کلمه جو
صفحه اصلی

heck


(عامیانه - بجای hell که واژه ی ناشایسته ای است به کار می رود) اکه هی !، اکه هه !، (به) جهنم !، ماهی بند:بندی که ماهی رادررودخانه نگاه میدارد

انگلیسی به فارسی

ماهی بند: بندی که ماهی را در رودخانه نگاه می‌دارد


هک


انگلیسی به انگلیسی

حرف ندا ( interjection )
• : تعریف: (informal) a less offensive variant of the interjection "hell".

- Oh, heck! I broke my pencil.
[ترجمه ترگمان] ! اوه، لعنتی مدادم رو شکوندم
[ترجمه گوگل] آه، هک! من مدادم را شکستم
- What the heck is the difference?
[ترجمه ترگمان] فرقش چیه؟
[ترجمه گوگل] چه تفاوتی بین شماست؟

• darn!, shoot! (mild oath expressing irritation, annoyance, etc.); hell, why not
some people use the heck after words such as `how', `why', or `what', to emphasize a question.
people use a heck of to emphasize how big something is or how much of it there is.

جملات نمونه

1. we had to pay a heck of a lot of money
مجبور شدیم یک عالمه پول بدهیم.

2. Oh heck! It's later than I thought.
[ترجمه ترگمان]! اوه، خدای من دیرتر از آن چیزی است که فکر می کردم
[ترجمه گوگل]اوه هک! بعد از آن فکر کردم

3. Oh heck! I've lost my keys!
[ترجمه فرزاد] کلیدهایم را گم کرده ام.
[ترجمه Lover] اوه لعنت ، کلید هام رو گم کردم .
[ترجمه ترگمان]! اوه، خدای من کلیدهام رو از دست دادم!
[ترجمه گوگل]اوه هک! کلید های من را از دست داده ام

4. Oh heck, I'm going to be late!
[ترجمه ندا] لعنتی! داره دیرم میشه
[ترجمه ترگمان]اوه، لعنتی، دیرم شده!
[ترجمه گوگل]آه هک، من قصد دارم دیر شود!

5. Heck, if you don't like it, don't vote for him.
[ترجمه ترگمان]اگه خوشت نمیاد بهش رای نده
[ترجمه گوگل]هک، اگر شما آن را دوست ندارید، برای او رای ندهید

6. It cost a heck of a lot of money.
[ترجمه ترگمان]قیمت خیلی زیادی خرج می کند
[ترجمه گوگل]این یک هک از پول زیادی است

7. We had to wait a heck of a long time!
[ترجمه ترگمان]خیلی وقته که باید صبر کنیم
[ترجمه گوگل]ما مجبور بودیم یک مدت طولانی صبر کنیم!

8. It's rather expensive, but what the heck.
[ترجمه ترگمان]خیلی گرونه، اما به جهنم
[ترجمه گوگل]این خیلی گران است، اما چی

9. What the heck is that?
[ترجمه ترگمان]این دیگه چه کوفتیه؟
[ترجمه گوگل]این چه کوفتیه؟

10. Where the heck have you been?
[ترجمه ترگمان]کدوم گوری بودی؟
[ترجمه گوگل]کجایی؟

11. The truth is, I'm in one heck of a mess.
[ترجمه ترگمان]حقیقت اینه که من توی دردسر افتادم
[ترجمه گوگل]حقیقت این است که من در یک سر و صدا از یک ظرف غذا استفاده می کنم

12. What the heck, I thought, I'll give it a whirl.
[ترجمه ترگمان]به خودم گفتم: به جهنم
[ترجمه گوگل]فکر کردم، من فکر می کنم، من آن را چرخش می دهد

13. They're spending a heck of a lot of money.
[ترجمه ترگمان]دارن یه عالمه پول خرج می کنن
[ترجمه گوگل]آنها هزینه زیادی را صرف پول می کنند

14. It's a heck of a long way to the nearest shop from here.
[ترجمه ترگمان]از اینجا تا نزدیک ترین مغازه از اینجا خیلی دور است
[ترجمه گوگل]این یک راه طولانی برای نزدیکترین فروشگاه از اینجا است

what the heck, let's go!

حالا چه خبر شده! بیا بریم!


We had to pay a heck of a lot of money.

مجبور شدیم یک عالمه پول بدهیم.


پیشنهاد کاربران

کلمه ای برای اظهار شگفتی ، ناراحتی ، تاکید ، یا عدم توجه ( بی خیال بودن ) در مورد کسی یا چیزی . بعنوان مثال : Where the heck is he? or the
. doctor said I should not drink, but what the heck

جهنم دره
I'm wondering where the heck we are
قسمتی از Kafka on the Shore by Haruki Murakami

کوفت ( برای غذا )

ای بابا!!

What the heck در شرایط و کانتکس های متفاوت معنی متفاوت می دهد . مثلا دکتر گفته نباید اینو بخورم ولی من می خورم what the heck معنی دنیا دو روزه !! ول کن بابا

زکی! اکه هه!
نه بابا!

What the heck=این دیگه چه کوفتی بود؟

برخی افراد بعد از کلمات how , what , why برای تاکید کردن و اهمیت دادن به جمله سوالی از آن استفاده می شود. بعنوان مثال:
?How the heck do I calculate profit and loss

Heck:
an expression of usually slight anger or surprise, or a way of adding force to a statement, question, etc. :
1_Oh heck! It's later than I thought.
2_what the heck
3_Where the heck have you been?
در جمله اول و دوم: ای بابا، اهکی، زکی, چه کوفتی
در جمله سوم و جملات سوالی و غیر رسمی استفاده میشه : هیچ معنی نمیدهد و فقط تاکید داره، مثلا اینکه در فارسی بگیم`` چه میخوری`` ویا بی ادبانه بگیم`` چه کوفتی میخوری ``. `` کجا بودی`` ویا `` کدوم گوری بودی``


مؤدبانه ی hell


کلمات دیگر: