(کلاه فلزی که معدنچیان و کارگران ساختمانی به سر می گذارند) کلاه ایمنی، خود ایمنی
hard hat
(کلاه فلزی که معدنچیان و کارگران ساختمانی به سر می گذارند) کلاه ایمنی، خود ایمنی
انگلیسی به فارسی
(کلاه فلزی که معدنچیان و کارگران ساختمانی به سر میگذارند) کلاه ایمنی، خود ایمنی
(عامیانه) خودپوش
کلاه سخت
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• : تعریف: a protective helmet, made of metal or hard, impact-resistant plastic, worn by construction workers, miners, and the like.
اسم ( noun )
• : تعریف: (informal) a construction worker.
• protective hat that is made out of plastic or metal and is worn by construction workers (i.e. to protect their heads from hard falling objects)
جملات نمونه
1. I had to put my hard hat on and go to work.
[ترجمه ترگمان]مجبور شدم کلاهم را بپوشم و بروم سر کار
[ترجمه گوگل]من مجبور بودم کلاه سخت خود را برداشته و به کار بروم
[ترجمه گوگل]من مجبور بودم کلاه سخت خود را برداشته و به کار بروم
2. He took off his hard hat and wiped his brow, after checking for scaffolding.
[ترجمه ترگمان]کلاهش را برداشت و پیشانی خود را پاک کرد، بعد از آنکه for را وارسی کرد، پیشانی اش را پاک کرد
[ترجمه گوگل]او پس از چک کردن داربست، کلاه سخت خود را برداشت و موهایش را پاک کرد
[ترجمه گوگل]او پس از چک کردن داربست، کلاه سخت خود را برداشت و موهایش را پاک کرد
3. A hard hat can protect you from having a metal spike go through your skull and into your brain.
[ترجمه ترگمان]یک کلاه محکم می تواند از شما برای محافظت از یک سوزن فلزی در جمجمه و مغز شما محافظت کند
[ترجمه گوگل]کلاه سخت می تواند از داشتن یک سنسور فلزی از طریق جمجمه و مغز شما جلوگیری کند
[ترجمه گوگل]کلاه سخت می تواند از داشتن یک سنسور فلزی از طریق جمجمه و مغز شما جلوگیری کند
4. Dark green jacket and trousers, and a hard hat.
[ترجمه ترگمان]کت سبز تیره و شلوار و کلاه سفت
[ترجمه گوگل]ژاکت سبز تیره و شلوار، و کلاه سخت
[ترجمه گوگل]ژاکت سبز تیره و شلوار، و کلاه سخت
5. Hey Joe! Get a hard hat on and go check out the nuke plant.
[ترجمه ترگمان]! \"هی\" جو یه کلاه سفت بردار و برو به نیروگاه هسته ای نگاه کن
[ترجمه گوگل]هی جو! کلاه سخت را بردارید و بگذارید گیاه هسته ای را بررسی کنید
[ترجمه گوگل]هی جو! کلاه سخت را بردارید و بگذارید گیاه هسته ای را بررسی کنید
6. It is made from a plastic "hard hat" used in the mines.
[ترجمه ترگمان]آن از کلاه \"سخت\" پلاستیکی استفاده می شود که در معادن به کار می رود
[ترجمه گوگل]این از یک 'کلاه سخت' پلاستیکی استفاده شده در معادن ساخته شده است
[ترجمه گوگل]این از یک 'کلاه سخت' پلاستیکی استفاده شده در معادن ساخته شده است
7. Santa's new hard hat has been decorated with red reindeer antlers to "Christmas it up a bit, " he added.
[ترجمه ترگمان]او افزود: \" کلاه سخت جدید بابا نوئل با شاخ گوزن قرمز تزئین شده است تا به کریسمس کمی تبدیل شود \"
[ترجمه گوگل]او اضافه کرد که کلاه جدید جدید سانتا با انگشیرهای قرمز گوزن های شمالی تزئین شده است تا 'کریسمس آن کمی' باشد
[ترجمه گوگل]او اضافه کرد که کلاه جدید جدید سانتا با انگشیرهای قرمز گوزن های شمالی تزئین شده است تا 'کریسمس آن کمی' باشد
8. In one of them, an engineer with a hard hat and a clipboard promises a tour of a "state-of-the-art clean-coal facility".
