1. Live tike it's Heaven on the earth.
[ترجمه ترگمان]زندگی کردن مثل بهشت روی زمین است
[ترجمه گوگل]زنده ملاقات آن بهشت بر روی زمین است
2. If it's all right, I'd Tike a rain check on your invitation.
[ترجمه ترگمان]اگر اشکالی نداشته باشد، یک چک باران به کارت دعوت می کنم
[ترجمه گوگل]اگر همه چیز درست باشد، می توانم در مورد دعوت نامه ی باران چک کنم
3. The ten - mile tike told on Bill.
[ترجمه ترگمان]بیل - مایل ده مایل با بیل - ای صحبت می کند
[ترجمه گوگل]ده مایلی تاکی در بیل گفت
4. Some applications, tike multimedia communication, can use the high throughput provided by networks.
[ترجمه ترگمان]برخی از نرم افزارها، tike چند رسانه ای، می توانند از توان عملیاتی بالای ارایه شده توسط شبکه ها استفاده کنند
[ترجمه گوگل]برخی از برنامه های کاربردی، ارتباط چند رسانه ای، می توانند از توان بالا که توسط شبکه ها ارائه می شود استفاده کنند
5. Little Mike left his bike like Tike at the Spike's.
[ترجمه ترگمان]مایک کوچولو دوچرخه اش رو مثل tike توی \"اسپایک\" گذاشت
[ترجمه گوگل]کوچک مایک دوچرخه خود را مانند Tike در اسپایک را ترک کرد
6. A breakthrough was possible when Boyd found that when a dog moves, its head remains relatively still and so performs tike a gyro stabilised platform .
[ترجمه ترگمان]یک پیشرفت زمانی امکان پذیر بود که بوید متوجه شد که وقتی یک سگ حرکت می کند، سرش نسبتا آرام باقی می ماند و به همین ترتیب یک سکوی تثبیت ژیرو را اجرا می کند
[ترجمه گوگل]هنگامی که بوید متوجه شد، هنگامی که یک سگ حرکت می کند، سرش باقی می ماند، دستیابی به دستیابی به موفقیت، احتمالا نسبتا باقی می ماند و به همین ترتیب، یک پلت فرم تثبیت کننده ژیروسکوپ می شود
7. When I asked for some help with the washing up, the children all left the room tike a streak of lightning.
[ترجمه ترگمان]وقتی من تقاضای کمک کردم، بچه ها از اتاق خارج شدند
[ترجمه گوگل]وقتی که من برای کمک به شستشو خواسته شدم، بچه ها همه اتاق را از رعد و برق رها کردند