کلمه جو
صفحه اصلی

rifled


خان دار

انگلیسی به فارسی

خاندار


جملات نمونه

1. a rifled gun barrel
لوله ی خاندار تفنگ

2. my files had been rifled and my bond certificates were missing
پرونده های مرا به هم ریخته بودند و اوراق قرضه ام مفقود شده بود.

3. Those boys rifled the peach trees in our garden.
[ترجمه ترگمان]اون بچه ها درخت های هلو رو توی باغ ما خالی کردن
[ترجمه گوگل]این پسران درختان هلو را در باغ ما میچرخاندند

4. Sally rifled through her wardrobe looking for a dress.
[ترجمه ترگمان]سلی از کمد لباس هایش بیرون آمد و دنبال یک پیراهن گشت
[ترجمه گوگل]سلی از کمد لباسش به دنبال لباس میگردد

5. The safe had been rifled and the diamonds were gone.
[ترجمه ترگمان]گاوصندوق خالی شده بود و الماس ها از بین رفته بود
[ترجمه گوگل]ایمن بوده است و گلوله های الماس از بین رفته اند

6. He picked each lock deftly, and rifled the papers within each drawer.
[ترجمه ترگمان]با مهارت هر یک قفل در را باز کرد و کاغذها را در هر کشو رهائی داد
[ترجمه گوگل]او هر قفل را به صورت دلخواه برداشت و کاغذها را در داخل هر کشو ریخت

7. The safe had been rifled and many documents taken.
[ترجمه ترگمان]گاو صندوق خالی شده بود و اسناد زیادی گرفته شده بود
[ترجمه گوگل]ایمن بوده است و بسیاری از اسناد گرفته شده است

8. The desk had been rifled for money, some banknotes taken but cheque-book and credit cards left untouched.
[ترجمه ترگمان]این میز برای پول شروع شده بود، برخی اسکناس ها گرفته شدند، اما کارت های اعتباری و اعتباری دست نخورده باقی ماند
[ترجمه گوگل]میز برای پول نقاشی شده بود، برخی از اسکناس ها گرفته شده بود، اما کتاب چک و کارت های اعتباری دست نخورده باقی مانده بود

9. The killer had rifled his wallet and stolen £200.
[ترجمه ترگمان]قاتل کیف پولش را خالی کرده و ۲۰۰ پوند دزدید
[ترجمه گوگل]قاتل کیف پول خود را ربود و 200 پوند را به سرقت برد

10. He rifled through his briefcase and extracted a file.
[ترجمه ترگمان]کیف دستیش را بیرون آورد و یک فایل را بیرون کشید
[ترجمه گوگل]او از طریق کیف دستی خود فریاد زد و فایل را استخراج کرد

11. Such new arms are rifled.
[ترجمه ترگمان]این بازوان جدید غارت شده اند
[ترجمه گوگل]چنین اسلحه های جدیدی ریخته می شود

12. He rifled every drawer of my desk.
[ترجمه ترگمان] اون همه کشو میزم رو خالی کرد
[ترجمه گوگل]او هر کشو از میز من را فریب داد

13. He was rifled down by a stranger.
[ترجمه ترگمان] یه غریبه بهم شلیک کرده بود
[ترجمه گوگل]او توسط یک غریبه رانده شد

14. The bad boys rifled the apple tree.
[ترجمه ترگمان]پسرهای بد درخت سیب را کنده بودند
[ترجمه گوگل]پسران بد فاحشه درخت سیب بودند

15. They rifled through the whole file but could not find the secret telegram.
[ترجمه ترگمان]تمام پرونده ها را خالی کردند، اما آن تلگرام مخفی را پیدا نکردند
[ترجمه گوگل]آنها از طریق کل فایل فریب خورده اند اما نمی توانند تلگرام مخفی پیدا کنند

پیشنهاد کاربران

دزدیدن، لخت کردن


کلمات دیگر: