کلمه جو
صفحه اصلی

perseveringly


با پشتکار، با استقامت، مصرانه

انگلیسی به فارسی

بی تردید


انگلیسی به انگلیسی

• persistently, enduringly, in a steadfast manner

جملات نمونه

1. This paper also advocates managing carefully and perseveringly and energizing to publicize and educate to train the staff and workers' consciousness in saving energy conscientiously.
[ترجمه ترگمان]این مقاله همچنین از مدیریت دقیق و پشت کار و نیرو دادن به تبلیغ کنندگان و آموزش آگاهی کارکنان و آگاهی کارکنان در صرفه جویی در انرژی برخوردار است
[ترجمه گوگل]این مقاله همچنین از مدیریت با دقت و استقامت و انرژی دادن به اطلاع رسانی و آموزش برای آموزش کارکنان و آگاهی کارکنان در صرفه جویی در انرژی با وجدانی حمایت می کند

2. Blossoming carefully And striving perseveringly contribute to the best promise And glorification to life.
[ترجمه ترگمان]perseveringly با دقت و با پشت کار به بهترین وعده و تجلیل از زندگی کمک می کنند
[ترجمه گوگل]به شدت با شکوفایی و تلاش برای پایبندی به بهترین قول و شکوه و جلال به زندگی کمک می کند

3. Because perseveringly . We lost a lot.
[ترجمه ترگمان] چون با سماجت خیلی چیزا رو از دست دادیم
[ترجمه گوگل]از آنجا که پایدار است ما خیلی از دست دادیم

4. We are a team that loves and strives perseveringly for interior design creation. We are pragmatic and diligently absorbed in every case that we undertake.
[ترجمه ترگمان]ما تیمی هستیم که برای ایجاد طراحی داخلی با پشت کار و پشت کار تلاش می کند ما واقع بین و با پشت کار در هر موردی که انجام می دهیم جذب می شویم
[ترجمه گوگل]ما یک تیم هستیم که به طور منظم برای ایجاد طراحی داخلی تلاش می کند ما در همه مواردی که ما مرتکب می شویم، عملی می شویم و به شدت جذب می کنیم

5. The old man continued to cough perseveringly and would not cease until the water boiled.
[ترجمه ترگمان]پیرمرد همچنان با سماجت سرفه می کرد و تا آب جوش نمی خورد
[ترجمه گوگل]پیرمرد ادامه داد: به طور مداوم سرفه می کند و تا زمانی که آب جوشانده شود، متوقف نخواهد شد

6. Great undertaking stems from working perseveringly, sparing no efforts, and being confident when facing any difficulty.
[ترجمه ترگمان]تعهد عالی از پشت کار کاری ناشی می شود و هیچ تلاشی نمی کند و هنگامی که با هر مشکلی مواجه می شود، مطمئن می شود
[ترجمه گوگل]تعهد بزرگی ناشی از کار بی وقفه است، بدون تلاش و صرف اعتماد به نفس در مواجهه با هر گونه مشکل

7. Harmonious the society is perseveringly the ideal society that Chinese people's several thousand in the last yearses pursue.
[ترجمه ترگمان]جامعه جهانی مشتاقانه جامعه ایده آل است که در سال گذشته چندین هزار نفر از مردم چین در آن به سر می برند
[ترجمه گوگل]هماهنگ جامعه، به طور پیوسته جامعه ایده آل است که هزاران نفر از مردم چین در سال های گذشته دنبال می کنند

8. We strive perseveringly for national prosperity and revival and our and our family members' happiness.
[ترجمه ترگمان]ما برای رونق و احیا ملی و شادی و شادی اعضای خانواده تلاش می کنیم
[ترجمه گوگل]ما به طور پیوسته برای رفاه و احیای ملی و خوشبختی اعضای خانواده و اعضای خانواده ما تلاش می کنیم

9. We will also work hard and perseveringly to carry forward fresh cut flowers of China to the international market!
[ترجمه ترگمان]ما همچنین با پشت کار و پشت کار کار خواهیم کرد تا گل های تازه برش چین را به بازار بین المللی ببریم!
[ترجمه گوگل]ما همچنین به سختی و پایدار تلاش خواهیم کرد گل های بریده تازه چین را به بازار بین المللی منتقل کنیم!

10. The Chinese people perseveringly support the just struggles of the oppressed people and nations the world over.
[ترجمه ترگمان]مردم چین با پشت کار از مبارزات تازه مردم ستمدیده و کشورهای جهان حمایت می کنند
[ترجمه گوگل]مردم چینی به شدت از مبارزات مستحکم مردم و ملت های ستمدیده در سراسر جهان حمایت می کنند

11. It is also the perseveringly developing drive for the company to become larger and stronger.
[ترجمه ترگمان]همچنین برای اینکه شرکت بزرگ تر و قوی تر شود، پیوسته در حال توسعه است
[ترجمه گوگل]این نیز در تلاش برای ادامه دادن به شرکت برای تبدیل شدن به بزرگتر و قوی تر است

12. We will be perseveringly offering more cooperation and service to our clients and we sincerely welcome our old and new clients to visit us.
[ترجمه ترگمان]ما با perseveringly به مشتریان خود خدمات و خدمات بیشتری ارائه می دهیم و از مشتریان قدیمی و جدید ما استقبال می کنیم تا از ما دیدن کنند
[ترجمه گوگل]ما به طور مکرر ارائه خدمات و همکاری بیشتر به مشتریان خود خواهیم کرد و از صمیم قلب مشتریان قدیمی و جدیدمان برای بازدید از ما خوش آمدید

13. All you have to do is to work hard and perseveringly in this process, the ability to endure setbacks and failures, to keep your heart expand, can make things better.
[ترجمه ترگمان]تنها کاری که باید انجام دهید این است که سخت و با پشت کار در این فرآیند زندگی کنید، توانایی تحمل موانع و شکست های خود، تا قلب خود را گسترش دهید، و می تواند همه چیز را بهتر کند
[ترجمه گوگل]همه شما باید انجام دهید این است که به سختی و پایدار در این فرایند کار کنید، توانایی تحمل شکست و ناکامی، قلب خود را گسترش دهید، می توانید چیزها را بهتر کنید

14. What showed the sincerity of Teresa's faith was that she both said Hallelujah and worked doggedly, tirelessly, perseveringly for Christ.
[ترجمه ترگمان]آنچه که حاکی از صمیمیت و صمیمیت او بود این بود که هر دوی آن ها به Hallelujah گفتند: \"Hallelujah\" و سرسختانه، بدون خستگی، و با پشت کار به سوی مسیح کار می کرد
[ترجمه گوگل]آنچه صمیمانه از ایمان Teresa نشان داد، این بود که او هر دو می گفت هالیوود و کار سختی، خستگی ناپذیر و بی رحمانه برای مسیح

15. Men should have high aspirations ; students should study perseveringly.
[ترجمه ترگمان]مردان باید همچنان با پشت کار و پشت کار مطالعه کنند
[ترجمه گوگل]مردان باید آرزوهای بلند داشته باشند؛ دانش آموزان باید به طور مستمر مطالعه کنند

پیشنهاد کاربران

[تلاش] مجدانه، سرسختانه، مصرّانه، پیگیر، [شخص]ثابت قدم، باپشتکار، بااستقامت، مصرّ


کلمات دیگر: