بطور فریبنده
seductively
بطور فریبنده
انگلیسی به فارسی
اغوا کننده
انگلیسی به انگلیسی
• temptingly, enticingly, alluringly, attractively
جملات نمونه
1. She wiggled her hips seductively as she walked.
[ترجمه ترگمان]همچنان که راه می رفت، شکمش را به طرز فریبنده ای تکان می داد
[ترجمه گوگل]او در حالی که راه می رفت، گول زد
[ترجمه گوگل]او در حالی که راه می رفت، گول زد
2. The film is shot seductively, erotically.
[ترجمه ترگمان]فیلم به طرز فریبنده ای عکس می گیرد
[ترجمه گوگل]این فیلم به شیوه ای شگفت انگیز و شگفت انگیز به تصویر کشیده می شود
[ترجمه گوگل]این فیلم به شیوه ای شگفت انگیز و شگفت انگیز به تصویر کشیده می شود
3. She swayed her hips seductively as she danced.
[ترجمه ترگمان]همچنان که می رقصید، شکمش را به طرز فریبنده ای تکان می داد
[ترجمه گوگل]او در حالی که رقصید، گول زد
[ترجمه گوگل]او در حالی که رقصید، گول زد
4. She was looking seductively over her shoulder.
[ترجمه ترگمان]او به طرز فریبنده ای از روی شانه او نگاه می کرد
[ترجمه گوگل]او به طرز شگفت انگیزی بیش از شانه اش نگاه می کرد
[ترجمه گوگل]او به طرز شگفت انگیزی بیش از شانه اش نگاه می کرد
5. She smiled seductively at him across the table.
[ترجمه ترگمان]او به طرز فریبنده ای به او روی میز لبخند زد
[ترجمه گوگل]او روی جلد مجلل نشسته بود
[ترجمه گوگل]او روی جلد مجلل نشسته بود
6. You make everything sound so seductively simple.
[ترجمه ترگمان]همه چیز به طرز فریبنده ای به نظر می رسد
[ترجمه گوگل]شما همه چیز را صدا را به طرز عجیبی ساده می کنید
[ترجمه گوگل]شما همه چیز را صدا را به طرز عجیبی ساده می کنید
7. Although momentarily tempted by the seductively rich chocolate dessert Sabrina's willpower held firm and she gave it to Graham.
[ترجمه ترگمان]اگرچه یک لحظه وسوسه کننده شکلات را به وسوسه انداخت، اراده قوی و قوی سابرینا محکم بود و او آن را به گراه ام داد
[ترجمه گوگل]گرچه سیرینا به مدت طولانی توسط دسر شکلات غنایی غرور وسوسه می کرد، اراده ارادی سابرینا برگزار شد و او به گراهام داد
[ترجمه گوگل]گرچه سیرینا به مدت طولانی توسط دسر شکلات غنایی غرور وسوسه می کرد، اراده ارادی سابرینا برگزار شد و او به گراهام داد
8. Here the wide fairway beckons you seductively towards a second shot which will test your nerve.
[ترجمه ترگمان]در اینجا fairway گسترده به طرز فریبنده ای به سمت یک تیر دوم که عصب شما را امتحان می کند، اشاره می کند
[ترجمه گوگل]در اینجا جاده فضایی وسیع شما را به سوی یک شات دوم که عصب شما را تست می کند تشویق می کند
[ترجمه گوگل]در اینجا جاده فضایی وسیع شما را به سوی یک شات دوم که عصب شما را تست می کند تشویق می کند
9. Hung on seemingly gossamer cables and curving seductively over a frothing gorge below the Falls, it would be esthetically ideal.
[ترجمه ترگمان]در حالی که به طرز فریبنده ای برق می زد و به طرز فریبنده ای بر روی a frothing پایین آبشار خم می شد، esthetically بود
[ترجمه گوگل]کابل های ظاهرا gossamer را آویزان کرده و با استفاده از وسوسه انگیز بر روی یک فرسایش آب و هوای زیر آبشار، از نظر زیبایی ایده آل می شود
[ترجمه گوگل]کابل های ظاهرا gossamer را آویزان کرده و با استفاده از وسوسه انگیز بر روی یک فرسایش آب و هوای زیر آبشار، از نظر زیبایی ایده آل می شود
10. I can gaze seductively into a camera lens and give you that look of pure lust and desire.
[ترجمه ترگمان]من می توانم به طرز فریبنده ای به یک لنز دوربین نگاه کنم و این ظاهر شهوت و هوس خالص را به تو بدهم
[ترجمه گوگل]من می توانم به یک لنز دوربین نگاه می کنم و به شما می اندیشم که به دنبال شهوت و تمایل خالص است
[ترجمه گوگل]من می توانم به یک لنز دوربین نگاه می کنم و به شما می اندیشم که به دنبال شهوت و تمایل خالص است
11. She always makes up seductively at night.
[ترجمه ترگمان]او همیشه در شب اغوا کننده است
[ترجمه گوگل]او همیشه در شب شب عروسی می کند
[ترجمه گوگل]او همیشه در شب شب عروسی می کند
12. And they glanced around so seductively in their humiliation in search of a buyer!
[ترجمه ترگمان]و به شکلی اغوا کننده در جست و جوی یک خریدار به اطراف نگاه کردند!
[ترجمه گوگل]و آنها در جستجوی یک خریدار، به طرز تحقیرآمیزی نگاه کردند
[ترجمه گوگل]و آنها در جستجوی یک خریدار، به طرز تحقیرآمیزی نگاه کردند
13. And with her gap-toothed pout staring seductively at the camera, there's no mistaking the looks inherited from father Sir Mick and supermodel mother Jerry Hall.
[ترجمه ترگمان]و در حالی که اخم gap به طرز فریبنده ای به دوربین خیره شده بود، هیچ شکی در ظاهر ارثی از پدر سر میک و مادرش جری هال وجود ندارد
[ترجمه گوگل]و با شکاف خمیده دندانه ای که در دوربین پراکنده می شود، هیچ اشتباهی به نظر نمی رسد که از پدر پدر سر مایک و مادر سوپر مادر جری هال به ارث برده شود
[ترجمه گوگل]و با شکاف خمیده دندانه ای که در دوربین پراکنده می شود، هیچ اشتباهی به نظر نمی رسد که از پدر پدر سر مایک و مادر سوپر مادر جری هال به ارث برده شود
14. At time he was almost seductively charming; at other times he was boorish and obtuse.
[ترجمه ترگمان]در آن زمان او تقریبا به طرز فریبنده ای جذاب شده بود
[ترجمه گوگل]در زمان او تقریبا مصنوعی جذاب بود؛ در دیگر لحظه ها او خشن و ناپسند بود
[ترجمه گوگل]در زمان او تقریبا مصنوعی جذاب بود؛ در دیگر لحظه ها او خشن و ناپسند بود
کلمات دیگر: