بى پناه، بى مدافع
defenseless
بى پناه، بى مدافع
انگلیسی به فارسی
بی دفاع
انگلیسی به انگلیسی
صفت ( adjective )
• : تعریف: combined form of defense.
• متضاد: unassailable
• متضاد: unassailable
• without protection, without defense (also defenceless)
جملات نمونه
1. A city without guns or water is defenseless before an army.
[ترجمه ترگمان]یک شهر بدون تفنگ یا آب، قبل از یک ارتش بی دفاع است
[ترجمه گوگل]یک شهر بدون اسلحه یا آب قبل از ارتش بی دفاع است
[ترجمه گوگل]یک شهر بدون اسلحه یا آب قبل از ارتش بی دفاع است
2. The bandits descended on the defenseless village.
[ترجمه ترگمان]راهزن ها از دهکده defenseless پایین رفتند
[ترجمه گوگل]راهزنان در روستای بی دفاع فرود آمدند
[ترجمه گوگل]راهزنان در روستای بی دفاع فرود آمدند
3. Your 14-2 home and road weary, occasionally defenseless Celtics have discovered some elements of surprise.
[ترجمه ترگمان]خانه تان ۱۴ - ۲ خانه و خسته و گاهی defenseless بوستون، برخی از عناصر سورپرایز را کشف کرده است
[ترجمه گوگل]عناصر تعجب آور خود را کشف کرده اید و به طور ناگهانی، Celtics 14-2 خانه و جاده شما را شگفت زده کرده است
[ترجمه گوگل]عناصر تعجب آور خود را کشف کرده اید و به طور ناگهانی، Celtics 14-2 خانه و جاده شما را شگفت زده کرده است
4. You were simply using me as a defenseless butt on which to take out your frustrations.
[ترجمه ترگمان]تو فقط داشتی از من به عنوان یه باسن بی دفاع استفاده می کردی که frustrations رو خالی کنی
[ترجمه گوگل]شما به سادگی با استفاده از من به عنوان یک لبنانی دفاع نکردید که در نهایت ناکامی های خود را از بین ببرد
[ترجمه گوگل]شما به سادگی با استفاده از من به عنوان یک لبنانی دفاع نکردید که در نهایت ناکامی های خود را از بین ببرد
5. Bombs, grapeshot and cannonballs rained upon the defenseless town.
[ترجمه ترگمان]بمباران، گلوله های توپ و گلوله های توپ در شهر بی دفاع باران باریده
[ترجمه گوگل]بمب ها، گلوله های گلوله ای و گلوله های توپ بر روی شهر دفاع می کردند
[ترجمه گوگل]بمب ها، گلوله های گلوله ای و گلوله های توپ بر روی شهر دفاع می کردند
6. The enemy preyed on the defenseless people.
[ترجمه ترگمان]دشمن مردم بی دفاع را شکار می کند
[ترجمه گوگل]دشمن بر مردم بی دفاع مقابله می کند
[ترجمه گوگل]دشمن بر مردم بی دفاع مقابله می کند
7. They're just defenseless dolls we set up to knock down at our leisure.
[ترجمه ترگمان]آن ها فقط عروسک هایی هستند که ما برای فراغت از آن آماده می شویم
[ترجمه گوگل]آنها فقط عروسک های بی دفاع هستند که ما را در اوقات فراغتمان به دست آوردیم
[ترجمه گوگل]آنها فقط عروسک های بی دفاع هستند که ما را در اوقات فراغتمان به دست آوردیم
8. I love defenseless animals, especially in a good soup.
[ترجمه ترگمان]من حیوانات بی دفاع را دوست دارم، مخصوصا در یک سوپ خوب
[ترجمه گوگل]من حیوانات بی دفاع را دوست دارم، به خصوص در یک سوپ خوب
[ترجمه گوگل]من حیوانات بی دفاع را دوست دارم، به خصوص در یک سوپ خوب
9. Defenseless women are being preyed upon and the authorities must act.
[ترجمه ترگمان]زنان در حال آزار و اذیت هستند و مقامات باید عمل کنند
[ترجمه گوگل]زنان بی دفاع در حال تهدید شدن هستند و مقامات باید اقدام کنند
[ترجمه گوگل]زنان بی دفاع در حال تهدید شدن هستند و مقامات باید اقدام کنند
10. Ralph stood up, feeling curiously defenseless with the darkness pressing in.
[ترجمه ترگمان]رالف از جایش بلند شد و با کنجکاوی defenseless را در تاریکی حس کرد
[ترجمه گوگل]رالف ایستاد، احساس ناخوشایند با تاریکی در حال فشار دادن
[ترجمه گوگل]رالف ایستاد، احساس ناخوشایند با تاریکی در حال فشار دادن
11. "Human beings were small, defenseless and vulnerable to predators, " says Barbara J. King, biological anthropologist at the College of William and Mary and author of Evolving God.
[ترجمه ترگمان]باربارا جی می گوید: \" انسان ها کوچک، بی دفاع و در برابر شکارچیان آسیب پذیر بودند \" کینگ، انسان شناس biological در کالج ویلیام و مری و نویسنده تکامل الهی
[ترجمه گوگل]باربارا جی کینگ، انسان شناس بیولوژیکی کالج ویلیام و مری و نویسنده توسعه خداوند می گوید: انسان ها کوچک، بی دفاع و آسیب پذیر به شکارچیان هستند
[ترجمه گوگل]باربارا جی کینگ، انسان شناس بیولوژیکی کالج ویلیام و مری و نویسنده توسعه خداوند می گوید: انسان ها کوچک، بی دفاع و آسیب پذیر به شکارچیان هستند
12. Why were those people living in this defenseless place?
[ترجمه ترگمان]چرا اون آدما تو این خونه بی دفاع زندگی میکردن؟
[ترجمه گوگل]چرا این افراد در این محل بی دفاع زندگی می کردند؟
[ترجمه گوگل]چرا این افراد در این محل بی دفاع زندگی می کردند؟
13. Cover my defenseless head With the shadow of Thy wing.
[ترجمه ترگمان]سرم را با سایه بال خود Cover
[ترجمه گوگل]سر من بی دفاع را با سایه بال خود ببند
[ترجمه گوگل]سر من بی دفاع را با سایه بال خود ببند
14. It has left Russians feeling more unsafe and defenseless than ever.
[ترجمه ترگمان]این کار روس ها را بیشتر از همیشه احساس ناامنی و بی دفاع می کند
[ترجمه گوگل]این باعث می شود که روس ها از هر زمان بی ثبات و بی دفاع تر احساس کنند
[ترجمه گوگل]این باعث می شود که روس ها از هر زمان بی ثبات و بی دفاع تر احساس کنند
پیشنهاد کاربران
بدون ، دفاع ضعیف
بی دفاع
My wife is a defenseless woman : همسرم یک زن بی دفاعه
My wife is a defenseless woman : همسرم یک زن بی دفاعه
بی پناه، ضعیف،
کلمات دیگر: