قربانی کردن، دستخوش فریب یا تعدی قرار دادن
victimise
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• discriminate against, exploit, persecute; make a victim of; cheat, swindle; slay as or like a sacrificial victim; punish unfairly (also victimize)
جملات نمونه
1. If he resigns or takes early retirement, he could be victimising himself while his boss gets away with it.
[ترجمه ترگمان]اگر او استعفا دهد یا زود بازنشسته شود، می تواند خودش را قربانی کند در حالی که رئیسش با آن فرار می کند
[ترجمه گوگل]اگر او استعفا دهد یا بازنشستگی زودرس را بگیرد، می تواند خودش را قربانی کند، در حالی که رئیسش با آن کنار می آید
[ترجمه گوگل]اگر او استعفا دهد یا بازنشستگی زودرس را بگیرد، می تواند خودش را قربانی کند، در حالی که رئیسش با آن کنار می آید
2. Don't victimise the weak.
[ترجمه ترگمان]احساس ضعف نکن
[ترجمه گوگل]ضعیفان را قربانی نکنید
[ترجمه گوگل]ضعیفان را قربانی نکنید
3. As many as 30m children are victimised by traffickers, largely with impunity.
[ترجمه ترگمان]تا حدود ۳۰ میلیون کودک قربانی قاچاقچیان می شوند، عمدتا با معافیت از مجازات
[ترجمه گوگل]تا حدود 30 میلیون کودک در اثر قاچاقچیان، به طور عمده با مجازات مجازات می شوند
[ترجمه گوگل]تا حدود 30 میلیون کودک در اثر قاچاقچیان، به طور عمده با مجازات مجازات می شوند
4. Third, recognise that the moment you lose your positive attitude you are victimising yourself.
[ترجمه ترگمان]سوم، تشخیص دهید که لحظه ای که نگرش مثبت خود را از دست می دهید، خود را قربانی می کنید
[ترجمه گوگل]سوم، به رسمیت شناختن اینکه لحظه ای که نگرش مثبت خود را از دست می دهید، قربانی خود می شوید
[ترجمه گوگل]سوم، به رسمیت شناختن اینکه لحظه ای که نگرش مثبت خود را از دست می دهید، قربانی خود می شوید
5. There are many ways to victimise someone or something. Just calling someone names is a form of victimisation .
[ترجمه ترگمان]راه های زیادی برای پیدا کردن یه نفر یا همچین چیزی هست فقط زنگ زدن به یه نفر یه اسم \"victimisation\" - ه
[ترجمه گوگل]راه های بسیاری برای قربانی کردن شخصی یا چیزی وجود دارد فقط تماس با کسی نام یک نوع قربانی شدن است
[ترجمه گوگل]راه های بسیاری برای قربانی کردن شخصی یا چیزی وجود دارد فقط تماس با کسی نام یک نوع قربانی شدن است
6. While she became a beacon for the oppressed and victimised during the Suharto regime, she has done little since taking office.
[ترجمه ترگمان]در حالی که او چراغی برای the و قربانی رژیم سوهارتو شده است، او از زمان تصدی پست کمی کار کرده است
[ترجمه گوگل]در حالی که او در طی رژیم سوهارتو مظلوم و قربانی شده بود، او از زمان تصدی مقامش کم است
[ترجمه گوگل]در حالی که او در طی رژیم سوهارتو مظلوم و قربانی شده بود، او از زمان تصدی مقامش کم است
7. In particular, you may gain the impression that you are being victimised because of what you are, rather than because of who you are.
[ترجمه ترگمان]به طور خاص، ممکن است این تصور را به دست آورید که به خاطر چیزی که هستید قربانی شده اید، نه به خاطر اینکه شما چه کسی هستید
[ترجمه گوگل]به طور خاص، شما ممکن است تصور کنید که شما به خاطر آنچه شما هستید قربانی می شوید، نه به خاطر کسی که هستید
[ترجمه گوگل]به طور خاص، شما ممکن است تصور کنید که شما به خاطر آنچه شما هستید قربانی می شوید، نه به خاطر کسی که هستید
8. Several members of the prison staff said they expected to be victimised for helping to form the union.
[ترجمه ترگمان]چندین تن از کارکنان زندان گفتند که انتظار دارند قربانی شوند تا به تشکیل اتحادیه کمک کنند
[ترجمه گوگل]چند تن از اعضای پرسنل زندان گفتند انتظار می رود که برای کمک به تشکیل اتحادیه قربانی شوند
[ترجمه گوگل]چند تن از اعضای پرسنل زندان گفتند انتظار می رود که برای کمک به تشکیل اتحادیه قربانی شوند
9. We must recognise that they are getting a raw deal and are being victimised by the Government.
[ترجمه ترگمان]ما باید درک کنیم که آن ها یک معامله خام هستند و توسط دولت قربانی می شوند
[ترجمه گوگل]ما باید بدانیم که آنها یک معامله خام را دریافت می کنند و توسط دولت قربانی می شوند
[ترجمه گوگل]ما باید بدانیم که آنها یک معامله خام را دریافت می کنند و توسط دولت قربانی می شوند
10. Now the capital's leaders have promised to eradicate the city's 60, 000 beggars: a mission that experts fear will victimise the most vulnerable.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر رهبران پایتخت قول داده اند که ۶۰ هزار گدا شهر را از بین ببرند: ماموریتی که متخصصان از آن می ترسند که بیش ترین آسیب پذیری را از بین ببرند
[ترجمه گوگل]اکنون رهبران پایتخت وعده داده اند که 60،000 گناه شهرداری یک ماموریت را بر عهده دارند که کارشناسان ترس از آسیب پذیر ترین آنها را قربانی خواهند کرد
[ترجمه گوگل]اکنون رهبران پایتخت وعده داده اند که 60،000 گناه شهرداری یک ماموریت را بر عهده دارند که کارشناسان ترس از آسیب پذیر ترین آنها را قربانی خواهند کرد
پیشنهاد کاربران
تعدی
قربانی کردن
کلمات دیگر: