دردسر، زحمت، مزاحمت، نگرانی، غصه، اشکال، آزارش، پاپی شدن، سر به سر گذاشتن، اذیت کردن، مصدع شدن، نگران چیزی بودن یا شدن، مزاحم شدن، در فکر چیزی بودن، گریبانگیر شدن (این واژه در جملات و حالات مختلف معانی گوناگونی دارد)، (عامیانه) رجوع شود به: bother
botheration
دردسر، زحمت، مزاحمت، نگرانی، غصه، اشکال، آزارش، پاپی شدن، سر به سر گذاشتن، اذیت کردن، مصدع شدن، نگران چیزی بودن یا شدن، مزاحم شدن، در فکر چیزی بودن، گریبانگیر شدن (این واژه در جملات و حالات مختلف معانی گوناگونی دارد)، (عامیانه) رجوع شود به: bother
انگلیسی به فارسی
(عامیانه) رجوع شود به: bother
ناراحتی
انگلیسی به انگلیسی
حرف ندا ( interjection )
• : تعریف: used to express annoyance.
اسم ( noun )
• (1) تعریف: the act of bothering, or the condition of being bothered.
• (2) تعریف: a source or cause of bother or annoyance.
• مشابه: nuisance
• مشابه: nuisance
• state of bothering or being bothered
exclamation of annoyance
exclamation of annoyance
جملات نمونه
1. Oh botheration! I can't find my keys anywhere.
[ترجمه ترگمان]دست از سرم بردار! کلیدها را هر جایی نمی توانم پیدا کنم
[ترجمه گوگل]حیرت زدن! من نمی توانم کلیدهای من را در هر کجا پیدا کنم
[ترجمه گوگل]حیرت زدن! من نمی توانم کلیدهای من را در هر کجا پیدا کنم
2. Botheration. I forgot my glasses.
[ترجمه ترگمان]botheration عینکم رو یادم رفت
[ترجمه گوگل]ناراحتی عینک من را فراموش کرده ام
[ترجمه گوگل]ناراحتی عینک من را فراموش کرده ام
3. The botheration is who we can get to alter her.
[ترجمه ترگمان]خرد کردن دست کسی است که ما می توانیم او را تغییر دهیم
[ترجمه گوگل]ناراحتی است که ما می توانیم او را تغییر دهیم
[ترجمه گوگل]ناراحتی است که ما می توانیم او را تغییر دهیم
4. Part of France's botheration could be the absence of new adolescent aptitude.
[ترجمه ترگمان]بخشی از botheration فرانسه می تواند فقدان استعداد جدید نوجوان باشد
[ترجمه گوگل]بخشی از نارضایتی فرانسه می تواند عدم توانایی جوانان نوجوان باشد
[ترجمه گوگل]بخشی از نارضایتی فرانسه می تواند عدم توانایی جوانان نوجوان باشد
5. Vandalism is a above botheration in close city-limits schools.
[ترجمه ترگمان]vandalism یک botheration بالاتر در مدارس نزدیک به شهر است
[ترجمه گوگل]وانادیسم در مدرسه ای نزدیک در محدوده شهر قرار دارد
[ترجمه گوگل]وانادیسم در مدرسه ای نزدیک در محدوده شهر قرار دارد
6. Public intervention would accommodate a third line of defence by arrest the hoapplication and cradapt botheration anon, beats by dre, he said.
[ترجمه ترگمان]او گفت که مداخله عمومی سومین خط دفاعی را با دستگیری the و cradapt botheration anon، که توسط dre شکست می خورد، انجام می دهد
[ترجمه گوگل]وی گفت که مداخله عمومی، سومین خط دفاع را به وسیله دستگیری و اعمال تحریم های شدید علیه ایران، در اختیار دارد
[ترجمه گوگل]وی گفت که مداخله عمومی، سومین خط دفاع را به وسیله دستگیری و اعمال تحریم های شدید علیه ایران، در اختیار دارد
7. GREGG: Yes, that should be OK. I'll buzz Diane if there's any botheration.
[ترجمه ترگمان] آره، باید خوب باشه اگر دست و پایم را از دست بدهم، دایان وزوز می کنم
[ترجمه گوگل]GREGG بله، این باید صحیح باشد اگر دایان هرج و مرج داشته باشد، من دیوانه را می بینم
[ترجمه گوگل]GREGG بله، این باید صحیح باشد اگر دایان هرج و مرج داشته باشد، من دیوانه را می بینم
کلمات دیگر: