباط برقرار کرد
9. As a Manila barrio streetfighter, he had drawn more blood than Dracula in a year of Halloween nights.
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک barrio streetfighter، او بیش از دراکولا در شب های هالووین از دراکولا خون بیرون کشیده بود
[ترجمه گوگل]به عنوان یک فضانورد خیابانی مانیل بارونی، او در یک سال از شب هالووین خون بیشتری نسبت به دراکولا به دست آورد
[ترجمه گوگل]به عنوان یک فضانورد خیابانی مانیل بارونی، او در یک سال از شب هالووین خون بیشتری نسبت به دراکولا به دست آورد
10. While the president's Barrio Adentro program has brought healthcare to the poor in many areas, other areas are worse off than ever.
[ترجمه ترگمان]در حالی که برنامه باریو آدنترو، مراقبت های بهداشتی را به فقرا در بسیاری از مناطق آورده است، مناطق دیگر بدتر از همیشه هستند
[ترجمه گوگل]در حالی که برنامه Barrio Adentro رئیس جمهور، مراقبت های بهداشتی را به فقرا در بسیاری از مناطق به ارمغان آورده است، اما مناطق دیگر از هم اکنون بدتر از آن هستند
[ترجمه گوگل]در حالی که برنامه Barrio Adentro رئیس جمهور، مراقبت های بهداشتی را به فقرا در بسیاری از مناطق به ارمغان آورده است، اما مناطق دیگر از هم اکنون بدتر از آن هستند
11. From the boardroom to the barrio, players are admired for their skill and grace.
[ترجمه ترگمان]از اتاق هییت مدیره گرفته تا the، بازیکنان به خاطر مهارت و فیض شان تحسین می شوند
[ترجمه گوگل]از طرف هیئت مدیره به barrio، بازیکنان به خاطر مهارت و فیضشان تحسین می شوند
[ترجمه گوگل]از طرف هیئت مدیره به barrio، بازیکنان به خاطر مهارت و فیضشان تحسین می شوند
12. Barrio: an urban district or quarter in a Spanish - speaking country.
[ترجمه ترگمان]باریو: یک منطقه شهری یا یک چهارم در یک کشور اسپانیایی زبان
[ترجمه گوگل]باروریو: یک منطقه شهری یا چهارم در یک کشور اسپانیایی
[ترجمه گوگل]باروریو: یک منطقه شهری یا چهارم در یک کشور اسپانیایی
13. The barrio is plagued by drug dealers.
[ترجمه ترگمان]The از فروشندگان مواد مخدر رنج می برند
[ترجمه گوگل]باروری توسط فروشندگان مواد مخدر رنج می برد
[ترجمه گوگل]باروری توسط فروشندگان مواد مخدر رنج می برد
14. Barrio said his team planned to apply to the U. S. Food and Drug Administration for a license to use the method to check at-risk people for Alzheimer's.
[ترجمه ترگمان]باریو گفتند که تیم او قصد دارد تا به ایالات زیر مراجعه کند اس اداره غذا و دارو برای مجوز استفاده از این روش برای کنترل افراد در معرض خطر آلزایمر
[ترجمه گوگل]بارونیو گفت تیمش برنامه ریزی کرده است تا به اداره غذا و دارو U S برای مجوز استفاده از روش برای بررسی افراد مبتلا به آلزایمر مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه گوگل]بارونیو گفت تیمش برنامه ریزی کرده است تا به اداره غذا و دارو U S برای مجوز استفاده از روش برای بررسی افراد مبتلا به آلزایمر مورد استفاده قرار گیرد
15. On June 4 two hundred sailors in rented taxicabs entered the barrio and beat four young men wearing zoot suits.
[ترجمه ترگمان]در ۴ ژوئن، دویست ملوان با تاکسی کرایه ای وارد the شدند و چهار مرد جوان را کتک زدند که کت و شلوار zoot پوشیده بودند
[ترجمه گوگل]در روز 4 ژوئن دو صد ملوان در تاکسی های اجاره ای وارد بازار شد و چهار مرد جوان را با لباس های زوت بردند
[ترجمه گوگل]در روز 4 ژوئن دو صد ملوان در تاکسی های اجاره ای وارد بازار شد و چهار مرد جوان را با لباس های زوت بردند
پیشنهاد کاربران
قسمتی از شهر که اسپانیایی زبانان به صورت فقیرانه زندگی می کنند
کلمات دیگر: