کلمه جو
صفحه اصلی

fail in

انگلیسی به انگلیسی

• be unsuccessful at, fall short of, be negligent in

جملات نمونه

1. You'll fail in French unless you work harder.
[ترجمه ترگمان]به زبان فرانسه شکست می خوری، مگر اینکه بیشتر کار کنی
[ترجمه گوگل]شما در فرانسه فرار خواهید کرد مگر اینکه شما سخت تر کار کنید

2. Statistics show that 50% of new businesses fail in their first year.
[ترجمه ترگمان]آمار نشان می دهد که ۵۰ درصد از کسب و کاره ای جدید در اولین سال خود شکست می خورند
[ترجمه گوگل]آمارها نشان می دهد که 50 درصد از کسب و کارهای جدید در سال اول خود شکست خورده اند

3. Many small businesses fail in the first year of operation.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از کسب و کاره ای کوچک در اولین سال عملیات شکست می خورند
[ترجمه گوگل]بسیاری از شرکت های کوچک در سال اول عملیات شکست می خورند

4. These young people are full of vigour, but fail in carefulness.
[ترجمه ترگمان]این جوانان سرشار از قدرت هستند، اما در carefulness صرفه جویی می کنند
[ترجمه گوگل]این جوانان پر از قدرت هستند، اما در مراقبت از شکست

5. When such advisers fail in their duty, they let down the whole system.
[ترجمه ترگمان]هنگامی که این مشاوران در وظیفه خود شکست می خورند، کل سیستم را رها می کنند
[ترجمه گوگل]هنگامی که چنین مشاوران در انجام وظیفه خود شکست می خورد، کل سیستم را رها کردند

6. I got a fail in history.
[ترجمه ترگمان] من توی تاریخ شکست خوردم
[ترجمه گوگل]من در تاریخ شکست خوردم

7. The parents were afraid lest he should fail in the final examination.
[ترجمه ترگمان]پدر و مادرش می ترسیدند که مبادا در امتحانات نهایی شکست بخورد
[ترجمه گوگل]پدر و مادر ها می ترسیدند تا در آزمون نهایی شکست بخورند

8. She was disappointed to fail in two of her four subjects.
[ترجمه ترگمان]از این که در دو تن از ایشان شکست بخورد نومید شد
[ترجمه گوگل]او در دو مورد از چهار موضوع خود ناامید شده بود

9. If the dynamics of the whole ecosystem fail in this respect, changes will inevitably occur, until finally self-consistency is achieved.
[ترجمه ترگمان]اگر پویایی کل اکوسیستم در این رابطه شکست بخورد، تغییرات به طور اجتناب ناپذیری رخ خواهند داد تا اینکه سرانجام ثبات حاصل شود
[ترجمه گوگل]اگر دینامیک کل اکوسیستم در این زمینه شکست بخورد، تغییرات ناگزیر رخ خواهد داد، تا زمانی که نهایتا خودسنجی به دست آید

10. Where the unions fail in their duties to black workers they must be challenged to stand up for their rights.
[ترجمه ترگمان]جایی که اتحادیه ها در وظایف خود با کارگران سیاه پوست شکست می خورند، باید به چالش کشیده شوند تا حقوق خود را حفظ کنند
[ترجمه گوگل]از آنجاییکه اتحادیه ها در انجام وظایف خود به کارگران سیاه پوست ناکام ماندند، باید به آنها احترام بگذاریم

11. The soup seemed to fail in its purpose, and so did Herman, in whom I would have put my trust.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که سوپ در هدفش شکست می خورد، و همین طور هرمان داد که من به او اعتماد دارم
[ترجمه گوگل]سوپ به نظر می رسید در هدف خود شکست خورده، و همچنین هرمان، که در آن من می توانم اعتماد من قرار داده است

12. If Borderers fail in division four, their men will certainly succeed in men's division two.
[ترجمه ترگمان]اگر در لشکر چهارم شکست بخورد، افراد آن ها مسلما در بخش دوم موفق خواهند شد
[ترجمه گوگل]اگر مرزها در چهار بخش شکست بخورند، مردانشان قطعا در دو گروه مردان موفق خواهند بود

13. After all, if the executives fail in the new location, the employer will have made a costly mistake.
[ترجمه ترگمان]هر چه باشد، اگر مدیران در موقعیت جدید شکست بخورند، کارفرما اشتباه بزرگی مرتکب خواهد شد
[ترجمه گوگل]پس از همه، اگر مدیران در محل جدید شکست بخورند، کارفرما یک اشتباه پر هزینه انجام خواهد داد

14. Many small start-up companies will fail in the 1990s just as they have always failed.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از شرکت های تازه تاسیس در دهه ۱۹۹۰ شکست خواهند خورد چون همیشه شکست خورده اند
[ترجمه گوگل]بسیاری از شرکت های کوچک راه اندازی در دهه 1990 شکست می خورند همانطور که همیشه شکست خورده اند

15. People are more than likely to fail in life, if they are enslaved by negative beliefs disregarding positive values and habits. Dr T. P. Chia
[ترجمه ترگمان]اگر با باورهای منفی بی توجهی به ارزش ها و عادات مثبت برده شوند، احتمال شکست در زندگی بیشتر از آن است که در زندگی شکست بخورند دکتر تی پی چیا
[ترجمه گوگل]مردم بیش از این احتمال دارند که در زندگی شکست بخورند، اگر اعتقادات منفی را بدون توجه به ارزش ها و عادت های مثبت به بردگی برسانند دکتر T P Chia


کلمات دیگر: