1. a football song sung to the tune of 'When the saints go marching in'
[ترجمه ترگمان]آواز فوتبال سرود خوانان قدیسان که در آن رژه می رفتند،
[ترجمه گوگل]یک آهنگ فوتبال به نام 'هنگامی که مقدس به راهپیمایی می روند'
2. The hotel has been refurbished to the tune of a million dollars.
[ترجمه ترگمان]این هتل به میزان یک میلیون دلار نوسازی شده است
[ترجمه گوگل]هتل تا مبلغ یک میلیون دلار مرمت شده است
3. He was fined for speeding to the tune of 200.
[ترجمه ترگمان]او به خاطر سرعت انتقال به آهنگ ۲۰۰ دلار جریمه شد
[ترجمه گوگل]او برای سرعت بخشیدن به 200 آهنگ جریمه شد
4. They've been sponsoring the World Cup to the tune of a million and a half pounds.
[ترجمه ترگمان]آن ها از جام جهانی تا میزان یک میلیون و نیم پوند حمایت کرده اند
[ترجمه گوگل]آنها مسابقات جام جهانی را به مبلغ یک میلیون و نیم پوند
5. This poem goes to the tune of "This old Man".
[ترجمه ترگمان]این شعر به آهنگ \"مرد پیر\" می رود
[ترجمه گوگل]این شعر به لحن این مرد پیر می شود
6. The song is sung to the tune of Colonel Bogey.
[ترجمه ترگمان]این آهنگ سرود سرهنگ Bogey است
[ترجمه گوگل]این آهنگ به نام سرهنگ بیگی خوانده شده است
7. We sang these lines to the tune of Yankee Doodle.
[ترجمه ترگمان]ما این سطور را با آهنگ سیاه و Doodle شروع کردیم
[ترجمه گوگل]ما این خطوط را به لحاظ Yankee Doodle آواز خواندیم
8. Canada is funding the programme to the tune of $30 million.
[ترجمه ترگمان]کانادا در حال تامین بودجه این برنامه به مبلغ ۳۰ میلیون دلار است
[ترجمه گوگل]کانادا این برنامه را به مبلغ 30 میلیون دلار تأمین می کند
9. The City Council had financed the new building to the tune of over 4 million pounds.
[ترجمه ترگمان]شورای شهر هزینه ساختمان جدید را به میزان بیش از ۴ میلیون پوند تامین کرده است
[ترجمه گوگل]شورای شهر ساختمان جدید را به مبلغ بیش از 4 میلیون پوند پرداخت کرده است
10. The scheme began with 35 projects funded to the tune of Ecu000 each to put forward more detailed proposals.
[ترجمه ترگمان]این طرح با ۳۵ پروژه با بودجه ۲۵ پروژه آغاز شد تا هر کدام پیشنهادها مفصل تری ارائه دهند
[ترجمه گوگل]این طرح با 35 پروژه با مبلغ Ecu000 که هر کدام برای ارائه پیشنهادات مفصل تر بود، آغاز شد
11. And name; and name; both benefit to the tune of £000 or more.
[ترجمه ترگمان]و نام؛ و نام؛ هر دو به میزان ۲۰۰۰ پوند یا بیشتر سود می برند
[ترجمه گوگل]و نام؛ و نام؛ هر دو به مبلغ � 000 یا بیشتر به نفع خود هستند
12. But to the tune of £20,000 a month? How ridiculous.
[ترجمه ترگمان]اما به میزان ۲۰۰۰۰ یورو در ماه؟ چقدر مضحک
[ترجمه گوگل]اما به مبلغ 20،000 پوند در ماه؟ چطور مضحک است
13. I found myself humming to the tune of the violin an old man was playing for sous.
[ترجمه ترگمان]خود را در حال زمزمه مانند the که پیرمرد برای سو استفاده می کرد، پیدا کردم
[ترجمه گوگل]من خودم را به لحاظ ویولن آواز می خواندم یک پیرمرد بازی کرد برای سوز
14. They could then be sold off to the tune of a hundred million pounds to pay off debts.
[ترجمه ترگمان]آن ها می توانستند به مبلغ صد میلیون پوند برای پرداخت بدهی فروخته شوند
[ترجمه گوگل]سپس آنها می توانند به مبلغ 100 میلیون پوند برای پرداخت بدهی ها فروخته شوند