• accept things as they come
go with the flow
انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
دل تو بزن به دریا
حزب باد
همرنگ جماعت شو
وفق دادن خود با شرایط
فقط مرگ باعث حرکت نکردن تو هدف میشه
هر چه بادا باد
هرچه پیش اید خوش اید
آدم خیلی پایه برای هر کاری
پذیرا باش
سخت نگیر
آرام باشید و شرایط را بپذیرید
سخت نگیر
آرام باشید و شرایط را بپذیرید
سازگار ودن. پذیرش شرایط
کنار آمدن با جریان زندگی
I was just going with the flow
Go with the flow = without any plane
Go with the flow = without any plane
بذاری حوادث تو رو با خودشون پیش ببرن بدون اینکه هیچ تصمیمی بگیری
با جریان امور همگام شدن
خود را با ا اوضاع وفق دادن
خود را با ا اوضاع وفق دادن
قبول کردن شرایط موجود
کلمات دیگر: