1. The collection seigniorage, may further expand the domestic demand, promotes the economical the positive cycle.
[ترجمه ترگمان]جمع آوری seigniorage، ممکن است بیشتر تقاضای داخلی را گسترش دهد، چرخه مثبت را افزایش دهد
[ترجمه گوگل]مجوز جمع آوری، ممکن است بیشتر تقاضای داخلی را گسترش دهد، چرخه مثبت اقتصادی را ترویج می کند
2. Issuing coin money is the source of seigniorage and seigniorage is the outcome of issuing money by the Central Bank.
[ترجمه ترگمان]پول نقد منبع of و seigniorage نتیجه صدور پول توسط بانک مرکزی است
[ترجمه گوگل]صدور سکه پول منبع ارزیابی و ارزیابی اوراق بهادار است که نتیجۀ صدور پول توسط بانک مرکزی است
3. The history of seigniorage debasement of the coinage under the Roman emperors.
[ترجمه ترگمان]تاریخ of تنزل سکه در زیر امپراطوران روم
[ترجمه گوگل]تاریخ انقراض دزدی از سکه در زیر امپراطورهای رومی
4. Seigniorage is really a tax on holders of money and debt which is paid via inflation.
[ترجمه ترگمان]seigniorage واقعا مالیات بر دارندگان پول و بدهی است که از طریق تورم پرداخت می شود
[ترجمه گوگل]پیمانکار واقعا مالیات دارنده پول و بدهی است که از طریق تورم پرداخت می شود
5. First, the rapid growth of seigniorage.
[ترجمه ترگمان]اول، رشد سریع of
[ترجمه گوگل]اول، رشد سریع زهکشی
6. Thus the fund enjoys the seigniorage of the currency notes.
[ترجمه ترگمان]بنابراین این صندوق از seigniorage اسکناس های رایج برخوردار است
[ترجمه گوگل]بدین ترتیب این صندوق از ارزیابی اوراق بهادار ارز بهره می برد
7. Thirdly, the international seigniorage of dollars is enormous.
[ترجمه ترگمان]سوم اینکه، the بین المللی دلار بسیار زیاد است
[ترجمه گوگل]سوم، ارزیابی بین المللی دلار بسیار زیاد است
8. The ECB's gains from seigniorage are becoming increasingly important this year.
[ترجمه ترگمان]دستاوردهای بانک مرکزی اروپا در سال جاری به طور فزاینده ای مهم شده اند
[ترجمه گوگل]دستاوردهای بانک مرکزی اتحادیۀ اروپا در سال جاری به طور فزاینده ای افزایش می یابد
9. If the economic growth and monetization were included in our model the tax rate of seigniorage would be the sum of the contribution rate of growth, the rate of monetization and the nominal rate.
[ترجمه ترگمان]اگر رشد اقتصادی و monetization در مدل ما گنجانده شوند نرخ مالیات seigniorage مجموع نرخ سهم رشد، نرخ of و نرخ اسمی خواهد بود
[ترجمه گوگل]اگر رشد اقتصادی و کسب درآمد در مدل ما گنجانده شود، نرخ مالیات ارزیابی مالی، مجموع سهم نرخ رشد، نرخ سود و نرخ اسمی خواهد بود
10. Besides, due to substitute for cash, E - money will affect the seigniorage revenue of central bank.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، به دلیل جایگزینی پول نقد، پول E بر درآمد seigniorage بانک مرکزی تاثیر خواهد گذاشت
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، به دلیل جایگزینی برای پول نقد، E - پول بر درآمد ارزیابی بانک مرکزی تاثیر می گذارد
11. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
12. For example the US $ 100 bill costs about cents to manufacture. Consequently seigniorage is $ 9 8
[ترجمه ترگمان]برای مثال، ۱۰۰ میلیون دلار برای تولید هزینه دارد در نتیجه، seigniorage ۹ دلار است
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، هزینه 100 لایحه 100 درصدی برای تولید سنت ها در نتیجه ارزیابی 9 8 دلار است
13. There are, however, limits as to the amount of seigniorage finance may take place.
[ترجمه ترگمان]با این حال، محدودیت های بودجه ای وجود دارد که ممکن است در نظر گرفته شود
[ترجمه گوگل]با این حال، محدودیت هایی در مورد میزان تأمین مالی ارزیابی وجود دارد