[ترجمه ترگمان]در یکی از آن ها، یک مهندس با یک کلاه سخت و یک تخته گیره دار، تور \"تسهیلات جدید زغال سنگ\" را وعده می دهد
[ترجمه گوگل]در یکی از آنها، یک مهندس با کلاه سخت و یک کلیپ بورد، یک تور از 'حالت پیشرفته تاسیسات زغال سنگ پاک' را قول می دهد
[ترجمه گوگل]در یکی از آنها، یک مهندس با کلاه سخت و یک کلیپ بورد، یک تور از 'حالت پیشرفته تاسیسات زغال سنگ پاک' را قول می دهد
9. Along with a hard hat, hi-viz vest and safety boots.
[ترجمه ترگمان]همراه با یک کلاه سخت، جلیقه ضد زنگ و چکمه های ایمنی
[ترجمه گوگل]همراه با کلاه سخت، جلیقه بلند و چکمه ایمنی
[ترجمه گوگل]همراه با کلاه سخت، جلیقه بلند و چکمه ایمنی
10. When this happens to you, you've officially reached a "hard hat" area.
[ترجمه ترگمان]وقتی این اتفاق برای شما می افتد، شما به طور رسمی به یک \"کلاه سخت\" رسیده اید
[ترجمه گوگل]هنگامی که این اتفاق می افتد به شما، رسما رسیدن به منطقه 'کلاه سخت'
[ترجمه گوگل]هنگامی که این اتفاق می افتد به شما، رسما رسیدن به منطقه 'کلاه سخت'
11. I?donned a hard hat, a light, gloves and steel-toed boots.
[ترجمه ترگمان]من؟ کلاه محکم و دستکش و چکمه های پنجه پا به تن کرده بود
[ترجمه گوگل]من یک کلاه سخت، نور، دستکش و چکمه های فولادی تیز داشتم
[ترجمه گوگل]من یک کلاه سخت، نور، دستکش و چکمه های فولادی تیز داشتم
12. Protect your thoughts and wear a hard hat.
[ترجمه ترگمان]از فکرت محافظت کن و یه کلاه محکم بپوش
[ترجمه گوگل]از افکار خود محافظت کنید و کلاه سخت را بپوشانید
[ترجمه گوگل]از افکار خود محافظت کنید و کلاه سخت را بپوشانید
13. Physically coding with a hard hat on, in the middle of a strip mine, and my code is moving a 2000 ton machine around –can I get a hell ya?!?
[ترجمه ترگمان]از نظر جسمی، از لحاظ جسمی، با یک کلاه سفت در وسط یک نوار قلب من، و رمز من یک ماشین ۲۰۰۰ تن در اطراف است - میتونم یه غلطی بکنم؟ !؟
[ترجمه گوگل]به طور فیزیکی با یک کلاه سخت، در وسط یک مگس نوار، و کد من در حال حرکت یک ماشین 2000 تن در اطراف - می توانم یک جهنم را بگیرم؟
[ترجمه گوگل]به طور فیزیکی با یک کلاه سخت، در وسط یک مگس نوار، و کد من در حال حرکت یک ماشین 2000 تن در اطراف - می توانم یک جهنم را بگیرم؟
14. "A guy in a hard hat looked over at us and said, 'Are you looking for a house?'" says Mary.
[ترجمه ترگمان]یه یارویی که کلاه ایمنی داشت به ما نگاه کرد و گفت تو داری دنبال یه خونه می گردی؟ مری می گوید:
[ترجمه گوگل]'یک پسر در کلاه سخت به ما نگاه کرد و گفت:' آیا شما به دنبال یک خانه هستید؟ 'می گوید مریم
[ترجمه گوگل]'یک پسر در کلاه سخت به ما نگاه کرد و گفت:' آیا شما به دنبال یک خانه هستید؟ 'می گوید مریم
15. Hard hat should be kept in a proper place when it's not used and can not be thrown on the ground.
[ترجمه ترگمان]کلاه سخت باید در جایی مناسب نگهداری شود که مورد استفاده قرار نگیرد و نمی تواند بر روی زمین ریخته شود
[ترجمه گوگل]در صورت استفاده از کلاه هفت در مکان مناسب نگهداری می شود و نمی توان بر روی زمین پرتاب کرد
[ترجمه گوگل]در صورت استفاده از کلاه هفت در مکان مناسب نگهداری می شود و نمی توان بر روی زمین پرتاب کرد
پیشنهاد کاربران
کلاه ایمنی
کلمات دیگر: