کلمه جو
صفحه اصلی

immanuel kant

انگلیسی به فارسی

امانوئل کانت


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
مشتقات: Kantian (adj.), Kantian (n.)
• : تعریف: a German philosopher (b.1724--d.1804).

• (1724-1804) metaphysician and philosopher from prussia, author of "religion within the limits of reason alone" and "critique of judgement"

جملات نمونه

1. Immanuel Kant sat in Konigsberg and never budged.
[ترجمه ترگمان]ایمانوئل کانت در کونیگسبرگ نشسته بود و هرگز تکان نخورد
[ترجمه گوگل]امانوئل کان در «کونینگسببرگ» نشسته و هرگز جایگزین نشده است

2. Then along came Immanuel Kant, very famous philosopher.
[ترجمه ترگمان]سپس ایمانوئل کانت، فیلسوف بسیار معروف شد
[ترجمه گوگل]پس از آن امانوئل کانت، فیلسوف بسیار معروف آمد

3. One acknowledgeddefinition comes from Immanuel Kant, who resolved that a person actsfreely if he does of his own accord what must be done.
[ترجمه ترگمان]یکی از acknowledgeddefinition از سوی ایمانوئل کانت می آید، که تصمیم گرفت که اگر خود به دل خواه خود عمل کند، شخص ثالث آن را انجام دهد
[ترجمه گوگل]یکی از اظهارنظرهای ایشان این است که امانوئل کانت، امانوئل کانت را تصدیق می کند که تصمیمی گرفته است که شخص به راحتی عمل می کند، اگر از موافقت خود کاری انجام دهد

4. Professor Sandel introduces Immanuel Kant -- one of the most challenging and difficult thinkers in his course.
[ترجمه ترگمان]پروفسور Sandel امانویل کانت را معرفی می کند - - یکی از most و difficult اندیشمندان در مسیرش
[ترجمه گوگل]پروفسور سندل امانوئل کانت را معرفی می کند - یکی از متفکران چالش انگیز و دشوار در مسیر خود

5. The philosopher Immanuel Kant was a promoter of moral absolutism.
[ترجمه ترگمان]امانوئل کانت فیلسوف، حامی استبداد اخلاقی بود
[ترجمه گوگل]امانوئل کانت، فیلسوف، عامل اصلی مطلق بودن اخلاقی بود

6. Immanuel Kant defined "disinterestedness in aesthetic appreciation" as the moment of "quality" in beauty.
[ترجمه ترگمان]ایمانوئل کانت \"بی تفاوتی در ستایش زیبایی\" را به عنوان لحظه \"کیفیت\" در زیبایی تعریف کرد
[ترجمه گوگل]امانوئل کان به عنوان لحظه 'کیفیت' در زیبایی، 'بی توجهی را در قدردانی زیبایی شناختی' تعریف کرد

7. One of its claims to fame is that Immanuel Kant was born there, though pure reason would suggest that there might be more to the city than that.
[ترجمه ترگمان]یکی از ادعاهای او مبنی بر شهرت این است که ایمانوئل کانت آنجا به دنیا آمد، هر چند که عقل محض نشان می داد که ممکن است در شهر بیشتر از این باشد
[ترجمه گوگل]یکی از ادعاهایی که به شهرت دارد این است که امانوئل کان در آنجا متولد شده است، هرچند دلیل خالصانه نشان می دهد که ممکن است شهر بیشتر از آن باشد

8. Immanuel kant: the chicken, being an autonomous being, chose to cross the road of his own will.
[ترجمه ترگمان](ایمانوئل کانت): این مرغ که خود مختار بود، تصمیم گرفت از مسیر اراده خود عبور کند
[ترجمه گوگل]امانوئل کانت: مرغ، به عنوان یک موجودیت خودمختار، تصمیم گرفت از جاده اراده خود عبور کند

9. Under the influence British empirical of aesthetics, Immanuel Kant established aesthetic disinterestedness as an aesthetic principle.
[ترجمه ترگمان]ایمانوئل کانت تحت نفوذ تجربی زیبایی شناسی انگلیسی، بی تفاوتی زیبایی شناسی را به عنوان یک اصل زیبایی شناسی برقرار کرد
[ترجمه گوگل]تحت تاثیر بریتانیا تجربی زیبایی شناسی، امانوئل کان تأثیقه زیبایی شناسی را به عنوان یک اصل زیباییشناسی ایجاد کرد

10. Immanuel Kant ( 1724 - 1804 ) was an immensely innovative and influential philosopher.
[ترجمه ترگمان]امانویل کانت (۱۷۲۴ - ۱۸۰۴)فیلسوف بسیار خلاق و بانفوذ بود
[ترجمه گوگل]امانوئل کانت (1724 - 1804) فیلسوف بسیار نوپا و تاثیرگذار بود

11. These were, according to Immanuel Kant, three different ways—learned, moral, and religious—to formulate the question of questions: What is man?
[ترجمه ترگمان]این ها براساس گفته های Immanuel کانت، سه روش مختلف - دانشمند، اخلاقی، و مذهبی - برای فرموله کردن این پرسش بود: انسان چیست؟
[ترجمه گوگل]اینها، بر اساس امانوئل کانت، سه روش مختلف - آموخته شده، اخلاقی و مذهبی - برای شکل دادن به پرسش سوالات: انسان چیست؟

12. Immanuel Kant is no doubt a difficult and, as Peter Rickman argues in his article, often misunderstood philosopher.
[ترجمه ترگمان]ایمانوئل کانت شکی نیست، چون پیتر ریکمن در مقاله خود استدلال کرد و اغلب آن فیلسوف را اشتباه فهمیده بود
[ترجمه گوگل]امانوئل کانت بدون شک دشوار است و، همانطور که پیتر ریکمن در مقاله خود استدلال می کند، اغلب فیلسوف فریب خورده است

13. Immanuel Kant says that in so far as our actions have moral worth, what confers moral worth is precisely our capacity to rise above self-interest and inclination and to act out of duty.
[ترجمه ترگمان]ایمانوئل کانت می گوید که تا آنجا که اعمال ما ارزش اخلاقی دارد، چیزی که ارزش اخلاقی را به ارمغان می آورد دقیقا ظرفیت ما است که بالاتر از منافع و تمایلات خود عمل کنیم و خارج از وظیفه عمل کنیم
[ترجمه گوگل]امانوئل کانت می گوید که تا زمانی که اقدامات ما ارزش اخلاقی داشته باشد، چیزی که ارزش اخلاقی را به ارمغان می آورد، دقیقا ظرفیت ماست تا بالاتر از خودتخواهی و تمایلات و از کار بیفتد

14. Throughout human history, visionaries as diverse as Immanuel Kant and Martin Luther King Jr. have prophesied the end of war or the threat thereof as a means of resolving disputes between nations.
[ترجمه ترگمان]در طول تاریخ بشر، visionaries به اندازه Immanuel کانت و مارتین لوتر کینگ پسر فرق داشتند پیش بینی پایان جنگ یا تهدید به آن به عنوان ابزاری برای حل اختلافات میان ملت ها را پیش بینی کرده اند
[ترجمه گوگل]در طول تاریخ انسانی، بیننده های متنوع مانند امانوئل کانت و مارتین لوتر کینگ جونیور، پایان جنگ یا تهدید آن را به عنوان وسیله ای برای حل اختلاف بین ملت ها معرفی کرده اند


کلمات دیگر: