بهای عادلانه، نر عادله
fair price
بهای عادلانه، نر عادله
انگلیسی به انگلیسی
• suitable or proper price, reasonable price
جملات نمونه
1. I thought it was a fair price that she was offering.
[ترجمه ترگمان]من فکر می کردم که اون پیشنهاد منصفانه آیه که اون پیشنهاد داده
[ترجمه گوگل]من فکر کردم که قیمت عادلانه ای بود که او ارائه می داد
[ترجمه گوگل]من فکر کردم که قیمت عادلانه ای بود که او ارائه می داد
2. A fair price, they say, is about 46p, the equivalent of net assets.
[ترجمه ترگمان]می گویند قیمت عادلانه در حدود ۴۶ بعد از دارایی های خالص است
[ترجمه گوگل]آنها می گویند قیمت عادل 46 پوند، معادل دارایی های خالص است
[ترجمه گوگل]آنها می گویند قیمت عادل 46 پوند، معادل دارایی های خالص است
3. This measures the ratio of the fair price of the share to the book price taken from the balance sheet.
[ترجمه Salar Dadashzadeh] این ( مورد ) نسبت قیمت منصفانه سهام به قیمت دفتری قید شده در ترازنامه را اندازه گیری می کند.
[ترجمه ترگمان]این امر نسبت قیمت عادلانه سهام را به قیمت کتاب که از برگه موجودی برداشته شده است، اندازه گیری می کند[ترجمه گوگل]این نسبت نسبت عادلانه سهم به قیمت کتاب را از ترازنامه را اندازه می گیرد
4. Lockheed Martin paid a fair price for Loral given the demand for defense-electronics companies, he said.
[ترجمه ترگمان]او گفت که لاکهید مارتین قیمت عادلانه ای را برای Loral با توجه به تقاضا برای شرکت های الکترونیکی پرداخت کرده است
[ترجمه گوگل]او گفت که لاکهید مارتین با توجه به تقاضا برای شرکت های صنایع دفاع، قیمت عادلانه ای را برای لورال پرداخت کرد
[ترجمه گوگل]او گفت که لاکهید مارتین با توجه به تقاضا برای شرکت های صنایع دفاع، قیمت عادلانه ای را برای لورال پرداخت کرد
5. £150 is a fair price.
[ترجمه ترگمان]قیمت عادلانه ۱۵۰ پوند است
[ترجمه گوگل]£ 150 قیمت منصفانه است
[ترجمه گوگل]£ 150 قیمت منصفانه است
6. Speaking of a fair price, where will the money for the reward or bonus come from?
[ترجمه ترگمان]حالا که صحبت از یک قیمت منصفانه شد، پول پاداش یا پاداش از کجا خواهد آمد؟
[ترجمه گوگل]صحبت از یک قیمت منصفانه، کجا پول برای پاداش یا جایزه از آن آمده است؟
[ترجمه گوگل]صحبت از یک قیمت منصفانه، کجا پول برای پاداش یا جایزه از آن آمده است؟
7. The utilities couldn't deliver electricity at a fair price because the government forced them to sell at an unfairly low price.
[ترجمه ترگمان]آب و برق قادر به تحویل برق به قیمت عادلانه نیست، زیرا دولت آن ها را وادار به فروش به قیمت پایین ارزان کرده است
[ترجمه گوگل]آب و برق نمی تواند برق را به قیمت منصفانه تحویل دهد، زیرا دولت مجبور شد آنها را به قیمت ناعادلانه فروخته است
[ترجمه گوگل]آب و برق نمی تواند برق را به قیمت منصفانه تحویل دهد، زیرا دولت مجبور شد آنها را به قیمت ناعادلانه فروخته است
8. The auction will finally determine a fair price.
[ترجمه ترگمان]این مزایده در نهایت قیمت عادلانه را تعیین خواهد کرد
[ترجمه گوگل]حراج در نهایت قیمت منصفانه را تعیین خواهد کرد
[ترجمه گوگل]حراج در نهایت قیمت منصفانه را تعیین خواهد کرد
9. Everyone should receive a fair price for the product of his labour.
[ترجمه ترگمان]همه باید قیمت مناسبی برای محصول کار خود دریافت کنند
[ترجمه گوگل]هر کس باید قیمت منصفانه ای را برای محصول کار خود دریافت کند
[ترجمه گوگل]هر کس باید قیمت منصفانه ای را برای محصول کار خود دریافت کند
10. They are sold at a fair price.
[ترجمه ترگمان]آن ها به قیمت منصفانه فروخته می شوند
[ترجمه گوگل]آنها با قیمت منصفانه فروخته می شوند
[ترجمه گوگل]آنها با قیمت منصفانه فروخته می شوند
11. He's basically selling a product at a fair price.
[ترجمه ترگمان]او اساسا محصول را با قیمت منصفانه می فروشد
[ترجمه گوگل]او اساسا یک محصول را با یک قیمت عادلانه فروش می دهد
[ترجمه گوگل]او اساسا یک محصول را با یک قیمت عادلانه فروش می دهد
12. He is asking a fair price for his house.
[ترجمه ترگمان] اون داره یه قیمت مناسب برای خونه ش می پرسه
[ترجمه گوگل]او قیمت عادلانه ای برای خانه اش دارد
[ترجمه گوگل]او قیمت عادلانه ای برای خانه اش دارد
13. Several Chinese power producers say a fair price for solar power would be 5 yuan per Kwh. Without a guaranteed high price, solar firms may find it hard to compete.
[ترجمه ترگمان]چندین تولید کنندگان برق چین می گویند که قیمت عادلانه برای انرژی خورشیدی برابر با ۵ یوان به ازای هر بشکه است بدون یک قیمت بالا تضمینی، شرکت های خورشیدی ممکن است رقابت را برای رقابت دشوار بیابند
[ترجمه گوگل]چند تولید کننده چینی می گویند قیمت مناسب برای انرژی خورشیدی 5 یوان برای هر کیلو وات است بدون قیمت بالا تضمین شده، شرکت های خورشیدی ممکن است سخت رقابت کنند
[ترجمه گوگل]چند تولید کننده چینی می گویند قیمت مناسب برای انرژی خورشیدی 5 یوان برای هر کیلو وات است بدون قیمت بالا تضمین شده، شرکت های خورشیدی ممکن است سخت رقابت کنند
14. We always quote our customers a fair price.
[ترجمه ترگمان]ما همیشه از مشتریان خود یک قیمت عادلانه نقل می کنیم
[ترجمه گوگل]ما همیشه مشتریان خود را با یک قیمت عادلانه نقل قول می کنیم
[ترجمه گوگل]ما همیشه مشتریان خود را با یک قیمت عادلانه نقل قول می کنیم
15. Salesclerk: We never overcharge. It is a fair price to pay.
[ترجمه ترگمان] ما هیچ وقت زیادی مصرف نمی کنیم پول خوبی برای پرداخت کردن است
[ترجمه گوگل]Salesclerk: ما هرگز بیش از حد این یک قیمت مناسب برای پرداخت است
[ترجمه گوگل]Salesclerk: ما هرگز بیش از حد این یک قیمت مناسب برای پرداخت است
پیشنهاد کاربران
قیمت منطقی
قیمت عادلانه
قیمت عادلانه
کلمات دیگر: