ستمکار
assaulter
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• attacker, aggressor, assailant
جملات نمونه
1. Was she the assaulter or the assaultee?
[ترجمه ترگمان]آیا او the یا the بود؟
[ترجمه گوگل]آیا او ستمکار یا مزدور بود؟
[ترجمه گوگل]آیا او ستمکار یا مزدور بود؟
2. The consul's consultant hauled out the assaulter from the vault.
[ترجمه ترگمان]مشاور کنسول از گاوصندوق بیرون آمد
[ترجمه گوگل]مشاور کنسول، ستیزه گران را از طاق بیرون کشید
[ترجمه گوگل]مشاور کنسول، ستیزه گران را از طاق بیرون کشید
3. A woman . . . bin Laden's wife, rushed the U. S. assaulter and was shot in the leg but not killed.
[ترجمه ترگمان]یک زن، همسر بن لادن، به ایالات متحده حمله کرد اس assaulter به پای او شلیک شد اما کشته نشد
[ترجمه گوگل]یک زن همسر بن لادن، ستیزه جویان U S را مورد حمله قرار داد و در پای کشته شد، اما کشته نشد
[ترجمه گوگل]یک زن همسر بن لادن، ستیزه جویان U S را مورد حمله قرار داد و در پای کشته شد، اما کشته نشد
4. In the room with Bin Laden, a woman, Bin Laden's wife, rushed the U. S. assaulter and was shot in the leg, but not killed.
[ترجمه ترگمان]در اتاقی با بن لادن، یک زن، همسر بن لادن، به ایالات متحده حمله کرد اس assaulter و شلیک گلوله به پای او شلیک شد، اما کشته نشد
[ترجمه گوگل]در اتاق با بن لادن، یک زن، همسر بن لادن، عصای U S را عصبانی کرد و در پای مصدوم شد، اما کشته نشد
[ترجمه گوگل]در اتاق با بن لادن، یک زن، همسر بن لادن، عصای U S را عصبانی کرد و در پای مصدوم شد، اما کشته نشد
5. What we say and do to others may be one of the reasons why the number of suicides is increasing year by year, we must not be an assaulter or a sufferer.
[ترجمه ترگمان]آنچه می گوییم و انجام دادن به دیگران ممکن است یکی از دلایلی باشد که چرا تعداد خودکشی در سال افزایش می یابد، ما نباید an یا بیمار باشیم
[ترجمه گوگل]آنچه که ما می گوییم و با دیگران انجام می دهیم، ممکن است یکی از دلایلی باشد که تعداد سال های خودکشی افزایش می یابد، ما نباید یک مظنون یا رنجور باشیم
[ترجمه گوگل]آنچه که ما می گوییم و با دیگران انجام می دهیم، ممکن است یکی از دلایلی باشد که تعداد سال های خودکشی افزایش می یابد، ما نباید یک مظنون یا رنجور باشیم
6. In the room with bin Laden, . . . bin Laden's wife rushed the U. S. assaulter and was shot in the leg, but not killed.
[ترجمه ترگمان]در اتاق بن لادن، همسر بن لادن به ایالات متحده حمله کرد اس assaulter و شلیک گلوله به پای او شلیک شد، اما کشته نشد
[ترجمه گوگل]در اتاق با بن لادن همسر بن لادن ستیزه گر U S عصبانی شد و در پای او کشته شد، اما کشته نشد
[ترجمه گوگل]در اتاق با بن لادن همسر بن لادن ستیزه گر U S عصبانی شد و در پای او کشته شد، اما کشته نشد
7. White House spokesman Jay Carney said Bin Laden's wife "rushed" the first US assaulter who entered the room where they were, and was shot in the leg but not killed.
[ترجمه ترگمان]سخنگوی کاخ سفید، جی کارنی گفت که همسر بن لادن \" اولین هواپیمای آمریکایی بود که وارد اتاقی شد که در آن بودند، و در پای او شلیک شد اما کشته نشد
[ترجمه گوگل]جی کارنی، سخنگوی کاخ سفید، گفت: 'همسر بن لادن' عجله 'اولین حمله کننده آمریکایی است که وارد اتاق شد که در آنجا بود، و در قتل گلوله کشته شد، اما کشته نشد
[ترجمه گوگل]جی کارنی، سخنگوی کاخ سفید، گفت: 'همسر بن لادن' عجله 'اولین حمله کننده آمریکایی است که وارد اتاق شد که در آنجا بود، و در قتل گلوله کشته شد، اما کشته نشد
8. In the room with Bin Laden, a woman – Bin Laden's – a woman, rather, Bin Laden's wife, rushed the US assaulter and was shot in the leg but not killed.
[ترجمه ترگمان]در اتاق با بن لادن، یک زن - بن لادن - یک زن، به جای همسر بن لادن، the آمریکایی را پرتاب کرد و در پای او شلیک شد اما کشته نشد
[ترجمه گوگل]در اتاق با بن لادن، یک زن - بن لادن - یک زن و نه همسر بن لادن، عصبانی آمریکا را گرفت و در جناح شلیک کرد اما نه کشته شد
[ترجمه گوگل]در اتاق با بن لادن، یک زن - بن لادن - یک زن و نه همسر بن لادن، عصبانی آمریکا را گرفت و در جناح شلیک کرد اما نه کشته شد
کلمات دیگر: