کلمه جو
صفحه اصلی

in the same boat


در وضعیت مشابه، دچار همان مخمصه

انگلیسی به انگلیسی

عبارت ( phrase )
• : تعریف: in the same predicament or situation.

• having the same trouble, in the same messy situation

جملات نمونه

1. We are in the same boat; we must help each other.
[ترجمه ارباب میر] ما در شرایط یکسانی هستیم باید یکدیگر رو یاری کنیم
[ترجمه ترگمان]ما در یک کشتی هستیم، باید به همدیگر کمک کنیم
[ترجمه گوگل]ما در یک قایق هستیم؛ ما باید به یکدیگر کمک کنیم

2. He and I are in the same boat; we both succeeded.
[ترجمه ترگمان]من و او در یک کشتی هستیم، هر دو موفق شدیم
[ترجمه گوگل]او و من در یک قایق هستند ما هر دو موفق شدیم

3. Everyone has lost their job. We're all in the same boat.
[ترجمه مهسا] همه کارشون و از دست دادن ، هممون تو این وضعیت مشابه هستیم.
[ترجمه Nazanin.k] همه شغلشون رو از دست داده اند؛ همه ما در یک موقعیت مشابه قرار داریم
[ترجمه Nazanin.k] همه شغلشان را از دست داده اند. همه ما در شرایط بدی هستیم.
[ترجمه ارباب میر] همه شغلشونو ازدست دادند تو مخمصه افتادیم
[ترجمه ترگمان] همه کارشون رو از دست دادن همه ما در یک کشتی هستیم
[ترجمه گوگل]همه کار خود را از دست داده اند ما همه در یک قایق هستیم

4. are in the same boat: we both failed the exam.
[ترجمه ترگمان]در یک قایق هستند: ما هر دو امتحان را شکست دادیم
[ترجمه گوگل]در یک قایق هستند: ما هر دو امتحان را شکست دادیم

5. Others in her profession are in the same boat.
[ترجمه ترگمان]بقیه در حرفه او هم در یک قایق هستند
[ترجمه گوگل]دیگران در حرفه او در همان قایق هستند

6. And Fakhru was in the same boat: calm because he was prepared for the inevitable disaster.
[ترجمه ترگمان]و Fakhru هم در یک قایق قرار داشت: آرام، چون او برای فاجعه اجتناب ناپذیری آماده شده بود
[ترجمه گوگل]و Fakhru در همان قایق بود: آرامش، زیرا او برای فاجعه اجتناب ناپذیر آماده شد

7. Everyone is in the same boat today.
[ترجمه Nazanin.k] امروز همه در شرایط بدی قرار دارند
[ترجمه ترگمان]همه امروز در یک قایق هستند
[ترجمه گوگل]امروز همه قایق در همان قایق هستند

8. So we are in the same boat with our ancestors!
[ترجمه ترگمان]پس ما با اجدادش در یک کشتی هستیم
[ترجمه گوگل]بنابراین ما با اجدادمان در یک قایق هستیم!

9. We should all be in the same boat.
[ترجمه ترگمان]همه ما باید تو یه قایق باشیم
[ترجمه گوگل]همه ما باید در یک قایق باشیم

10. "Pardon the pun, but we were all in the same boat," said Navy lieutenant Green.
[ترجمه ترگمان]ستوان نیروی دریایی گرین گفت: \" ببخشید این جناس، اما همه ما در یک قایق بودیم \"
[ترجمه گوگل]گفت: 'ببخشید جن، اما همه ما در یک قایق بودیم،' نیروی دریایی نیروی سبز گفت

11. You see, we're in the same boat.
[ترجمه ترگمان]می بینید، ما در یک کشتی هستیم
[ترجمه گوگل]می بینید، ما در یک قایق هستیم

12. So, we are in the same boat.
[ترجمه ترگمان] خب، ما توی یه قایق هستیم
[ترجمه گوگل]بنابراین، ما در همان قایق هستیم

13. If you get in the same boat, welcome to touch me.
[ترجمه ترگمان] اگه تو هم سوار یه قایق بشی، به من دست بزن
[ترجمه گوگل]اگر در همان قایق قرار بگیرید، خوش آمدید به من لمس کنید

14. We are in the same boat.
[ترجمه ترگمان] ما توی یه قایق هستیم
[ترجمه گوگل]ما در یک قایق هستیم

15. It's no use quarrelling - we're all in the same boat.
[ترجمه ترگمان]دعوا فایده ای ندارد - همه ما در یک قایق هستیم
[ترجمه گوگل]هیچ مشکلی نیست - همه ما در همان قایق هستیم

پیشنهاد کاربران

به نظر من که این اصطلاح به معنای اینکه ما در جای امن هستیم
We are all in the same boat
dnot woory
معنی: همه ی ما در مکان امنی هستیم نگران نباش
We are not in the same boat be carful
معنی: ما در مکان امنی نیستیم مراقب باشید

موقعیت یکسانی داشتن

بودن در شرایط مساوی ( معمولا شرایط سخت )

این اصطلاح به این معنی هست که عده ای از افراد در یک موقعیت ناخوشایند یکسان قرار دارن.

شرایط یکسان، وضعیت مشابه

به نظرم بهترین معادل برای این اصطلاح اینکه بگیم سوار یه کشتی هستیم یعنی وضعیتمون شبیه به همه و رو هم دیگه تاثیر میذاره

آسمان هرکجا همین رنگ است


کلمات دیگر: