1. how about a cup of tea?
یک فنجان چای چطور است ؟
2. how about some tea?
با یک فنجان چای چطوری ؟
3. how about you?
شما چطور؟
4. how are the lambs faring?
گوسفندان چطورند؟
5. how are things?
اوضاع از چه قرار است ؟
6. how are you called?
اسمت چیست ؟
7. how are you off for clean shirts?
به تعداد کافی پیراهن تمیز داری ؟
8. how are you, old boy?
پسر حالت چطوره ؟
9. how are you, old boy?
رفیق عزیز چطوری ؟
10. how are you, old fellow?
رفیق چطوری ؟
11. how are you, sonny?
حالت چطوره،پسرم ؟
12. how are you?
چطوری (چطورید)؟
13. how beautiful!
چه زیبا!
14. how can he help when they won't let him?
اگر نگذارند چگونه می تواند به آنها کمک بکند؟
15. how can i get the dirt off my hand?
چطور دست هایم را از کثافت پاک کنم ؟
16. how can i pay you back for your kindness
چگونه می توانم مهربانی های شما را جبران کنم
17. how can so many people exist in such a small place?
چگونه این همه انسان می توانند در جایی به این کوچکی زندگی کنند؟
18. how can they survive on such a low income?
چگونه می توانند با چنان درآمد کم زندگی کنند؟
19. how can we rest when others are suffering
وقتی که دیگران رنج می برند ما چطور بتوانیم آسوده خاطر باشیم.
20. how can you approve of the barbaric sport of hunting?
چطور می توانی با ورزش بی رحمانه ی شکار موافق باشی ؟
21. how can you presume to give me orders!
چطور به خودت اجازه می دهی به من دستور بدهی !
22. how can you prove that the earth is round?
چطور می توانی ثابت کنی که زمین گرد است ؟
23. how can you stand him?
چطور می توانی او را تحمل کنی ؟
24. how can you tell if this painting is a masterpiece?
از کجا می توانی بفهمی که این نقاشی شاهکار است ؟
25. how come you are here so early?
چطور شده که اینقدر زود آمده ای ؟
26. how come you are so dense?
تو چرا اینقدر خنگی ؟
27. how could she say such a thing?
چرا چنین چیزی را گفت ؟
28. how dare you impute such ugly intentions to him
چطور جرئت می کنی چنین نیت های زشتی را به او نسبت بدهی ؟
29. how dark soever the night may be
هر چقدر هم که شب تیره باشد
30. how did he behave last night?
دیشب چگونه رفتار کرد؟
31. how did he manage to balls up such a simple job?
چطور از عهده ی کاری بدین سادگی برنیامد؟
32. how did it fare with him?
چه بسرش آمد؟
33. how did it occur?
چگونه روی داد؟
34. how did life arise on earth?
چگونه زندگی در جهان به وجود آمد؟
35. how did the accident take place?
آن حادثه چگونه روی داد؟
36. how did the election come out?
انتخابات به کجا رسید؟
37. how did the meeting turn out?
جلسه ی ملاقات به کجا انجامید؟
38. how did you acquire your wealth?
ثروت خود را چگونه به دست آوردی ؟
39. how did you come to sell your house?
چطور شد که خانه ی خود را فروختید؟
40. how did you find out?
از کجا فهمیدی ؟
41. how did you hurt your knee?
زانویت چطور آسیب دید؟
42. how did you know?
چگونه دانستی ؟
43. how did you know?
از کجا فهمیدی ؟
44. how did you open the door?
در را چطور باز کردی ؟
45. how do you dial this radio?
این رادیو را چطور تنظیم می کنید؟
46. how do you get this bottle cap off?
در این بطری را چگونه بر می داری ؟
47. how do you interpret his silence?
سکوت او را چگونه تعبیر می کنی ؟
48. how do you keep busy these days?
این روزها چگونه خود را سرگرم می کنی ؟
49. how do you mean?
منظورتان چیست ؟
50. how do you pronounce this word?
این واژه را چگونه تلفظ می کنید؟
51. how do you propose to pay for this car?
فکر می کنی پول این اتومبیل را چگونه بپردازی ؟
52. how do you read the latest economic data?
برداشت شما از آخرین داده های اقتصادی چیست ؟
53. how does he stack up against the competition?
در مقایسه با رقبای خود چطور است ؟
54. how does the human mind work?
فکر انسان چگونه کار می کند؟
55. how does the idea strike you?
درباره ی این عقیده چه فکر می کنی ؟
56. how does this dress look on me?
آیا این پیراهن به من می آید؟
57. how does your new car compare with your old one?
اتومبیل تازه ی شما در مقایسه با اتومبیل قدیمی تان چطور است ؟
58. how far can you see?
تا کجا می توانی ببینی ؟
59. how far is it from here to kashan?
از اینجا تا کاشان چه مسافتی است ؟
60. how far is it?
فاصله ی آن چقدر است ؟
61. how fast can you drive?
به چه سرعتی می توانی برانی ؟
62. how goes the world with you?
روزگار تو چگونه است ؟
63. how good it would be if love were reciprocal
چه خوش بی مهربانی هر دو سر بی
64. how happy she was!
چه خوشحال بود!
65. how heavy are you?
وزن شما چقدر است ؟
66. how in the world are you going to inform them?
اصلا چگونه می خواهی به آنها اطلاع بدهی ؟
67. how is (the construction of) your new house coming along?
ساختمان خانه ی جدیدتان در چه حال است ؟
68. how is business these days?
این روزها کاسبی چطور است ؟
69. how is it going?
چه خبر؟ اوضاع چطور است ؟
70. how is it that you are interested?
چرا علاقمند هستی ؟