کلمه جو
صفحه اصلی

carte


ورقه، صورت غذا، کارت ویزیت، ورقه اسم

انگلیسی به فارسی

کرست


انگلیسی به انگلیسی

• card; menu

جملات نمونه

1. The new manager will be given carte blanche as long as she can increase the company's profits.
[ترجمه ترگمان]مدیر جدید تا زمانی که بتواند سود شرکت را افزایش دهد، به اختیار تام قرار خواهد گرفت
[ترجمه گوگل]مدیر جدید، تا زمانی که بتواند سود شرکتش را افزایش دهد، به اوج خود می رسد

2. They gave him carte blanche to make decisions.
[ترجمه ترگمان]آن ها به او اختیار تام دادند که تصمیم بگیرد
[ترجمه گوگل]آنها تصمیم گرفتند تصمیم بگیرند

3. We only have an a la carte menu.
[ترجمه ترگمان] ما فقط یه منوی کامل داریم
[ترجمه گوگل]ما فقط یک منو الخط داریم

4. He was given carte blanche to say what he liked in the report.
[ترجمه ترگمان]او اختیار تام داشت تا آنچه را که در گزارش دوست داشت بگوید
[ترجمه گوگل]او به من گفت که دوست دارد در این گزارش بگوید کارتی بلانشه

5. The general manager gave his assistant carte blanche in this matter.
[ترجمه ترگمان]مدیر کل به معاونش اختیار تام داد
[ترجمه گوگل]مدیر کل، در این زمینه، دستیار خود را در اختیار دارد

6. It was more expensive to eat a la carte.
[ترجمه ترگمان] بیشتر از این گرون بود که بتونم یه لا لا رو بخورم
[ترجمه گوگل]گران تر بود که بخرید

7. There is an excellent a la carte restaurant for hotel residents.
[ترجمه ترگمان]رستورانی بسیار عالی برای ساکنان هتل وجود دارد
[ترجمه گوگل]رستوران بسیار عالی برای ساکنان هتل وجود دارد

8. She had carte blanche to produce a film suitable for children.
[ترجمه ترگمان]به او اختیار تام داده بود تا یک فیلم مناسب برای بچه ها تهیه کند
[ترجمه گوگل]او برای تهیه یک فیلم مناسب برای کودکان، او را در اختیار داشت

9. I agreed on condition I had carte blanche as regards my adaptation of his text.
[ترجمه ترگمان]من با شرایطی موافقت کردم که با توجه به تطبیق من از متن خود، اختیار تام داشتم
[ترجمه گوگل]من موافق بودم که من در مورد اقتباس متن خودم از carte blanche داشتم

10. Any day the D'Oyly Carte could disembark at Lime Street station and hire every available hand.
[ترجمه ترگمان]هر روز the Oyly می توانست در ایستگاه خیابان Lime از کشتی پیاده شود و همه دست در دسترس را استخدام کند
[ترجمه گوگل]هر روز D'Oyly Carte می تواند در ایستگاه Lime Street بیرون برود و هر دست دستکاری را استخدام کند

11. All of the entrees are served a la carte, which seems to be the custom in steak houses these days.
[ترجمه ترگمان]در این روزها، همه غذا در خانه استیک فروشی خدمت می کنند
[ترجمه گوگل]همه ی غذاهای مورد علاقه ی خود را در آستانه ی غذا قرار داده اید، که امروز به نظر می رسد سفارشی در خانه های استیک است

12. The director was given carte blanche to make his epic movie.
[ترجمه ترگمان]به کارگردان اختیار تام داده شد تا فیلم حماسی او را بسازد
[ترجمه گوگل]کارگردان به تهیه فیلم حماسی خود فیلمبرداری کرد

13. He had carte blanche to let rip.
[ترجمه ترگمان] اون اختیار تام داشت که ول کنه
[ترجمه گوگل]او تا به حال carte blanche به اجازه ریز کردن

14. Menu items are also available a la carte.
[ترجمه ترگمان]آیتم های منو نیز به صورت کارت در دسترس هستند
[ترجمه گوگل]اقلام منو نیز در دسترس هستند a la carte

پیشنهاد کاربران

حمل کردن با گاری

سلف سرویس


کلمات دیگر: