کلمه جو
صفحه اصلی

subtitles

انگلیسی به فارسی

زیرنویسها


انگلیسی به انگلیسی

• subtitles are the printed words which appear at the bottom of a television or cinema screen, either for the benefit of deaf people, or as a translation from a foreign language.

جملات نمونه

1. This programme will be broadcast with subtitles for the hard of hearing.
[ترجمه ترگمان]این برنامه با subtitles برای مشکل شنوایی پخش خواهد شد
[ترجمه گوگل]این برنامه با زیرنویس برای سختی شنیدن پخش خواهد شد

2. Is the film dubbed or are there subtitles?
[ترجمه فاطمه] آیا فیلم ترجمه شده است یا زیرنویس دارد؟
[ترجمه ترگمان]آیا فیلم دوبله شده است یا زیرنویس آن است؟
[ترجمه گوگل]آیا فیلم نامگذاری شده است یا زیرنویس دارد؟

3. The Chinese film was shown with English subtitles.
[ترجمه ترگمان]فیلم چینی با subtitles انگلیسی نشان داده شده است
[ترجمه گوگل]فیلم چینی با زیرنویس انگلیسی نشان داده شد

4. The evening news has subtitles for the deaf.
[ترجمه ترگمان]اخبار شامگاهی زیرنویس را برای ناشنوا قطع کرده است
[ترجمه گوگل]اخبار شب دارای زیرنویس برای ناشنوایان است

5. I'd rather watch a film with subtitles than one dubbed into Chinese.
[ترجمه ترگمان]ترجیح میدم فیلم رو با زیرنویس ببینم تا اینکه اون به چینی لقب داده بشه
[ترجمه گوگل]من ترجیح می دهم یک فیلم با زیرنویس ها را تماشا کنم تا یک عنوان به چینی تبدیل شود

6. I'd rather watch a film with subtitles than one dubbed into English.
[ترجمه ترگمان]ترجیح می دهم فیلمی را با زیرنویس ببینم تا اینکه به انگلیسی لقب داده شود
[ترجمه گوگل]من ترجیح می دهم یک فیلم با زیرنویس ها را تماشا کنم تا از یک انگلیسی به انگلیسی ترجمه شود

7. Many of the TV programmes are broadcast with subtitles for the deaf.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از برنامه های تلویزیونی با subtitles برای ناشنوایان پخش می شوند
[ترجمه گوگل]بسیاری از برنامه های تلویزیونی با زیرنویس برای افراد ناشنوا پخش می شود

8. The dialogue is in Spanish, with English subtitles.
[ترجمه ترگمان]این گفت و گو در زبان اسپانیایی است و subtitles انگلیسی است
[ترجمه گوگل]گفتگو در زبان اسپانیایی با زیرنویس انگلیسی است

9. The film is dubbed and has subtitles.
[ترجمه ترگمان]این فیلم دوبله شده است و دارای زیرنویس است
[ترجمه گوگل]این فیلم دوبله شده و دارای زیرنویس است

10. Is the movie dubbed or does it have subtitles?
[ترجمه Mahsa] آیا این فیلم دوبله شده است یا زیرنویس دارد؟
[ترجمه ترگمان]این فیلمه یا زیرنویس داره؟
[ترجمه گوگل]آیا فیلم نامگذاری شده است یا دارای زیرنویس است؟

11. His guttural utterances are accompanied by erudite subtitles.
[ترجمه ترگمان]صداش با زیرنویس erudite - - ه
[ترجمه گوگل]سخنان بوسه او با زیرنویس های متمایز همراه است

12. The subtitles now roil over this scene.
[ترجمه ترگمان]زیرنویس در حال تلاطم در این صحنه بود
[ترجمه گوگل]زیرنویسها در حال حاضر بر روی این صحنه نقش دارند

13. This is an example of the how the subtitles will appear on screen if you dial page 888 of Oracle.
[ترجمه ترگمان]این مثالی از این است که اگر شما صفحه ۸۸۸ از Oracle را بگیرید، subtitles روی صفحه ظاهر خواهد شد
[ترجمه گوگل]این یک مثال از نحوه نمایش زیرنویس ها در صفحه است اگر صفحه 888 اوراکل را شماره گیری کنید

14. They speak in Maa, but with subtitles.
[ترجمه ترگمان]، اونا توی \"Maa\" صحبت میکنن ولی با زیرنویس
[ترجمه گوگل]آنها در Maa صحبت می کنند، اما با زیرنویس ها

15. In a monolingual situation, films with subtitles in the national language may be available on video.
[ترجمه ترگمان]در یک موقعیت monolingual، فیلم ها با subtitles در زبان ملی ممکن است در ویدیو در دسترس باشند
[ترجمه گوگل]در شرایط یکنواخت، فیلم هایی با زیرنویس در زبان ملی ممکن است در ویدیو موجود باشد

پیشنهاد کاربران

زیرنویس فیلم

زیرنویس، نوشته هایی که زیر تصویر - در تلویزیون، سینما یا . . . - که یا برای استفاده ناشنوایان است یا ترجمه زبان فیلم


کلمات دیگر: