کلمه جو
صفحه اصلی

conspicuous consumption


(جامعه شناسی) مصرف خودنمایانه

انگلیسی به فارسی

(جامعه‌شناسی) مصرف خودنمایانه


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: the accumulation of expensive goods and property in order to impress others.

• over-consumption, over-use, excess intake

جملات نمونه

1. It was an age of conspicuous consumption — those who had money liked to display it.
[ترجمه ترگمان]این یک سال مصرف آشکار بود - کسانی که پول داشتند آن را نمایش می دادند
[ترجمه گوگل]این سن از مصرف قابل توجه بود - کسانی که پول دوست داشتند آن را نمایش دهند

2. Their cabin is a shining example of conspicuous consumption - fridge, light, fans and two ghetto-blasters.
[ترجمه ترگمان]کابین آن ها نمونه ای درخشان از consumption، نور، طرفداران و دو محله فقیرنشین است
[ترجمه گوگل]کابین آنها یک نمونه درخشان از مصرف قابل توجه است - یخچال، نور، طرفداران و دو ضربه گتو

3. Similarly, conspicuous consumption or display is now regarded as an acceptable form of behaviour.
[ترجمه ترگمان]به طور مشابه، مصرف آشکار یا نمایش در حال حاضر به عنوان یک شکل قابل قبول رفتار در نظر گرفته می شود
[ترجمه گوگل]به همین ترتیب مصرف یا نمایش آشکار در حال حاضر به عنوان یک شکل قابل قبول رفتار محسوب می شود

4. Inevitably London, the greatest centre of mass and conspicuous consumption, dominated with its tremendous appetite.
[ترجمه ترگمان]لندن، که بزرگ ترین مرکز جرم بود، با اشتهای فراوان خود تسلط داشت
[ترجمه گوگل]ناگزیر لندن، بزرگترین مرکز جرم و مصرف آشکار، با اشتیاق عظیم خود غالب شده است

5. Conspicuous consumption became, for more groups, an important element in leisure culture.
[ترجمه ترگمان]مصرف Conspicuous برای گروه های بیشتر، عنصری مهم در فرهنگ فراغت بود
[ترجمه گوگل]مصرف قابل توجه برای گروه های بیشتر، یک عنصر مهم در فرهنگ اوقات فراغت بود

6. What better forum for conspicuous consumption than the locker-room or the golf club car-park?
[ترجمه ترگمان]چه مکان بهتری برای مصرف آشکار نسبت به اتاق رخت کن و یا ماشین گلف بازی گلف وجود دارد؟
[ترجمه گوگل]چه فروم بهتر برای مصرف آشکار از اتاق قفل یا پارکینگ باشگاه گلف؟

7. The creative ones turned their backs on conspicuous consumption and decided in favor of a simpler, personalized lifestyle.
[ترجمه ترگمان]افراد خلاق، مصرف آشکار را پشت سر گذاشتند و به نفع سبک زندگی شخصی ساده و شخصی خود تصمیم گرفتند
[ترجمه گوگل]این افراد خلاق به مصرف قابل ملاحظه ای روی می آورند و تصمیم می گیرند به شیوه ای ساده و شخصی تر تصمیم بگیرند

8. Conspicuous consumption of valuable goods is a means of reputability to the gentleman of leisure.
[ترجمه ترگمان]مصرف بیش از حد گران بها وسیله ای برای اشتهار یک مرد با فراغت است
[ترجمه گوگل]استفاده قابل توجه از کالاهای ارزشمند، وسیله ای است که می تواند به مهربان بودن اوقات فراغت رسیده باشد

9. We must avoid overindulgence and conspicuous consumption.
[ترجمه ترگمان]ما باید از overindulgence و مصرف آشکار اجتناب کنیم
[ترجمه گوگل]ما باید از کم توجهی و مصرف آشکار جلوگیری کنیم

10. Indeed, conspicuous consumption and waste are an important part of social display.
[ترجمه ترگمان]در حقیقت، مصرف آشکار و ضایعات، بخش مهمی از نمایش اجتماعی هستند
[ترجمه گوگل]در واقع، مصرف آشکار و زباله بخش مهمی از نمایش اجتماعی است

11. The final frontier in conspicuous consumption: space.
[ترجمه ترگمان]مرز نهایی در مصرف آشکار: فضا
[ترجمه گوگل]مرز نهایی در فضای مصرف قابل توجه است

12. "Conspicuous consumption of valuable goods is a means of repuability to the gentleman of leisure" (Thorstein Veblen).
[ترجمه ترگمان]\"مصرف بیش از حد اجناس با ارزش، وسیله ای برای repuability به مرد اوقات فراغت است\" (Thorstein Veblen)
[ترجمه گوگل]مصرف قابل توجهی از کالاهای ارزشمند، وسیله ای است که بتواند به نجیب زاده ی اوقات فراغت برسد (Thorstein Veblen)

13. Dont worry: Conspicuous consumption wont disappear.
[ترجمه ترگمان]نگران نباش، مسلول است
[ترجمه گوگل]نگران نباشید مصرف آشفته ناپدید می شود

14. Even so, a significant number of takeover bids were probably no more than a form of corporate conspicuous consumption.
[ترجمه ترگمان]با این حال، تعداد قابل توجهی از پیشنهادها تصاحب به احتمال زیاد چیزی بیش از شکل مصرف آشکار شرکت نبوده است
[ترجمه گوگل]با این حال، شمار قابل توجهی از پیشنهاد های شرکت های پذیرفته شده، احتمالا بیش از یک نوع از مصرف قابل توجه شرکت بود

پیشنهاد کاربران

مصرف متظاهرانه

مصرف گرایی تجملی، مصرف بی رویه

تجمل گرایی ( برای اینکه چشم مردم را در بیاورد )

مصرف گرایی خودنمایانه یا مصرف گرایی به قصد تمایز، نوعی خودشیفتگی و به معنی خرید و مصرف کالاها و خدمات لوکس به منظور به رخ کشیدن قدرت اقتصادی و نشان دادن منزلت اجتماعی بالاتر، با هدف ایجاد مرزبندی با دیگران است.


کلمات دیگر: