روده ها، روده، شکم، اندرون
bowels
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• intestines, entrails; deepest interior parts of something
جملات نمونه
1. loose bowels
مزاج (روده های) اسهالی
2. the bowels of the mountain
اعماق کوه
3. to loosen the bowels
لینت دادن مزاج
4. drugs that purge the bowels
داروهایی که روده ها را پاک می کند
5. he took the engine's bowels out but still doesn't know what the trouble is
دل و روده ی موتور را درآورد ولی هنوز نمی داند عیب از کجاست.
6. this will loose the bowels
این مزاج را لینت می دهد.
7. move (or empty or relieve) one's bowels
قضای حاجت کردن،مدفوع دفع کردن،ادرار پر کردن
8. changes of water may upset the baby's bowels
تغییر آب ممکن است روده های بچه را آزرده کند.
9. when he saw the bride and groom, he felt like his bowels were melting
عروس و داماد را که دید احساس کرد دل و روده اش دارد آب می شود (احساساتش سخت تحریک شد).
10. It is of great importance to relax the bowels every day.
[ترجمه ترگمان]هر روز خیلی اهمیت دارد که دل و روده را آرام کند
[ترجمه گوگل]از اهمیت زیادی برخوردار است که روزانه روده را آرام کند
[ترجمه گوگل]از اهمیت زیادی برخوردار است که روزانه روده را آرام کند
11. Cower in the bowels of the earth from it, and pull the bedclothes over your head.
[ترجمه ترگمان]cower در امعا و احشا آن فرو می رود و لحاف را از روی سرت بیرون می کشد
[ترجمه گوگل]از روی آن در رودههای زمین سقوط کنید و لباسهایتان را روی سرتان بکشید
[ترجمه گوگل]از روی آن در رودههای زمین سقوط کنید و لباسهایتان را روی سرتان بکشید
12. The stomach and bowels feel relaxed as if hanging down.
[ترجمه ترگمان]شکم و روده طوری احساس راحتی می کند که انگار به زمین آویزان شده اند
[ترجمه گوگل]معده و روده احساس آرامش می کنند مثل اینکه آویزان شدن
[ترجمه گوگل]معده و روده احساس آرامش می کنند مثل اینکه آویزان شدن
13. Most of the supplies were stored in the bowels of the ship.
[ترجمه ترگمان]بیشتر تجهیزات در اعماق کشتی ذخیره شده بودند
[ترجمه گوگل]اکثر لوازم در روده های کشتی ذخیره شده اند
[ترجمه گوگل]اکثر لوازم در روده های کشتی ذخیره شده اند
14. You did not move your bowels at 7: 30 as I instructed.
[ترجمه ترگمان]تو تا ساعت ۷: ۳۰ bowels رو تکون ندادی
[ترجمه گوگل]همانطور که من دستور دادم، شما 30 روزگی خود را به حرکت درآوردید
[ترجمه گوگل]همانطور که من دستور دادم، شما 30 روزگی خود را به حرکت درآوردید
15. But the third, deep in the bowels of the earth, was kept mysteriously locked at all times.
[ترجمه ترگمان]اما سوم، عمیق در اعماق زمین، به طور اسرارآمیزی در همه جا قفل شده بود
[ترجمه گوگل]اما سومین، عمیق در رودهای زمین، به طور اسرارآمیز در همه زمان ها قفل شده بود
[ترجمه گوگل]اما سومین، عمیق در رودهای زمین، به طور اسرارآمیز در همه زمان ها قفل شده بود
16. All that attention to bladders and bowels, however necessary, only added to the lack of privacy for paralyzed polio patients.
[ترجمه ترگمان]همه آن توجه به مثانه و روده ها، هر چند که لازم بود، تنها به فقدان حریم خصوصی بیماران فلج فلج اطفال افزوده شد
[ترجمه گوگل]همه توجهات به مثانه ها و روده ها، با این حال لازم است، فقط به عدم حفظ حریم خصوصی برای بیماران فلج دار فلج شده اضافه شده است
[ترجمه گوگل]همه توجهات به مثانه ها و روده ها، با این حال لازم است، فقط به عدم حفظ حریم خصوصی برای بیماران فلج دار فلج شده اضافه شده است
کلمات دیگر: