کلمه جو
صفحه اصلی

eeriness

انگلیسی به فارسی

احمقانه


انگلیسی به انگلیسی

• weirdness, creepiness, scariness

جملات نمونه

1. It indicates how the effects of suspense, eeriness and horror is established perfectly through the use of irony.
[ترجمه ترگمان]این نشان می دهد که چگونه آثار تعلیق، وحشت و وحشت به طور کامل از طریق استفاده از طنز ایجاد می شود
[ترجمه گوگل]این نشان می دهد که چگونه اثرات تعلیق، ترس و وحشت کاملا از طریق استفاده از عجیب و غریب به وجود آمده است

2. The old jail hotel provides a typical eeriness tone in 19 century, if you want to experience this feeling, it will be a nice travel to here.
[ترجمه ترگمان]هتلی که در زندان قدیمی قرار دارد، در قرن ۱۹ یک لحن مخصوص به خود را ارایه می دهد، اگر می خواهید این احساس را تجربه کنید، سفر خوبی به اینجا خواهد بود
[ترجمه گوگل]هتل زندان قدیمی، در قرن نوزدهم، لحن عجیب و غریب را ارائه می دهد، اگر می خواهید این احساس را تجربه کنید، سفر خوبی به اینجا خواهد بود

3. Levels of eeriness were indicated by eight descriptive scales, including "ordinary/supernatural", "boring/shocking" and "uninspiring/spine-tingling".
[ترجمه ترگمان]سطوح of توسط هشت مقیاس توصیفی، شامل \"عادی \/ مافوق طبیعی\"، \"خسته کننده \/ تکان دهنده\"، و \"uninspiring \/ ستون فقرات\" نشان داده شدند
[ترجمه گوگل]سطوح عصبانیت با هشت مقیاس توصیفی، از جمله «عادی / فوقالعاده»، «خسته کننده / تکان دهنده» و «عدم تشویق / ستون فقرات و سوزن شدن» نشان داده شد

4. Eeriness is not quite the same thing as comfort level, likeability or even strangeness.
[ترجمه ترگمان]Eeriness دقیقا همان چیزی نیست که سطح راحتی، likeability و یا حتی غرابت را دارد
[ترجمه گوگل]انسجام کاملا یکسان نیست، همانند سطح راحتی، دوست داشتنی بودن یا حتی غریب بودن

5. Rather than bereavement, it brought the eeriness, and sometimes the joy, of displacement.
[ترجمه ترگمان]این، به جای داغدیدگی، eeriness را به ارمغان آورد، و گاهی اوقات شادی، جابجایی
[ترجمه گوگل]به جای خسارت، این موجب وحشت و گاهی اوقات شادی و جابجایی شد

6. It felt eeriness outside, a bit cold!
[ترجمه ترگمان]بیرون احساس سرما می کرد، کمی سرما خورده بود
[ترجمه گوگل]این احساس بی رحمی در خارج، کمی سرد!

7. Only two of them, however, are needed to explain the uncanny valley. These are humanness and eeriness.
[ترجمه ترگمان]با این حال، تنها دو نفر از آن ها برای توضیح دادن به این دره عجیب مورد نیاز هستند این ها انسانیت و انسانیت است
[ترجمه گوگل]با این حال، فقط دو نفر از آنها برای توضیح دره کوهستانی مورد نیاز است اینها انسانیت و عصبانیت هستند

8. In a way, it seems a pity to think of the island as a tourist hotspot, even if it allows more people to experience its breathtaking eeriness.
[ترجمه ترگمان]به نوعی، به نظر می رسد حیف است که به جزیره به عنوان یک کانون توریستی فکر کنید، حتی اگر به افراد بیشتری اجازه دهد تجربه نفس گیری خود را تجربه کنند
[ترجمه گوگل]به طریقی، به نظر می رسد که این جزیره به عنوان نقطه توریستی فکر می کند، حتی اگر این امکان را برای مردم بیشتر فراهم کند که احساسات نفس گیر خود را تجربه کنند

9. They think they can find their way by following a new compass direction—the quality of eeriness.
[ترجمه ترگمان]آن ها فکر می کنند که می توانند راه خود را با دنبال کردن یک جهت قطب نما جدید پیدا کنند - کیفیت of
[ترجمه گوگل]آنها فکر می کنند که می توانند راه خود را با پیروی از جهت قطب نما جدید - کیفیت وحشت پیدا کنند


کلمات دیگر: