کلمه جو
صفحه اصلی

bountifully


سخاوت مندانه، بفراوانی

انگلیسی به فارسی

خوشبختانه


انگلیسی به انگلیسی

• abundantly, plentifully, amply, profusely

جملات نمونه

1. While bountifully blessed with the gift of gab, Gemini are notoriously bad listeners.
[ترجمه ترگمان]در حالی که bountifully از موهبت بیان of برخوردار است، جوزا به طور آشکاری پذیرای شنوندگان بد هستند
[ترجمه گوگل]در حالی که خوشبختانه با هدیه ای از جنس مخلوط می شود، Gemini شنوندگان بدی هستند

2. Refreshments were bountifully served.
[ترجمه ترگمان]پیشخوان نوشیدنی ها bountifully بود
[ترجمه گوگل]نوشیدنی ها به شدت خدمت می کردند

3. Return unto thy rest, O my soul ; for the Lord hath dealt bountifully with thee.
[ترجمه ترگمان]ای جان، به استراحت خودت برگرد، چون خدا با تو سر و کار دارد
[ترجمه گوگل]بازگشت به استراحت تو، روح من زیرا پروردگار تو با تو مقابله کرده است

4. He almost feels he steps on air. His purse he opens wide and, bountifully streaming, pours in the golden rain of sovereigns bright and gleaming. The bag weighs double what it did before.
[ترجمه ترگمان]او تقریبا احساس می کند که به هوا می رود کیف پولش را باز می کند و، در باران طلا می درخشد و برق می زند کیف دو برابر آن دو برابر شده بود
[ترجمه گوگل]او تقریبا احساس می کند او در هوا گام می کند کیف پول او باز می شود و به طرز غم انگیزی جریان دارد و در باران های طلایی حاکمان، روشن و درخشان است کیسه وزن دو برابر آنچه قبلا انجام داد، دو برابر می شود

5. Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
[ترجمه ترگمان]ای جان، به استراحت تو برگرد، به خاطر خدا که با تو سر و کار دارد
[ترجمه گوگل]بازگشت به استراحت تو، روح من زیرا خداوند توبه کرده است

6. We are grateful for the benefits which nature has so bountifully bestowed upon us.
[ترجمه ترگمان]ما از مزایایی که طبیعت به ما ارزانی داشته است سپاسگزاریم
[ترجمه گوگل]ما از مزایایی که طبیعت به ما نسبت داده شده است سپاسگزاریم


کلمات دیگر: