مهربان باشید
take kindly to
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
عبارت ( phrase )
• : تعریف: to look upon favorably.
- He doesn't take kindly to trespassers.
[ترجمه ترگمان] او با trespassers خودمانی رفتار نمی کند
[ترجمه گوگل] او به مظنونین متعهد نیست
[ترجمه گوگل] او به مظنونین متعهد نیست
جملات نمونه
1. She doesn't take kindly to sudden change.
[ترجمه ترگمان]اون با تغییر ناگهانی هیچ مشکلی نداره
[ترجمه گوگل]او تمایلی به تغییر ناگهانی ندارد
[ترجمه گوگل]او تمایلی به تغییر ناگهانی ندارد
2. They won't take kindly to being ordered about.
[ترجمه ترگمان]ان ها با توجه به این که کسی به آن ها دستور داده نشود با مهربانی رفتار نمی کنند
[ترجمه گوگل]آنها با مهربانی به اینکه در مورد دستور دستور نمی دهند
[ترجمه گوگل]آنها با مهربانی به اینکه در مورد دستور دستور نمی دهند
3. He doesn't take kindly to suggestions that he is over the hill.
[ترجمه ترگمان]با مهربانی پیشنهاد می کند که از بالای تپه رد شود
[ترجمه گوگل]او به پیشنهاداتی که او بیش از تپه است، مهربان نیست
[ترجمه گوگل]او به پیشنهاداتی که او بیش از تپه است، مهربان نیست
4. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
5. She does not take kindly to criticism .
[ترجمه ترگمان]او از انتقاد خوشش نمی آید
[ترجمه گوگل]او انتقام را نمی پذیرد
[ترجمه گوگل]او انتقام را نمی پذیرد
6. She didn't take kindly to being called plump.
[ترجمه ترگمان]او از اینکه چاق شده بود با مهربانی رفتار نکرد
[ترجمه گوگل]او دوست داشتنی به نظر می رسد لنگ نامیده می شود
[ترجمه گوگل]او دوست داشتنی به نظر می رسد لنگ نامیده می شود
7. She did not take kindly to being offered advice.
[ترجمه ترگمان]با مهربانی به او پیشنهاد تعارف نکرد
[ترجمه گوگل]او دوست داشتنی نیست که به شما توصیه می شود
[ترجمه گوگل]او دوست داشتنی نیست که به شما توصیه می شود
8. I don't take kindly to criticism from him.
[ترجمه ترگمان]از او انتقاد نمی کنم
[ترجمه گوگل]من به انتقاد از او مهربان نیستم
[ترجمه گوگل]من به انتقاد از او مهربان نیستم
9. She didn't take kindly to my suggestion.
[ترجمه ترگمان]او به پیشنهاد من لطف نکرد
[ترجمه گوگل]او به پیشنهاد من لطف نداشت
[ترجمه گوگل]او به پیشنهاد من لطف نداشت
10. She did not take kindly to cat.
[ترجمه ترگمان]به گربه مهربانی نکرد
[ترجمه گوگل]او دوست ندارد به گربه
[ترجمه گوگل]او دوست ندارد به گربه
11. As will have appeared previously, judges do not take kindly to abbreviations in speech.
[ترجمه ترگمان]همانطور که قبلا هم چنین به نظر می رسد، داوران به کلمات اختصاری در سخنرانی توجه نمی کنند
[ترجمه گوگل]همانطور که قبلا هم نشان داده شد، قضات نسبت به اختصارات در سخنرانی لطف نخواهند کرد
[ترجمه گوگل]همانطور که قبلا هم نشان داده شد، قضات نسبت به اختصارات در سخنرانی لطف نخواهند کرد
12. The whips, however, would not take kindly to a woman set among them.
[ترجمه ترگمان]با این همه، شلاق با زنی که در میان آن ها قرار دارد، مهربان نخواهد بود
[ترجمه گوگل]با این حال، شلاق به زنی که در میان آنها قرار دارد، مهربان نیست
[ترجمه گوگل]با این حال، شلاق به زنی که در میان آنها قرار دارد، مهربان نیست
13. Nancy doesn't take kindly to being corrected.
[ترجمه ترگمان]نانسی با مهربانی حرف او را تصحیح کرد:
[ترجمه گوگل]نانسی دوست ندارد که اصلاح شود
[ترجمه گوگل]نانسی دوست ندارد که اصلاح شود
14. But she does not take kindly to criticism.
[ترجمه ترگمان]اما از انتقاد خوشش نمی آید
[ترجمه گوگل]اما او انتقاد را دوست ندارد
[ترجمه گوگل]اما او انتقاد را دوست ندارد
15. Ken's clan didn't take kindly to that and rounded on the woman, who sought some kind of defence.
[ترجمه ترگمان]گروه کن با مهربانی و مهربانی به آن زن نگاه نکرد، که به دنبال نوعی دفاع بود
[ترجمه گوگل]قبیله کن به این موضوع لطف نداشت و بر روی زن متمرکز بود که به نوعی از دفاع دفاع می کرد
[ترجمه گوگل]قبیله کن به این موضوع لطف نداشت و بر روی زن متمرکز بود که به نوعی از دفاع دفاع می کرد
پیشنهاد کاربران
علاقه داشتن.
با مهربانی رفتار کردن.
با مهربانی رفتار کردن.
کلمات دیگر: