کلمه جو
صفحه اصلی

insights

پیشنهاد کاربران

شواهد

بینش

دیدگاه

اطلاعات
ترجمه این واژه به �بینش� به نظرم تو خیلی از موارد ناواضحه. مثلا توی �insghts from this sudy� اگه بگیم �بینش های بدست آمده از این مطالعه� خواننده گیج میشه ولی اگر بگوییم� اطلاعات بدست آمده از این مطالعه� خیلی خواناتر هست.

" آگاهی" هم میتونه واژه خوبی باشه.
دانش، بینش، شواهد

دید کلی

اطلاعات
داده ها
برنامه ها


کلمات دیگر: