1. Indeed, Adrian Thrasher, the consultant paediatric immunologist at the Great Ormond Street Hospital who carried out the treatment, was more cautious.
[ترجمه ترگمان]در واقع آدریان Thrasher، مشاور اطفال در بیمارستان خیابان Ormond بزرگ که درمان را انجام داد، محتاط تر بود
[ترجمه گوگل]در واقع Adrian Thrasher، مشاور ایمونولوژیست اطفال در بیمارستان خیابان بزرگ Ormond که درمان را انجام داد، محتاط تر بود
2. Thrasher said: Rhys has a normal immune system.
[ترجمه ترگمان]Thrasher گفت: این سیستم یک سیستم ایمنی نرمال دارد
[ترجمه گوگل]Thrasher گفت: Rhys دارای سیستم ایمنی طبیعی است
3. The Brown Thrasher can be found in neighborhoods and fields throughout Georgia.
[ترجمه ترگمان]The براون را می توان در محله ها و زمینه ها در سرتاسر جورجیا یافت
[ترجمه گوگل]Thrasher براون را می توان در محله ها و زمینه های سراسر گرجستان یافت
4. Your too slow probably, but at the two thrasher cannons across the bridge you have to run further till you come to a GIANT computer terminal, thats the goal.
[ترجمه ترگمان]شاید بیش از حد آرام باشید، اما در آن دو توپ توپ که از پل عبور می کنند باید از آن طرف پل حرکت کنید تا به پایانه کامپیوتر GIANT برسید، این گل است
[ترجمه گوگل]شما خیلی آهسته احتمالا، اما در دو توپ thrasher در سراسر پل شما باید بیشتر اجرا شود تا شما را به یک ترمینال کامپیوتر GIANT می آیند، این هدف است
5. The first group, mimics, consists of the northern mockingbird, the brown thrasher and the gray catbird.
[ترجمه ترگمان]گروه اول که شبیه آن است از the شمالی، the قهوه ای و the خاکستری تشکیل شده است
[ترجمه گوگل]گروه اول، تقلید، شامل شکارچی شمالی، ترسناک قهوه ای و گربه گربه خاکستری است
6. You know that under the Migratory Bird Treaty it's against federal law a curved - bill thrasher.
[ترجمه ترگمان]شما می دانید که تحت پیمان پرندگان مهاجر در مقابل قانون فدرال، لایحه curved به تصویب رسیده است
[ترجمه گوگل]شما می دانید که در زیر پیمان پرنده مهاجر، این قانون علیه قوانین فدرال است
7. The risk of cancer resulting from conventional chemotherapy is probably a lot higher, Thrasher said.
[ترجمه ترگمان]Thrasher گفت خطر ابتلا به سرطان ناشی از شیمی درمانی بسیار بالاتر است
[ترجمه گوگل]Thrasher گفت: خطر سرطان ناشی از شیمیدرمانی معمولی احتمالا بسیار بالاتر است
8. Right now, only some English sparrows and a curved - bill thrasher.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، فقط چند تا گنجشک انگلیسی و یک بیل curved
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، فقط برخی از گنجشک های انگلیس و یک لایحه منحنی لایحه
9. Unlike the fragile finches, both the hearty sparrows and the stubborn thrasher liked Bio
[ترجمه ترگمان]برخلاف آن finches آسیب پذیر، هم the از ته دل و هم the سرسخت، زیستی را دوست داشتند
[ترجمه گوگل]بر خلاف جارو شکننده، هر دو جاروهای دلپذیر و ترسر خیره کننده Bio Bio را دوست داشتند