هانیبال (سپهدار کارتاژی)
hannibal
هانیبال (سپهدار کارتاژی)
انگلیسی به فارسی
هانیبال (سپهدار کارتاژی)
هانیبال
انگلیسی به انگلیسی
• (247-183 b.c.) general from the city of carthage who crossed the alps in 218 b.c. and conquered italy, son of hamilcar barca; city and port in east missouri (usa) where mark twain spent his childhood
جملات نمونه
1. The main character in the movie is Dr Hannibal Lector, who displays all the characteristics of a psychopath.
[ترجمه ترگمان]شخصیت اصلی فیلم، دکتر Hannibal Lector است که تمام ویژگی های یک psychopath را نشان می دهد
[ترجمه گوگل]شخصیت اصلی فیلم این است که دکتر هانیبال لکتور، که تمام ویژگی های یک روان پاپ را نشان می دهد
[ترجمه گوگل]شخصیت اصلی فیلم این است که دکتر هانیبال لکتور، که تمام ویژگی های یک روان پاپ را نشان می دهد
2. Cornelius Nepos wrote a most sympathetic sketch of Hannibal.
[ترجمه ترگمان]کورنلیوس فاج یکی از معروف ترین طرح آنی Hannibal را نوشت
[ترجمه گوگل]کورنلیوس نپوس طرح بسیار دلسوزانه هانیبال را نوشت
[ترجمه گوگل]کورنلیوس نپوس طرح بسیار دلسوزانه هانیبال را نوشت
3. Hannibal Lecter: Why do you think he removes their skins, Agent Starling?
[ترجمه ترگمان]هانیبال Lecter: چرا فکر می کنی اون skins رو برمی داره، مامور \"استارلینگ\"؟
[ترجمه گوگل]هانیبال لکر: چرا شما فکر می کنید پوست خود را حذف می کند، Agent Starling؟
[ترجمه گوگل]هانیبال لکر: چرا شما فکر می کنید پوست خود را حذف می کند، Agent Starling؟
4. Hannibal Lecter: Then how did you catch me?
[ترجمه ترگمان]هانیبال Lecter: پس چطوری منو دستگیر کردی؟
[ترجمه گوگل]Hannibal Lecter: پس چگونه من را گرفتی؟
[ترجمه گوگل]Hannibal Lecter: پس چگونه من را گرفتی؟
5. In the very next year Hannibal embarked for Africa.
[ترجمه ترگمان]در همان سال، هانیبال برای افریقا عازم شد
[ترجمه گوگل]در سال آینده، هانیبال به آفریقا رفت
[ترجمه گوگل]در سال آینده، هانیبال به آفریقا رفت
6. Hannibal Lecter: A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.
[ترجمه ترگمان]هانیبال Lecter: یه آمار یه بار سعی کرد منو آزمایش کنه من کبدش رو با چند تا لوبیا و یه شراب قرمز خوب خوردم
[ترجمه گوگل]هانیبال لکتر: یکی از بازداشت شدگان یک بار تلاش کرد تا من را آزمایش کند من کبد خود را با برخی از لوبیا فاو و یک کایتی خوب خوردم
[ترجمه گوگل]هانیبال لکتر: یکی از بازداشت شدگان یک بار تلاش کرد تا من را آزمایش کند من کبد خود را با برخی از لوبیا فاو و یک کایتی خوب خوردم
7. In 202 he won a major victory over Hannibal at the Battle of Zama, ending the Second Punic War and winning the name Africanus.
[ترجمه ترگمان]در سال ۲۰۲ با پیروزی بزرگی بر هانیبال در نبرد of پیروز شد، و جنگ دوم کارتاژی را پایان داد و نام آفریکانوس را برد
[ترجمه گوگل]در سال 202، پیروزی بزرگ دربارۀ هانیبال در جنگ زما، پیروزی در جنگ دوم پونی و پیروزی نام آفریقایی ها را به دست آورد
[ترجمه گوگل]در سال 202، پیروزی بزرگ دربارۀ هانیبال در جنگ زما، پیروزی در جنگ دوم پونی و پیروزی نام آفریقایی ها را به دست آورد
8. These were the men Hannibal had used to defeat the Romans and truly, were the best of the Carthaginian Army.
[ترجمه ترگمان]اینها مردانی بودند که هانیبال برای شکست دادن رومیان به کار برده بود و به راستی بهترین ارتش کارتاژ بود
[ترجمه گوگل]اینها مردانی بود که هانیبال برای شکست دادن رومیها استفاده میکرد و واقعا بهترینهای ارتش کارتاگین بود
[ترجمه گوگل]اینها مردانی بود که هانیبال برای شکست دادن رومیها استفاده میکرد و واقعا بهترینهای ارتش کارتاگین بود
9. In 218 B. C., the Carthaginian general Hannibal famously led an army of North Africans and Iberians — and 37 elephants — across the Alps and nearly snuffed out the Roman republic.
[ترجمه ترگمان]در سال ۲۱۸ ج هانیبال، سردار کارتاژی، به خوبی لشکری از Africans شمالی و Iberians - و ۳۷ فیل - را در سراسر آلپ رهبری کرد و نزدیک بود جمهوری روم را بو ببرد
[ترجمه گوگل]در سال 218 ب سی, هانیبال، سرانجام کارتانگانیان، ارتش آفریقای شمالی و ایبریانها و 37 فیل را در سرتاسر آلپ ها به سر می برد و تقریبا از جمهوری رومیان خالی شده است
[ترجمه گوگل]در سال 218 ب سی, هانیبال، سرانجام کارتانگانیان، ارتش آفریقای شمالی و ایبریانها و 37 فیل را در سرتاسر آلپ ها به سر می برد و تقریبا از جمهوری رومیان خالی شده است
10. Lady Murasaki helps Hannibal to heal.
[ترجمه ترگمان]لیدی Murasaki به هانیبال کمک می کند تا التیام یابد
[ترجمه گوگل]خانم مروساکی به هانیبال کمک میکند تا بهبود یابد
[ترجمه گوگل]خانم مروساکی به هانیبال کمک میکند تا بهبود یابد
11. Hannibal Lecter: And you ran away?
[ترجمه ترگمان]هانیبال Lecter: و تو فرار کردی؟
[ترجمه گوگل]هانیبال لکر: و شما فرار کردی؟
[ترجمه گوگل]هانیبال لکر: و شما فرار کردی؟
12. AP: What are you playing in " Young Hannibal "?
[ترجمه ترگمان]AP: چه چیزی در \"هانیبال جوان\" بازی می کنید؟
[ترجمه گوگل]AP: شما در 'جوان هانیبال' بازی می کنید؟
[ترجمه گوگل]AP: شما در 'جوان هانیبال' بازی می کنید؟
13. Hannibal was now crossing the Alps.
[ترجمه ترگمان]هانیبال اکنون از کوهه ای آلپ عبور می کرد
[ترجمه گوگل]هانیبال در حال عبور از آلپ ها بود
[ترجمه گوگل]هانیبال در حال عبور از آلپ ها بود
14. Hannibal Lecter: But you could and you did, didn't you ?
[ترجمه ترگمان]هانیبال Lecter: اما تو میتونی و تو این کارو کردی، مگه نه؟
[ترجمه گوگل]هانیبال لکر: اما شما می توانید و شما انجام دادید، آیا نه؟
[ترجمه گوگل]هانیبال لکر: اما شما می توانید و شما انجام دادید، آیا نه؟
15. Hannibal Lecter: Where were you going, Clarice?
[ترجمه ترگمان]هانیبال Lecter کجا می رفتی، کلاریس؟
[ترجمه گوگل]هانیبال لکر: کلاریس کجا بودی؟
[ترجمه گوگل]هانیبال لکر: کلاریس کجا بودی؟
پیشنهاد کاربران
سللم
آدمخوار
کلمات دیگر: