1- آماده ی کارزار، جنگ آماد، به حالت آماده باش 2- برآشفته، خشمگین، مسلح واماده جنگ
up in arms
1- آماده ی کارزار، جنگ آماد، به حالت آماده باش 2- برآشفته، خشمگین، مسلح واماده جنگ
انگلیسی به انگلیسی
عبارت ( phrase )
• : تعریف: stirred to fight; indignant.
• مترادف: agitated, excited, indignant, roused, wrought-up
• مترادف: agitated, excited, indignant, roused, wrought-up
جملات نمونه
1. At last the people rose up in arms and defeated the cruel rulers.
[ترجمه ترگمان]سرانجام مردم با سلاح برخاستند و حاکمان ظالم را شکست دادند
[ترجمه گوگل]در نهایت مردم در آغوش گرفتند و حاکمان بی رحمانه را شکست دادند
[ترجمه گوگل]در نهایت مردم در آغوش گرفتند و حاکمان بی رحمانه را شکست دادند
2. They're up in arms about/over the new management scheme.
[ترجمه ترگمان]آن ها در مورد \/ بر سر طرح مدیریت جدید بحث می کنند
[ترجمه گوگل]آنها در مورد / مدیریت طرح جدید دست دارند
[ترجمه گوگل]آنها در مورد / مدیریت طرح جدید دست دارند
3. Environmental groups are up in arms about plans to sink an oil well close to Hadrian's Wall.
[ترجمه ترگمان]گروه های زیست محیطی در حال آماده شدن برای غرق کردن نفت در نزدیکی دیوار هادریان هستند
[ترجمه گوگل]گروه های زیست محیطی در مورد برنامه هایی برای تخلیه یک چاه نفتی نزدیک به دیوار هادیان در دست دارند
[ترجمه گوگل]گروه های زیست محیطی در مورد برنامه هایی برای تخلیه یک چاه نفتی نزدیک به دیوار هادیان در دست دارند
4. The tobacco merchants rose up in arms over the increase in taxes.
[ترجمه ترگمان]بازرگانان تنباکو با افزایش مالیات بر افزایش مالیات ها افزوده شدند
[ترجمه گوگل]تجار توتون و تنباکو در برابر افزایش مالیات افزایش یافت
[ترجمه گوگل]تجار توتون و تنباکو در برابر افزایش مالیات افزایش یافت
5. The whole village is up in arms about the proposal to build an airport nearby.
[ترجمه ترگمان]کل روستا در مورد پیشنهاد ساخت فرودگاه نزدیک به این پیشنهاد دست دارد
[ترجمه گوگل]کل روستا در مورد پیشنهاد به ساخت یک فرودگاه در نزدیکی است
[ترجمه گوگل]کل روستا در مورد پیشنهاد به ساخت یک فرودگاه در نزدیکی است
6. Local residents are up in arms over plans to build a new motorway.
[ترجمه ترگمان]ساکنان محلی در حال آماده شدن برای ساخت یک بزرگراه جدید هستند
[ترجمه گوگل]ساکنان محلی در مورد برنامه ریزی برای ساختن یک بزرگراه جدید درگیر هستند
[ترجمه گوگل]ساکنان محلی در مورد برنامه ریزی برای ساختن یک بزرگراه جدید درگیر هستند
7. People were up in arms against the invaders.
[ترجمه ترگمان]مردم در برابر مهاجمان مسلح بودند
[ترجمه گوگل]مردم در برابر مهاجمان دست داشتند
[ترجمه گوگل]مردم در برابر مهاجمان دست داشتند
8. Residents are up in arms about plans for a new road along the beach.
[ترجمه ترگمان]ساکنان در حال آماده شدن در مورد طرح هایی برای یک جاده جدید در امتداد ساحل هستند
[ترجمه گوگل]ساکنان در مورد برنامه هایی برای یک جاده جدید در امتداد ساحل درگیر هستند
[ترجمه گوگل]ساکنان در مورد برنامه هایی برای یک جاده جدید در امتداد ساحل درگیر هستند
9. The association's members were up in arms.
[ترجمه ترگمان]اعضای این انجمن در آغوش هم بودند
[ترجمه گوگل]اعضای انجمن در دست داشتند
[ترجمه گوگل]اعضای انجمن در دست داشتند
10. The people of the district rose up in arms and reinstated the abbot, but their triumph was short-lived.
[ترجمه ترگمان]مردم ناحیه با سلاح برخاستند و حکم رئیس را دوباره برقرار ساختند، ولی پیروزی آن ها دیری نپایید
[ترجمه گوگل]مردم منطقه در آغوش گرفتند و عبادت را دوباره آغاز کردند، اما پیروزی آنها کوتاه بود
[ترجمه گوگل]مردم منطقه در آغوش گرفتند و عبادت را دوباره آغاز کردند، اما پیروزی آنها کوتاه بود
11. Mavis Bramley was up in arms about the woman from Oldham.
[ترجمه ترگمان]می ویس Bramley در آغوش زنی از oldham بود
[ترجمه گوگل]مویس براملی در رابطه با زن از اولدام دست داشت
[ترجمه گوگل]مویس براملی در رابطه با زن از اولدام دست داشت
12. Yet some big securities houses are up in arms over the Elwes report.
[ترجمه ترگمان]با این حال برخی از خانه های اوراق بهادار بزرگ در بالای گزارش Elwes قرار دارند
[ترجمه گوگل]با این حال برخی از خانه های بزرگ اوراق بهادار بیش از گزارش Elwes است
[ترجمه گوگل]با این حال برخی از خانه های بزرگ اوراق بهادار بیش از گزارش Elwes است
13. Those people would be up in arms.
[ترجمه ترگمان]این مردم در آغوش هم خواهند بود
[ترجمه گوگل]این افراد در آغوش خواهند بود
[ترجمه گوگل]این افراد در آغوش خواهند بود
14. And already fans are up in arms.
[ترجمه ترگمان]و هواداران در حال حاضر در آغوش هم هستند
[ترجمه گوگل]و در حال حاضر طرفداران در آغوش هستند
[ترجمه گوگل]و در حال حاضر طرفداران در آغوش هستند
15. Civil libertarians would be up in arms but it would mean fewer animals whose final romp is into a killing-room.
[ترجمه ترگمان]افراد طرفدار آزادی مدنی در آغوش هم خواهند بود، اما به این معنی است که تعداد حیوانات کمتری وجود دارد که بازی با آن ها در یک اتاق قتل انجام می شود
[ترجمه گوگل]آزادی خواهان مدنی در معرض تسلیحات قرار می گیرند، اما به این معنی است که حیوانات کمتری که نهایتا ناپدید می شوند، در یک اتاق کشتار قرار دارند
[ترجمه گوگل]آزادی خواهان مدنی در معرض تسلیحات قرار می گیرند، اما به این معنی است که حیوانات کمتری که نهایتا ناپدید می شوند، در یک اتاق کشتار قرار دارند
پیشنهاد کاربران
معترض و عصبانی
خیلی عصبانی بودن و اعتراض کردن با صدای بلند
Very angry
Furious
Furious
کلمات دیگر: