1. a semiskilled worker
کارگر نیمه ماهر
2. It is no condemnation of those people, but that is semi-skilled or unskilled work.
[ترجمه ترگمان]این محکومیت مردم را محکوم نمی کند، اما این کار نیمه ماهر و یا غیر ماهر است
[ترجمه گوگل]این محکومیت این افراد نیست، بلکه کار نیمه ماهر یا غیر متخصص است
3. However, if you have been made redundant from a skilled or semi-skilled job you are eligible.
[ترجمه ترگمان]با این حال، اگر از یک شغل ماهر و یا نیمه ماهر حذف شده اید، واجد شرایط هستید
[ترجمه گوگل]با این حال، اگر شما از شغل ماهر یا نیمه ماهر از کار افتاده اید، شما واجد شرایط هستید
4. Social class 4 consists of semi-skilled manual occupations.
[ترجمه ترگمان]طبقه اجتماعی ۴ شامل مشاغل دستی نیمه ماهر است
[ترجمه گوگل]طبقه اجتماعی 4 شامل شغل های نیمه ماهرانه ای می شود
5. For semi-skilled and unskilled manual workers, the proportion of members experiencing unemployment almost doubled: from 18 to 32 percent.
[ترجمه ترگمان]برای کارگران دستی نیمه ماهر و غیر ماهر، نسبت اعضا نرخ بیکاری تقریبا دو برابر شده است: از ۱۸ تا ۳۲ درصد
[ترجمه گوگل]برای کارکنان نیمه ماهر و غیر کارآمد، نسبت اعضای بیکاری تقریبا دو برابر از 18 تا 32 درصد است
6. A retired male semi-skilled home owner said: I can dress how I like and do what I like.
[ترجمه ترگمان]یک صاحب خانه نیمه ماهر مرد گفت: من می توانم لباسی را که دوست دارم و هر کاری که دوست دارم را انجام دهم
[ترجمه گوگل]مالک خانه بازنشسته نیمه ماهر مرد گفت من می توانم لباسم را چگونه دوست دارم و آنچه را دوست دارم انجام دهم
7. Semi-skilled and unskilled workers were more willing to relocate than management and professional staff.
[ترجمه ترگمان]کارگران نیمه ماهر و غیر ماهر نسبت به مدیریت و پرسنل حرفه ای تمایل بیشتری به جابجایی دارند
[ترجمه گوگل]کارگران نیمه ماهر و غیر متخصص، بیشتر مایل به نقل مکان از مدیریت و کارکنان حرفه ای بودند
8. The working-class occupations may be divided into skilled, semi-skilled and unskilled strata, and life-chances broadly differ according to the skill level.
[ترجمه ترگمان]مشاغل طبقه کارگر را می توان به لایه های مهارتی، نیمه مهارت و بدون مهارت تقسیم کرد، و احتمالات حیات به طور گسترده با توجه به سطح مهارت تفاوت دارند
[ترجمه گوگل]اشغال طبقه کارگر ممکن است به طبقات ماهر، نیمه ماهر و غیر طبقه بندی تقسیم شود، و شانس زندگی به طور گسترده ای با توجه به سطح مهارت متفاوت است
9. Members of this, the larger group of temporary workers, were most likely to be unskilled or semi-skilled.
[ترجمه ترگمان]اعضای این گروه، گروه بزرگ تر کارگران موقت، به احتمال زیاد فاقد مهارت یا نیمه مهارت بودند
[ترجمه گوگل]اعضای این گروه بزرگتر از کارگران موقت به احتمال زیاد غیر متخصص و نیمه ماهر بودند
10. But since the beginning of the seventies the semi-skilled became highly organized.
[ترجمه ترگمان]اما از ابتدای دهه هفتاد، semi به شدت سازمان یافته شد
[ترجمه گوگل]اما از آغاز دهه هفتاد، نیمه ماهر شدیدا سازمان یافته بود
11. Early editions of the Dundee Evening Telegraph newspaper last night carried an advertisement for semi-skilled and skilled personnel.
[ترجمه ترگمان]نسخه های اولیه روزنامه ساندی تلگراف شب گذشته یک تبلیغ برای پرسنل ماهر و ماهر انجام دادند
[ترجمه گوگل]نسخه های اولیه روزنامه Dundee Evening Telegraph شب گذشته تبلیغاتی را برای پرسنل نیمه ماهر و ماهر انجام دادند
12. Workers who enter a semiskilled occupation do not have to undergo a long period of training.
[ترجمه ترگمان]کارگرانی که به اشغال semiskilled وارد می شوند مجبور به گذراندن دوره های طولانی آموزش نیستند
[ترجمه گوگل]کارکنانی که به اشغال نیمه شغلی وارد می شوند، دوره های طولانی آموزش را ندارند
13. Where the noble semiskilled laborers Execute the vision of those who think and dream. Hello, oompah loompahs of science.
[ترجمه ترگمان]جایی که کارگران noble، دید کسانی را که فکر می کنند و رویا می بینند، اجرا می کنند سلام، oompah loompahs از علم
[ترجمه گوگل]از کجا کارگرانی که از نظر شغلی شایسته هستند دیدگاه کسانی را که فکر می کنند و رویای خود می کنند، به نمایش می گذارند سلام، متشکرم از علم
14. And as manufacturing jobs and semiskilled office positions disappear, much of this vast, nonprofessional middle class is drifting downward.
[ترجمه ترگمان]و همانطور که مشاغل تولیدی و مشاغل اداری ناپدید می شوند، بیشتر این طبقه متوسط و متوسط رو به پایین است
[ترجمه گوگل]و به این ترتیب که شغل های تولیدی و موقعیت های شغلی کم درآمد ناپدید می شوند، بسیاری از این طبقه متوسط و غیر حرفه ای به سمت پایین حرکت می کنند
15. Changes in industry and in the economy foreclosed many unskilled and semiskilled jobs to those under age
[ترجمه ترگمان]تغییرات در صنعت و در اقتصاد، بسیاری از مشاغل غیر ماهر و غیر ماهر را به افراد زیر سن محدود کرده است
[ترجمه گوگل]تغییر در صنعت و در اقتصاد، بسیاری از مشاغل غیرشخصی و نیمه شایسته را برای افراد زیر سن قانونی محروم کرده است