کلمه جو
صفحه اصلی

renaissance


معنی : رنسانس
معانی دیگر : (r بزرگ) رنسانس، دوره ی باززایی علم و هنر در اروپا، باززایش، تولد مجدد، باززاد، نوزایی، دوره تجدد ادبی و فرهنگی

انگلیسی به فارسی

رنسانس، دوره تجدد ادبی و فرهنگی


دوره تجدد ادبی و فرهنگی، رنسانس


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: a rebirth, renewal, or revival.
مشابه: revival

(2) تعریف: (cap.) a cultural movement in Europe, dating from the fourteenth to the seventeenth century, that begin with a revival of interest in classical Greek and Roman culture and learning and gave rise to the development of new forms and ideas in science, art, architecture, and literature (prec. by the).

- The works of the artists Michelangelo and Leonardo da Vinci were inspired by the Renaissance.
[ترجمه ترگمان] آثار هنرمندان میکلانژ و لیوناردو داوینچی از رنسانس الهام گرفته بودند
[ترجمه گوگل] آثار هنرمندان میکل آنژ و لئوناردو داوینچی توسط رنسانس الهام گرفته شدند

(3) تعریف: (cap.) this period in European history, which marks the end of the medieval period and the beginning of the modern period (prec. by the).
صفت ( adjective )
(1) تعریف: (cap.) pertaining to the artistic, intellectual, and architectural styles of ancient Greece and Rome which were revived in Europe primarily during the fifteenth and sixteenth centuries.

(2) تعریف: (cap.) relating to the cultural manifestations of the Renaissance.

• (c. 1350-1600) revival of the arts and learning that began in italy and spread throughout europe (most often associated with the works of michelangelo, machiavelli, dante, and da vinci)
of or pertaining to the renaissance
rebirth, revival, renewal of life
the renaissance was the period in europe during the 14th, 15th, and 16th centuries during which there was a great revival of interest in art, literature, and learning.
when there is a renaissance, there is a revival of interest in a particular type of activity, especially in the arts.

مترادف و متضاد

رنسانس (اسم)
renaissance

rebirth


Synonyms: awakening, invigoration, new dawn, reawakening, regeneration, rejuvenation, renascence, renewal, resurgence, revitalization, revival


جملات نمونه

1. Her book captures the quintessence of Renaissance humanism.
[ترجمه ترگمان]کتاب او عصاره انسان گرایی رنسانس را در برگرفته است
[ترجمه گوگل]کتاب او ضمیر ناخودآگاه انسانی انسانی رنسانس است

2. The theme of the conference is renaissance Europe.
[ترجمه ترگمان]موضوع کنفرانس اروپا رنسانس اروپا است
[ترجمه گوگل]موضوع کنفرانس رنسانس اروپا است

3. Renaissance art is not really his province - he specializes in the modern period.
[ترجمه ترگمان]هنر رنسانس واقعا استانی نیست که در دوره معاصر تخصص دارد
[ترجمه گوگل]هنر رنسانس واقعا استان خود نیست - او متخصص در دوره مدرن است

4. Popular art is experiencing a renaissance.
[ترجمه ترگمان]هنر مردمی دارد یک رنسانس را تجربه می کند
[ترجمه گوگل]هنر محبوب در حال تجربه رنسانس است

5. Some excerpts from a Renaissance mass are spatchcocked into Gluck's pallid Don Juan music.
[ترجمه ترگمان]برخی از گزیده آثار سبک رنسانس به سبک موسیقی دون ژوان pallid گلوک سرازیر می شوند
[ترجمه گوگل]برخی از گزیده ای از توده ی رنسانس به موزیک پل جادو گلوک دون جیانگ کشیده شده اند

6. His paintings prefigure the development of perspective in Renaissance art.
[ترجمه ترگمان]نقاشی های او پیشرفت پرسپکتیو را در هنر رنسانس نشان می دهند
[ترجمه گوگل]نقاشی های او پیشرفت چشم انداز در هنر رنسانس را پیش بینی می کند

7. Fry was a connoisseur of Renaissance art.
[ترجمه ترگمان]فرای یک هنر رنسانس بود
[ترجمه گوگل]Fry یک خبرچین از هنر رنسانس بود

8. Architecturally, these churches reflected the impact of the Renaissance.
[ترجمه ترگمان]این کلیساها تاثیرات رنسانس را منعکس می کردند
[ترجمه گوگل]از نظر معماری، این کلیساها تأثیر رنسانس را منعکس می کنند

9. Folk music is currently enjoying a renaissance.
[ترجمه ترگمان]موسیقی محلی در حال حاضر از یک رنسانس لذت می برد
[ترجمه گوگل]موسیقی عامیانه در حال حاضر از یک رنسانس لذت می برد

10. Opera in Britain is enjoying a long-awaited renaissance.
[ترجمه ترگمان]اپرا در بریتانیا از یک رنسانس طولانی مدت لذت می برد
[ترجمه گوگل]اپرا در بریتانیا از یک رنسانس طولانی مدت لذت می برد

11. Some of the Renaissance buildings are gorgeous.
[ترجمه ترگمان]برخی از ساختمان های دوره رنسانس بسیار عالی هستند
[ترجمه گوگل]برخی از ساختمانهای رنسانس زرق و برق دار هستند

12. The Renaissance W door sits strangely with the Gothic.
[ترجمه ترگمان]در دوره رنسانس با سبک گوتیک به طرز عجیبی نشسته بود
[ترجمه گوگل]درب Renaissance W با گوتیک عجیب و غریب است

13. The Renaissance must have been a very interesting time to have been alive.
[ترجمه ترگمان]رنسانس باید زمان بسیار جالبی بوده باشد
[ترجمه گوگل]رنسانس زمان بسیار جالبی برای زنده بودن بوده است

14. To do so is perhaps to judge the Renaissance too much by present-day criteria.
[ترجمه ترگمان]انجام این کار شاید برای قضاوت درباره دوره رنسانس بیش از حد از معیارهای زمان حاضر باشد
[ترجمه گوگل]برای انجام این کار شاید این باشد که رنسانس با معیارهای امروز قضاوت کند

15. The renaissance was not destined to endure; predictably, it led to no enlightenment.
[ترجمه ترگمان]دوره رنسانس قرار نبود که آن را تحمل کند، همان طور که قابل پیش بینی بود، به هیچ روشنی منتهی نمی شد
[ترجمه گوگل]رنسانس رسیدن به هدف نداشت؛ به طور قابل پیش بینی، آن را به هیچ روشنگری منجر شد

Renaissance painting

نقاشی رنسانس


the English Renaissance

رنسانس در انگلستان


پیشنهاد کاربران

تحولی شگرف

از نو زیستی، دوباره زیستی


کلمات دیگر: