1. sloppy repair
تعمیر ناشیانه
2. sloppy writing
نگارش سرهم بندی شده
3. a sloppy student
شاگرد شورتی
4. Mother constantly picked at him for being sloppy.
[ترجمه ترگمان]مادر مدام او را گول می زد که بی احتیاط باشد
[ترجمه گوگل]مادر به طور مداوم به او غرق در انتخاب شد
5. She's always criticizing her husband for being sloppy.
[ترجمه ترگمان]همیشه از شوهرش انتقاد می کند که شلخته است
[ترجمه گوگل]او همیشه از شوهرش انتقاد می کند که آن را غافلگیر می کند
6. His written reports are incredibly sloppy.
[ترجمه ترگمان]گزارش های کتبی او به طور باور نکردنی درهم و برهم است
[ترجمه گوگل]گزارش های کتبی آن فوق العاده غلط است
7. My boss criticized my sloppy personal appearance.
[ترجمه ترگمان]رئیسم از ظاهر شخصی نامنظم من انتقاد کرد
[ترجمه گوگل]رئیس من انتقاد از ظاهر شخصی من ظاهر شد
8. He has little patience for sloppy work from colleagues.
[ترجمه ترگمان]او صبر و شکیبایی زیادی برای کار نامنظم از سوی همکاران خود دارد
[ترجمه گوگل]او صبر کمی برای کارهای ناپاک از همکارانش دارد
9. The film is a sloppy romance.
[ترجمه ترگمان]فیلم یک رابطه عاشقانه نامنظم است
[ترجمه گوگل]این فیلم عجیب و غریب است
10. It's ideal for people who like a sloppy movie.
[ترجمه ترگمان]این برای مردمی که شبیه یه فیلم مزخرف هستند ایده آل است
[ترجمه گوگل]این ایده آل برای افرادی است که دوست دارند یک فیلم خجالتی داشته باشند
11. It appalled me to see such sloppy work.
[ترجمه ترگمان]این کار من را به وحشت انداخت که این کار کثیف را ببینم
[ترجمه گوگل]من را ناراحت کرد تا چنین کارهای ناامن را ببیند
12. Spelling mistakes always look sloppy in a formal letter.
[ترجمه ترگمان]اشتباه ات هجی کردن همیشه در یک حرف رسمی نامرتب به نظر می رسند
[ترجمه گوگل]اشتباهات املایی همیشه در یک نامه رسمی به صورت مخفی نگاه می کنند
13. Ann was dressed in a sloppy brown sweater.
[ترجمه ترگمان]آن لباس زیر پیراهن قهوه ای رنگی پوشیده شده بود
[ترجمه گوگل]Ann در یک ژاکت قهوه ای غلیظ پوشیده شده بود
14. If you do such sloppy work again, I promise I'll fail you.
[ترجمه ترگمان]اگر دوباره چنین کاری را انجام بدهی، قول می دهم که تو را از دست بدهم
[ترجمه گوگل]اگر کار دیگری انجام دهید، من قول می دهم که شما را از بین ببرم
15. Your work is sloppy.
[ترجمه ترگمان]کار تو درهم و برهم است
[ترجمه گوگل]کار شما غلط است