کلمه جو
صفحه اصلی

beware


معنی : حذر کردن از، برحذر بودن، زنهار دادن، ملتفت بودن
معانی دیگر : مواظب بودن، حذر کردن، پاییدن

انگلیسی به فارسی

مواظب بودن، حذر کردن، پاییدن، زنهار دادن


برحذر بودن، زنهار دادن، حذر کردن از، ملتفت بودن


انگلیسی به انگلیسی

فعل ناگذر ( intransitive verb )
• : تعریف: to be wary or cautious (often used imperatively).
مشابه: attend, heed, mind, watch, watch it, watch out

- Beware of the neighbor's dog!
[ترجمه bahare] مراقب سگ همسایه باشید
[ترجمه ترگمان] مراقب سگ همسایه باشید!
[ترجمه گوگل] مراقب باشید از سگ همسایه!
- Their parents had taught the children to beware of strangers.
[ترجمه م.باقریان] پدر و مادرشان به بچه ها آموزش داده بودند که از غریبه ها حذر کنند
[ترجمه ترگمان] والدین آن ها به بچه ها یاد داده بودند که نسبت به غریبه ها هشیار باشند
[ترجمه گوگل] پدر و مادرشان کودکان را به خاطر غریبه ها آزار داده بودند
فعل گذرا ( transitive verb )
• : تعریف: to be wary of or on guard against (usu. used imperatively).
مترادف: mind
مشابه: attend, heed, notice

- Beware the coming of night.
[ترجمه ترگمان] از آمدن شب بر حذر باشید
[ترجمه گوگل] مراقب باشید که شب بخیر

• be cautious, be watchful
if you tell someone to beware of a person or thing, you are warning them that the person or thing may harm them.
be careful!, watch out!

مترادف و متضاد

حذر کردن از (فعل)
avoid, beware

برحذر بودن (فعل)
beware

زنهار دادن (فعل)
beware, quarter

ملتفت بودن (فعل)
mind, beware

be careful


Synonyms: attend, avoid, be cautious, be wary, guard against, heed, keep eyes open, keep one’s distance, keep on one’s toes, look out, mind, mind p’s and q’s, notice, refrain from, shun, steer clear of, take care, take heed, walk on eggs, watch one’s step, watch out


Antonyms: court, invite, risk, take on


جملات نمونه

1. beware of evil friends!
از دوستان بد برحذر باش !

2. beware of the dog; it bites!
مواظب این سگ باشید; گاز می گیرد!

3. beware of the man who makes impossible promises!
از کسی که قول های غیرممکن می دهد پرهیز کن !

4. Beware of a man of one book.
[ترجمه حسن] مراقب مردی که یک کتاب دارد باشید
[ترجمه ترگمان]از مردی از یک کتاب آگاه باشید
[ترجمه گوگل]مراقب یک مرد از یک کتاب باشید

5. Beware of a silent dog and still water.
[ترجمه ترگمان]از یک سگ ساکت و آب راکد آگاه باشید
[ترجمه گوگل]مراقب باشید از یک سگ خاموش و هنوز هم آب است

6. It is good to beware by other men’s harm.
[ترجمه ترگمان]خوب است که مراقب آسیب دیگران باشید
[ترجمه گوگل]خوب است که با آسیب های دیگر مردان مواجه شود

7. When the fox preacheth, then beware your geese.
[ترجمه ترگمان]وقتی روباه وارد می شود، غاز شما را بر حذر می دارد
[ترجمه گوگل]هنگامی که روباه می گوید، پس مراقب باشید غازها خود را

8. Beware of him who regards not his reputation.
[ترجمه ترگمان]از او آگاه باشید که به شهرت او توجه ندارد
[ترجمه گوگل]مراقب باشید که او شهرت خود را در نظر نگیرد

9. Beware,beware!he'll cheat'ithout scruple,who can without fear.
[ترجمه ترگمان]بر حذر باش، مواظب باش! بدون ترس و تردید، بدون ترس و تردید تقلب خواهد کرد
[ترجمه گوگل]مراقب باشید، مراقب باشید، او بدون هیچ مشکلی فریب خورده است، که بدون ترس می تواند

10. Beware the Ides of March.
[ترجمه ترگمان]از نیمه ماه مارس آگاه باشید
[ترجمه گوگل]مراقب ایدز مارس باشید

11. Beware beginnings.
[ترجمه ترگمان]از آغاز آگاه باشید
[ترجمه گوگل]مراقب باشید از آغاز

12. Beware of Greeks bearing gifts.
[ترجمه ترگمان]از یونان آگاه باشید که هدایا را حمل می کنند
[ترجمه گوگل]مراقب باشید یونانیان هدایا تحمل

13. Beware of being too impatient with others.
[ترجمه ترگمان]مراقب باشید که نسبت به دیگران بیش از حد impatient باشید
[ترجمه گوگل]مراقب باشید که بیش از حد بی قرار با دیگران است

14. Parents of either sex should beware of imposing their own tastes on their children.
[ترجمه ترگمان]والدین هر دو جنسیت نباید نسبت به تحمیل سلیقه خود نسبت به فرزندان خود هشیار باشند
[ترجمه گوگل]والدین هر دو جنس باید از سلیقه خود برای فرزندان خود اجتناب کنند

15. Motorists were warned to beware of slippery conditions.
[ترجمه ترگمان]به Motorists هشدار داده شد که از شرایط لغزنده آگاه باشند
[ترجمه گوگل]رانندگان هشدار دادند که از شرایط لغزنده مراقبت کنند

beware of the dog; it bites!

مواظب این سگ باشید؛ گاز می‌گیرد!


beware of evil friends!

از دوستان بد برحذر باش!


beware of the man who makes impossible promises!

از کسی که قول‌های غیرممکن می‌دهد، پرهیز کن!


پیشنهاد کاربران

هشدار
مواظب بودن
حذر کردن

یادتان باشد

مراقب باش!


کلمات دیگر: