1. a second stringer
آدم دست دوم،عضو تیم دوم
2. He picked up extra money as a local stringer for the New York Herald.
[ترجمه داریوش.م] او به عنوان یک روزنامه نگار محلی موقتی در روزنامه نیویورک هرارد پول بیشتر ی گیرش آمد.
[ترجمه ترگمان]او پول بیشتری به عنوان یک استرینگر محلی برای New York Herald جمع آوری کرد
[ترجمه گوگل]او پول اضافی را به عنوان یک استرینگر محلی برای نیویورک هرالد برداشت
3. For the management careers of both Dave Stringer and Malcolm Crosby, this is likely to be a crucial semi-final.
[ترجمه داریوش.م] در زمینه مشغله مدیریت برای دیو استرینگر و مالکوم کرازبی، این مرحله مثل یک مسابقه نیمه نهایی واقعی است.
[ترجمه ترگمان]برای شغل های مدیریتی هر دو طرف دیو و مالکوم کرازبی، این احتمال وجود دارد که مرحله نیمه نهایی قطعی باشد
[ترجمه گوگل]برای کارهای مدیریتی دیو استینگر و مالکوم کراسبی، این احتمالا یک نیمه نهایی مهم است
4. Gutting, who earned honors for heaviest stringer, proved the hero with a 2-pounder just before the whistle.
[ترجمه ترگمان]Gutting که به عنوان بهترین استرینگر موفق به کسب افتخار شد، درست قبل از سوت برنده شد
[ترجمه گوگل]گوتینگ، که برای سنگین ترین استریجر افتخار کسب کرد، قهرمان را با 2 پوندر درست قبل از سوت پایان داد
5. Mr Stringer now appears relatively safe, but he could have been the victim of his own success.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، آقای استرینگر نسبتا امن به نظر می رسد، اما می توانست قربانی موفقیت خودش باشد
[ترجمه گوگل]آقای استرینگر اکنون نسبتا امن است، اما او می تواند قربانی موفقیت شخصی وی شود
6. So, next time you talk to your stringer, check out they know more about their job than you do.
[ترجمه ترگمان]بنابراین، دفعه بعد که با استرینگر صحبت می کنید، چک کنید که آن ها بیشتر از شما درباره شغل خود بدانند
[ترجمه گوگل]بنابراین، دفعه بعد که با استریگر خود صحبت می کنید، بررسی کنید که آنها بیشتر درباره کارشان بیشتر از شما می دانند
7. A good stringer will know the right string and tension for you.
[ترجمه ترگمان]یک استرینگر خوب رشته و تنش مناسب برای شما را خواهد شناخت
[ترجمه گوگل]یک استرینگر خوب رشته و تنش را برای شما می داند
8. Stringer now works on Two Tree Island amassing information and collecting diatoms.
[ترجمه ترگمان]اکنون استرینگر در دو جزیره درختی مشغول جمع آوری اطلاعات و جمع آوری diatoms کار می کند
[ترجمه گوگل]Stringer در حال حاضر در Two Tree Island فعالیت می کند و اطلاعات را جمع آوری می کند
9. Stringer disagrees, however . " Evolution goes on all the time . You don't have to intervene.
[ترجمه ترگمان]با این حال، استرینگر موافق نیست، با این حال تحول در تمام مدت ادامه دارد تو مجبور نیستی دخالت کنی
[ترجمه گوگل]Stringer مخالفت می کند، با این حال 'تکامل تمام وقت ادامه دارد شما مجبور نیستید مداخله کنید
10. A . E . Stringer is the author of Human Costume Channel Markers ( Wesleyan University Press ).
[ترجمه ترگمان]الف ای استرینگر نویسنده شبکه طراحی لباس انسان (انتشارات دانشگاه وسلی)است
[ترجمه گوگل]الف E استریجر نویسنده کتاب نشان دهنده کانال عکاسی انسانی است (انتشارات دانشگاه وسلیان)
11. But at the church, Stringer said, she saw other people enduring the same fears and struggles.
[ترجمه ترگمان]اما در کلیسا، استرینگر گفت که مردم دیگر همان ترس ها و مبارزات را تحمل می کنند
[ترجمه گوگل]اما در کلیسا، استریجر گفت، او را دیدم که دیگران همان ترس و مبارزه را متحمل می شوند
12. Professor Stringer believes it is because there may have been only a fleeting encounter as modern humans migrated through South-East Asia and then on to Melanesia.
[ترجمه ترگمان]پروفسور استرینگر بر این باور است که به این دلیل است که ممکن است تنها یک برخورد زودگذر وجود داشته باشد، چرا که انسان های امروزی از شرق آسیا و سپس به Melanesia مهاجرت کردند
[ترجمه گوگل]پروفسور استریگر معتقد است که این امر ممکن است تنها یک برخورد کوتاه مدت باشد زیرا انسانهای مدرن از طریق آسیای جنوب شرقی و سپس به ملانزی مهاجرت کرده اند
13. Graham Stringer MP said: "Michael Martin lost his job because he [also] thought it was more important to pursue the leakers – of MPs' expenses – rather than pursue the issues. "
[ترجمه ترگمان]گراه ام استرینگر یک نماینده مجلس گفت: \" مایکل مارتین شغلش را از دست داد زیرا او [ همچنین ] فکر می کرد که پی گیری مخارج MPs - بجای پی گیری مسائل مهم تر است \"
[ترجمه گوگل]معاون وزیر امور خارجه گراهام استرینگر گفت: �مایکل مارتین کار خود را از دست داد، زیرا او همچنین فکر کرد مهمتر از آن است که به دنبال هزینه های نمایندگان مجلس، به جای تلاش برای حل مسائل باشد '
14. The institute was founded after Stringer, a Minnesota Vikings offensive lineman, died of heat stroke in 200
[ترجمه ترگمان]این موسسه پس از اینکه استرینگر یک بازیکن خط جلو اهل مینه سوتا در ۲۰۰ سالگی براثر حمله گرما کشته شد تاسیس شد
[ترجمه گوگل]این مؤسسه پس از استیونگر، یک مهاجم تهاجمی وایکینگ مینه سوتا، در اثر سکته گرم در 200 سالگی فوت کرد